Lyrics and translation L.L. Junior - Tetszel Nekem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tetszel Nekem
Ты мне нравишься
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Szeretem
a
testedet,
ha
rázod,
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
Tudom,
hogy
a
dumámat
te
vágod.
Знаю,
тебе
по
душе
мой
стиль.
Évek
óta
kutatom
a
királynőm,
Годами
искал
свою
королеву,
és
most
had
lássam
hölgyek
a
kezeket
föl.
А
теперь,
дамы,
поднимите
руки
вверх.
Üdvözöllek
itt
a
parkettemen,
Приветствую
тебя
на
моем
танцполе,
Jobb
ez
a
buli
mint
a
banketteden.
Эта
вечеринка
лучше
любого
банкета.
És
ha
már
annyi
alkohol
van
bennetek,
И
если
в
тебе
уже
достаточно
алкоголя,
Akkor
gádzsizhatunk
is,
ha
van
kedvetek.
Можем
уединиться,
если
хочешь.
Sakk-matt
kijátszom
ezt
a
sáncot,
Шах
и
мат,
беру
твой
бастион,
Vágd
oda
magad,
te
vágd
oda
a
táncot.
Давай,
покажи
класс,
зажги
этот
танцпол.
Odamegyek,
így
köszönök:
csókolom,
Подхожу,
вот
так
здороваюсь:
целую,
és
a
kedvenc
dalomat
eldúdolom.
И
напеваю
свою
любимую
песню.
Nem
vagyok
én
a
nagy
szavak
embere,
Не
мастер
я
красноречия,
Mondani
nem
merem,
de
nagyon
bejössz
nekem.
Сказать
не
могу,
но
ты
мне
очень
нравишься.
Átküldhetnéd
az
MSN
címedet,
Может,
скинешь
свой
адрес
в
Аське,
Küldhetnél
képeket,
mert
csak
te
kellesz
nekem.
Пришли
пару
фоток,
ведь
только
ты
мне
нужна.
Yoo
baby
tetszel
nekem,
te
nagyon
tetszel
nekem
– de
te
is
tetszel
nekem
Эй,
детка,
ты
мне
нравишься,
очень
нравишься,
ты
мне
тоже
нравишься
Akarod
– akarom
– akarod
– akarom
Хочешь
– хочу
– хочешь
– хочу
Yoo
baby
tetszel
nekem,
te
nagyon
tetszel
nekem
– de
te
is
tetszel
nekem
Эй,
детка,
ты
мне
нравишься,
очень
нравишься,
ты
мне
тоже
нравишься
Akarod
– akarom
– akarod
– akarom
Хочешь
– хочу
– хочешь
– хочу
Régebben
szerenád,
most
pedig
msn,
Раньше
- серенады,
теперь
- Аська,
Sms-ben
szakítás,
nem
vicc
a
fele
se.
Расставание
по
SMS,
и
это
не
шутка.
Internet
randi,
a
fotómra
kattints,
Свидание
в
интернете,
кликни
на
мое
фото,
Ha
élőben
kandi,
a
közösre
kattints.
Если
свидание
вживую,
кликни
на
общее.
Megadod
az
MSN
címedet?
Дашь
свой
адрес
в
Аське?
Átküldöm
a
legújabb
képeket.
Отправлю
тебе
свои
новые
фотки.
Kapcsold
csak
be
te
a
webkamerádat,
Включи
свою
веб-камеру,
Tornázd
fel
jobban
a
fantáziádat.
Разожги
свою
фантазию.
Fogadd
el
baba
ezt
az
új
videót,
Прими,
детка,
это
новое
видео,
Mire
ünneplünk
most
már
csirió,
По
какому
поводу
праздник,
кричу
я,
és
ha
nem
szól
a
szám,
akkor
szóljon
a
zene,
И
если
не
звучит
мой
голос,
пусть
звучит
музыка,
Hát
küldöm
a
legújabb
dalomat
te
neked.
Так
что
отправляю
тебе
свою
новую
песню.
Nem
vagyok
én
a
nagy
szavak
embere,
Не
мастер
я
красноречия,
Mondani
nem
merem,
de
nagyon
bejössz
nekem.
Сказать
не
могу,
но
ты
мне
очень
нравишься.
Átküldhetnéd
az
MSN
címedet,
Может,
скинешь
свой
адрес
в
Аське,
Küldhetnél
képeket,
mert
csak
te
kellesz
nekem.
Пришли
пару
фоток,
ведь
только
ты
мне
нужна.
Yoo
baby
tetszel
nekem,
te
nagyon
tetszel
nekem
– de
te
is
tetszel
nekem
Эй,
детка,
ты
мне
нравишься,
очень
нравишься,
ты
мне
тоже
нравишься
Akarod
– akarom
– akarod
– akarom
Хочешь
– хочу
– хочешь
– хочу
Yoo
baby
tetszel
nekem,
te
nagyon
tetszel
nekem
– de
te
is
tetszel
nekem
Эй,
детка,
ты
мне
нравишься,
очень
нравишься,
ты
мне
тоже
нравишься
Akarod
– akarom
– akarod
– akarom
Хочешь
– хочу
– хочешь
– хочу
Én
akarom
azt
hogy
jól
érezd
magad,
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо,
és
én
akarom
azt
hogy
eldobd
az
agyad.
И
хочу,
чтобы
ты
потеряла
голову.
Akarom
azt
hogy
mindenfele
menjen
a
hír,
Хочу,
чтобы
все
знали,
Hogy
az
etnikum
többség
és
nem
negatív.
Что
большинство
- это
не
плохо.
Én
akarom
azt
hogy
táncolj
te
velem,
Хочу,
чтобы
ты
танцевала
со
мной,
és
én
akarom
azt
hogy
jó
kedved
legyen
И
хочу,
чтобы
у
тебя
было
хорошее
настроение.
Akarom
hogy
mindenki
mozduljon
már,
Хочу,
чтобы
все
двигались,
A
ritmus
nem
ellenség,
ő
jó
barát.
Ритм
- не
враг,
он
друг.
Adom
a
ritmust,
adom
az
ütemet
(hé
hé),
adom
a
dallamot
(ó-ó)
Даю
ритм,
даю
бит
(эй,
эй),
даю
мелодию
(о-о)
Neked
is,
neked
is,
neked
is,
neked
is
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Adom
a
ritmust,
adom
az
ütemet
(hé
hé),
adom
a
dallamot
(ó-ó)
Даю
ритм,
даю
бит
(эй,
эй),
даю
мелодию
(о-о)
Neked
is,
neked
is,
neked
is
Тебе,
тебе,
тебе
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Mindenki
látja,
mindenki
vágja,
L.L.
Junior
a
*dance
floor
Királya.
Все
видят,
все
понимают:
L.L.
Junior
- Король
танцпола.
Yoo
baby
tetszel
nekem,
te
nagyon
tetszel
nekem
– de
te
is
tetszel
nekem
Эй,
детка,
ты
мне
нравишься,
очень
нравишься,
ты
мне
тоже
нравишься
Akarod
– akarom
– akarod
– akarom
Хочешь
– хочу
– хочешь
– хочу
Yoo
baby
tetszel
nekem,
te
nagyon
tetszel
nekem
– de
te
is
tetszel
nekem
Эй,
детка,
ты
мне
нравишься,
очень
нравишься,
ты
мне
тоже
нравишься
Akarod
– akarom
– akarod
– akarom
Хочешь
– хочу
– хочешь
– хочу
Nem
vagyok
én
a
nagy
szavak
embere,
Не
мастер
я
красноречия,
Mondani
nem
merem,
de
nagyon
bejössz
nekem.
Сказать
не
могу,
но
ты
мне
очень
нравишься.
Átküldhetnéd
az
MSN
címedet,
Может,
скинешь
свой
адрес
в
Аське,
Küldhetnél
képeket,
mert
csak
te
kellesz
nekem.
Пришли
пару
фоток,
ведь
только
ты
мне
нужна.
* Dance
floor:
táncparkett
* Dance
floor:
танцпол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! Feel free to leave feedback.