L.L. Junior - Van Nekem Egy Anyósom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L.L. Junior - Van Nekem Egy Anyósom




Van Nekem Egy Anyósom
У меня есть теща
Van nekem egy anyósom
У меня есть теща,
Jaj de dzsukel egy asszony
Ох, и кошмарная же эта женщина.
Kiraknám egy szigetre
Высадил бы ее на острове,
Ahol nem lakik senki sem.
Где нет ни единой души.
Én nem haragszom magára
Я не сержусь на нее,
Hogy tiltotta a babámat
Что запретила мне видеться с твоей мамой.
De ha nem akar nagy tragédiát
Но если она не хочет большой трагедии,
Csak dúdolja a melódiám.
Пусть просто напевает мою мелодию.
Az úgy volt hogy
Все было так:
Elkezdtem járni
Я начал встречаться
Egy lánnyal és az a
С девушкой, и эта
Csaj tele volt minden vággyal
Девушка была полна желания.
Sajnos az anyja megtudott minden hájjal
К сожалению, ее мать узнала обо всем,
Meg volt kenve, így hát én a lánnyal
Она была против, и поэтому я с ее дочкой
Nem lehettem pedig minden ment volna remekül
Не мог быть, хотя все шло отлично.
De nem lehet Ti csak ketten egyedül
Но нельзя, чтобы вы были только вдвоем,
Ott volt mindig ha kellett ha nem
Она всегда была рядом, нужно это было или нет,
Mint egy erőszakos több tagú vendég sereg
Как непрошеный гость.
A mami szóloban volt de ki tett vagy 100-at
Мамаша была одна, но создавалось ощущение, что их сотня.
Mondtam bocs baby de nem bírom az anyádat
Я сказал: "Прости, детка, но я не могу выносить твою мать".
Mondtam szervezek neki egy xanax-os partyt
Я сказал: "Устрою-ка я ей вечеринку с ксанаксом",
Ha bár ilyennek fain amikor alszik
Ведь такие милые, когда спят.
De egyik tervem sem jött be nála
Но ни один из моих планов не сработал,
Ellenem oltotta a babámat
Она настраивала твою маму против меня.
Nem akartam a családba nagy bajt
Я не хотел больших проблем в семье,
Inkább írtam róla egy dalt.
Поэтому лучше написал о ней песню.
Van nekem egy anyósom
У меня есть теща,
Jaj de dzsukel egy asszony
Ох, и кошмарная же эта женщина.
Kiraknám egy szigetre
Высадил бы ее на острове,
Ahol nem lakik senki sem.
Где нет ни единой души.
Én Nem haragszom magára
Я не сержусь на нее,
Hogy tiltotta a babámat
Что запретила мне видеться с твоей мамой.
De ha nem akar nagy tragédiát
Но если она не хочет большой трагедии,
Csak dudolja a mellodiám.
Пусть просто напевает мою мелодию.
Szépen lassan össze is butoroztunk ketten
Потихоньку мы обустроились,
Gyertya fényes vacsora minden rendben
Ужин при свечах, все в порядке.
Éjjel a helyzet nem váltott kedvesebre
Ночью ситуация не стала более романтичной,
De kinntről üvőlt anyósom: "Engedjetek be!"
Потому что снаружи завыла моя теща: "Впустите меня!"
Hozott mosóport, jénait, étkészletet
Она принесла стиральный порошок, кастрюлю, столовые приборы,
Fainkodott minket késztetett
Суетилась, заставляла нас,
Mért nem hagy ez már minket ilyenkor békén
Почему она не оставит нас в покое,
hogy nem alszik itt már a végén
Хорошо, что она еще здесь не ночует.
Minek jönn ide mért nem vágja le
Зачем она приходит, почему не прекратит это?
Hogy a lánya önnálló ezt lássa be
Пусть увидит, что ее дочь самостоятельна.
Mert haza hívta őt, az igazi nőt elöttünk játszotta meg a menőt
Потому что она позвала ее домой, настоящую женщину, разыграла перед нами крутую.
Az agyamon a pumpa felszaladt 100-ra
У меня давление подскочило до 100,
Habizti vigyázni jöttünk a lányra
Говорит, что пришла присмотреть за девушкой.
Kimenntem mielött lett volna baj
Я вышел, пока не стало хуже,
De még küldtem hozzá egy dalt.
Но еще отправил ей песню.
Van nekem egy anyósom
У меня есть теща,
Jaj de dzsukel egy asszony
Ох, и кошмарная же эта женщина.
Kiraknám egy szigetre
Высадил бы ее на острове,
Ahol nem lakik senki sem.
Где нет ни единой души.
Én Nem haragszom magára
Я не сержусь на нее,
Hogy tiltotta a babámat
Что запретила мне видеться с твоей мамой.
De ha nem akar nagy tragédiát
Но если она не хочет большой трагедии,
Csak dúdolja a mellodiám.
Пусть просто напевает мою мелодию.





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Attention! Feel free to leave feedback.