L.L. Junior - Összetart a dal (feat.Nótár Mary és Stefano) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation L.L. Junior - Összetart a dal (feat.Nótár Mary és Stefano)




Összetart a dal (feat.Nótár Mary és Stefano)
Песня объединяет нас (feat. Нотар Мари и Стефано)
Összetart a dal minket
Песня объединяет нас,
A zene legyőz mindent
Музыка побеждает всё,
Még a háborút s könnyet
Даже войну и слёзы,
Ha szól a dal
Когда звучит песня.
Csak egy kicsit még és meglátod
Ещё немного, и ты увидишь,
Másképp is láthatod a világot
Что можно смотреть на мир иначе,
Hogyha úgy tiszteled a másikat
Если ты уважаешь других,
Mint önmagad!
Как самого себя!
Sűrű erdők fái között eltévedtem én
Я заблудился в чаще дремучего леса,
De te irányt mutattál!
Но ты указала мне путь!
Legszomorúbb perceimben te jöttél felém
В самые грустные минуты ты пришла ко мне
És megvigasztaltál
И утешила меня.
Áj-áj-áj-áj-áj
Ай-ай-ай-ай-ай,
Szólt egy dallam
Звучала мелодия,
Megpendült a gitár
Зазвенела гитара,
Ná-ná-ná-rá-ná-ná
На-на-на-ра-на-на,
S a szívem szállt veled tovább
И моё сердце полетело за тобой.
Összetart a dal minket
Песня объединяет нас,
A zene legyőz mindent
Музыка побеждает всё,
Még a háborút s könnyet
Даже войну и слёзы,
Ha szól a dal
Когда звучит песня.
Csak egy kicsit még és meglátod
Ещё немного, и ты увидишь,
Másképp is láthatod a világot
Что можно смотреть на мир иначе,
Hogyha úgy tiszteled a másikat
Если ты уважаешь других,
Mint önmagad!
Как самого себя!
Annyi minden gondom bajom
Столько всего меня тревожило,
Elfeledtnek tűnt
Всё это исчезло,
Mikor megérintettél
Когда ты коснулась меня,
Éreztem egy tüzes érzés lángolt legbelül
Я почувствовал, как внутри вспыхнуло пламя,
Amikor hozzám értél
Когда ты прикоснулась ко мне.
Áj-áj-áj-áj-áj
Ай-ай-ай-ай-ай,
Szólt egy dallam
Звучала мелодия,
Megpendült a gitár
Зазвенела гитара,
Ná-ná-ná-rá-ná-ná
На-на-на-ра-на-на,
S a szívem szállt veled tovább
И моё сердце полетело за тобой.
Összetart a dal minket
Песня объединяет нас,
A zene legyőz mindent
Музыка побеждает всё,
Még a háborút s könnyet
Даже войну и слёзы,
Ha szól a dal
Когда звучит песня.
Csak egy kicsit még és meglátod
Ещё немного, и ты увидишь,
Másképp is láthatod a világot
Что можно смотреть на мир иначе,
Hogyha úgy tiszteled a másikat
Если ты уважаешь других,
Mint önmagad!
Как самого себя!
Sötét pusztából indultam el a nap felé
Я вышел из тёмной пустыни к солнцу,
Végig hajtott a remény
Ведомый надеждой.
Sugaraktól izzó testem megtörte a fény
Моё тело, пылающее от лучей, пронзил свет,
De eljutok a hegy felé
Но я доберусь до вершины.
Áj-áj-áj-áj-áj
Ай-ай-ай-ай-ай,
Szólt egy dallam
Звучала мелодия,
Megpendült a gitár
Зазвенела гитара,
Ná-ná-ná-rá-ná-ná
На-на-на-ра-на-на,
S a szívem szállt veled tovább
И моё сердце полетело за тобой.
Összetart a dal minket
Песня объединяет нас,
A zene legyőz mindent
Музыка побеждает всё,
Még a háborút s könnyet
Даже войну и слёзы,
Ha szól a dal
Когда звучит песня.
Csak egy kicsit még és meglátod
Ещё немного, и ты увидишь,
Másképp is láthatod a világot
Что можно смотреть на мир иначе,
Hogyha úgy tiszteled a másikat
Если ты уважаешь других,
Mint önmagad!
Как самого себя!





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo, Janos Lakatos


Attention! Feel free to leave feedback.