Lyrics and translation L.L. Junior - Újra Itt A Hétvége
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakánk
Наша
ночь
будет
фантастической
Héj,
kicsi
szívem
Привет,
милая
Töltsd
a
pálinkát,
Налейте
бренди,
Hiszen
az
összes
haverom
az
számít
Rád
Я
имею
в
виду,
что
все
мои
друзья
рассчитывают
на
тебя
A
számlát
a
végén
csak
hárítsd
rám,
Просто
передайте
счет
мне
в
конце,
És
a
kedvezményemet
állítsd
át
И
измените
мою
скидку
50%
Tudod,
hogy
a
spanom
itt
a
tulaj,
50%
из
вас
знают,
что
мой
мальчик
владеет
этим
местом,
Ahol
a
pálinka
úgyfolyik,
mint
Dubajban
az
olaj
Где
бренди
течет
как
нефть
в
Дубае
Koccints
velem
és
kacsints
rám,
baba
Выпей
за
меня
и
подмигни
мне,
детка
Hosszú,
de
jó
lesz
velem
ez
az
éjszaka
Это
будет
долгая,
но
приятная
ночь
со
мной
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Моя
ночь
будет
фантастической
Mindegy,
hogy
hol
vagyunk,
minden
király!
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
все
круто!
Fantasztikus
lesz
ez
az
éjszakám!
Это
будет
фантастическая
ночь!
Mindegy,
hogy
hol
a
jó
a
társaság!
Egy
dolog
a
fő,
Неважно,
где
компания
хорошая!
Главное
- это
одно,
Fő
a
társaság!
Minden
király,
minden
király!
компания!
Все
круто,
все
круто!
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Моя
ночь
будет
фантастической
Mindegy,
hogy
hol
vagy,
Независимо
от
того,
где
ты
находишься,
Csak
a
társaság
a
lényeg,
Все
дело
в
компании,
Testvérem,
hagyd
csak
fizetem
az
egészet!
брат,
позволь
мне
заплатить
за
все
это!
Hú,
de
baró
a
hangulat,
Вау,
настроение
классное,
Már
a
hangfalaktól
nem
hallom
a
hangodat!
Я
не
слышу
твой
голос
из
динамиков!
Igyunk
egy
kilépő
kört
és
hívjunk
egy
taxit!
Давай
выпьем
и
вызовем
такси!
Hagyd
a
sofőrt
tegyél
be
egy
L.L.
maxit!
Позвольте
водителю
поставить
L.
L.
maxi!
Induljon
az
ének,
húzd
le
az
ablakot!
Давай
споем,
открой
окно!
Elnézést
uram,
de
én
így
nyomom!
Извините
меня,
сэр,
но
вот
как
я
катаюсь!
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Моя
ночь
будет
фантастической
Mindegy,
hogy
hol
vagyunk,
minden
király!
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
все
круто!
Fantasztikus
lesz
ez
az
éjszakám!
Это
будет
фантастическая
ночь!
Mindegy,
hogy
hol
a
jó
a
társaság!
Egy
dolog
a
fő,
Неважно,
где
компания
хорошая!
Главное
- это
одно,
Fő
a
társaság!
Minden
király,
minden
király!
компания!
Все
круто,
все
круто!
Meg
is
érkeztünk,
dupla
jattot
adunk,
Вот
так,
мы
даем
вам
двойной
совет,
Nevetünk,
majd
utána
elbúcsúzunk!
Мы
смеемся,
а
потом
прощаемся!
Egy
élőzenés
helyre
megérkeztünk,
Мы
прибыли
в
заведение
с
живой
музыкой,
Még
szerencse,
hogy
pont
ide
tévedtünk!
Хорошо,
что
мы
сюда
добрались!
Énekeltünk
egy-két
dalt,
fain
a
tulajdonos,
Мы
спели
пару
песен,
поблагодарив
хозяина,
Bár
az
alkohol
egy
kissé
alattomos.
Хотя
алкоголь
- это
немного
подло.
Fizetni
nem
kell,
csak
bulizzunk
tovább,
Тебе
не
нужно
платить,
просто
продолжай
веселиться,
Így
zajlik
egy
éjszaka
nálunk,
babám!
Вот
как
проходит
одна
ночь
в
моем
доме,
детка!
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Моя
ночь
будет
фантастической
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Моя
ночь
будет
фантастической
Mindegy,
hogy
hol
vagyunk,
minden
király!
Независимо
от
того,
где
мы
находимся,
все
круто!
Fantasztikus
lesz
ez
az
éjszakám!
Это
будет
фантастическая
ночь!
Mindegy
hogy
hol
a
jó
a
társaság!
Egy
dolog
a
fő,
Неважно,
где
компания
хорошая!
Главное
- это
одно,
Fő
a
társaság!
Minden
király,
minden
király!
компания!
Все
круто,
все
круто!
Újra
itt
van
a
hétvége
Выходные
снова
наступили
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Позволь
мне
соблазнить
тебя
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Друзья
ждут,
поехали
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Моя
ночь
будет
фантастической
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! Feel free to leave feedback.