L.L. Junior - Újra Itt A Hétvége - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L.L. Junior - Újra Itt A Hétvége




Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakánk
Наша ночь будет фантастической
Héj, kicsi szívem
Привет, милая
Töltsd a pálinkát,
Налейте бренди,
Hiszen az összes haverom az számít Rád
Я имею в виду, что все мои друзья рассчитывают на тебя
A számlát a végén csak hárítsd rám,
Просто передайте счет мне в конце,
És a kedvezményemet állítsd át
И измените мою скидку
50% Tudod, hogy a spanom itt a tulaj,
50% из вас знают, что мой мальчик владеет этим местом,
Ahol a pálinka úgyfolyik, mint Dubajban az olaj
Где бренди течет как нефть в Дубае
Koccints velem és kacsints rám, baba
Выпей за меня и подмигни мне, детка
Hosszú, de lesz velem ez az éjszaka
Это будет долгая, но приятная ночь со мной
Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakám
Моя ночь будет фантастической
Mindegy, hogy hol vagyunk, minden király!
Независимо от того, где мы находимся, все круто!
Fantasztikus lesz ez az éjszakám!
Это будет фантастическая ночь!
Mindegy, hogy hol a a társaság! Egy dolog a fő,
Неважно, где компания хорошая! Главное - это одно,
a társaság! Minden király, minden király!
компания! Все круто, все круто!
Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakám
Моя ночь будет фантастической
Mindegy, hogy hol vagy,
Независимо от того, где ты находишься,
Csak a társaság a lényeg,
Все дело в компании,
Testvérem, hagyd csak fizetem az egészet!
брат, позволь мне заплатить за все это!
Hú, de baró a hangulat,
Вау, настроение классное,
Már a hangfalaktól nem hallom a hangodat!
Я не слышу твой голос из динамиков!
Igyunk egy kilépő kört és hívjunk egy taxit!
Давай выпьем и вызовем такси!
Hagyd a sofőrt tegyél be egy L.L. maxit!
Позвольте водителю поставить L. L. maxi!
Induljon az ének, húzd le az ablakot!
Давай споем, открой окно!
Elnézést uram, de én így nyomom!
Извините меня, сэр, но вот как я катаюсь!
Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakám
Моя ночь будет фантастической
Mindegy, hogy hol vagyunk, minden király!
Независимо от того, где мы находимся, все круто!
Fantasztikus lesz ez az éjszakám!
Это будет фантастическая ночь!
Mindegy, hogy hol a a társaság! Egy dolog a fő,
Неважно, где компания хорошая! Главное - это одно,
a társaság! Minden király, minden király!
компания! Все круто, все круто!
Meg is érkeztünk, dupla jattot adunk,
Вот так, мы даем вам двойной совет,
Nevetünk, majd utána elbúcsúzunk!
Мы смеемся, а потом прощаемся!
Egy élőzenés helyre megérkeztünk,
Мы прибыли в заведение с живой музыкой,
Még szerencse, hogy pont ide tévedtünk!
Хорошо, что мы сюда добрались!
Énekeltünk egy-két dalt, fain a tulajdonos,
Мы спели пару песен, поблагодарив хозяина,
Bár az alkohol egy kissé alattomos.
Хотя алкоголь - это немного подло.
Fizetni nem kell, csak bulizzunk tovább,
Тебе не нужно платить, просто продолжай веселиться,
Így zajlik egy éjszaka nálunk, babám!
Вот как проходит одна ночь в моем доме, детка!
Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakám
Моя ночь будет фантастической
Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakám
Моя ночь будет фантастической
Mindegy, hogy hol vagyunk, minden király!
Независимо от того, где мы находимся, все круто!
Fantasztikus lesz ez az éjszakám!
Это будет фантастическая ночь!
Mindegy hogy hol a a társaság! Egy dolog a fő,
Неважно, где компания хорошая! Главное - это одно,
a társaság! Minden király, minden király!
компания! Все круто, все круто!
Újra itt van a hétvége
Выходные снова наступили
Engedd, hogy elcsábítsalak Én Tégedet
Позволь мне соблазнить тебя
Már várnak a haverok, indulás
Друзья ждут, поехали
Fantasztikus lesz az éjszakám
Моя ночь будет фантастической





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Attention! Feel free to leave feedback.