Lyrics and translation L Niño - The Girl from the Woods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from the Woods
Девушка из леса
Your
eyes,
when
they
shined
on
me,
lovingly,
I
remember
Твои
глаза,
как
они
сияли
на
меня,
с
любовью,
я
помню,
Your
smile,
could
change
my
mind,
all
the
time,
I
remember
Твоя
улыбка,
могла
изменить
мое
мнение,
всегда,
я
помню.
But
summer
quickly
came
and
went,
and
quickly
all
our
love
was
spent
Но
лето
быстро
пришло
и
ушло,
и
быстро
вся
наша
любовь
прошла,
Until
nothing
but
bitter
words
were
all
that's
left
Пока
ничего,
кроме
горьких
слов,
не
осталось.
Our
laughter
turned
to
shrieks
of
rage,
while
burning
that
love
soaked
page
Наш
смех
превратился
в
визг
ярости,
пока
горела
эта
страница,
пропитанная
любовью,
Til
everything
was
gone,
the
girl
from
the
woods
is
gone,
she's
gone,
she's
gone
Пока
все
не
исчезло,
девушка
из
леса
ушла,
ее
нет,
ее
нет.
Let's
go,
down
to
the
beach,
just
you
and
me,
and
build
a
house
Пойдем,
вниз
к
пляжу,
только
ты
и
я,
и
построим
дом,
Tiptoe,
silently,
through
your
room,
into
your
arms
Прокрадемся,
тихо,
через
твою
комнату,
в
твои
объятия.
But
memories
come,
and
memories
go,
they
fall
like
rain,
and
stay
like
snow
Но
воспоминания
приходят
и
уходят,
они
падают
как
дождь
и
остаются
как
снег,
Melting
away
the
very
next
day
Тая
на
следующий
же
день.
From
shooting
stars,
and
lack
of
cars,
we'd
sit
on
the
hill
and
stare
for
miles
От
падающих
звезд
и
нехватки
машин,
мы
сидели
на
холме
и
смотрели
на
мили,
In
each
others
arms
with
nothing
at
all
to
say
В
объятиях
друг
друга,
не
говоря
ни
слова.
But
all
of
it's
gone
like
a
flash
of
light,
no
more
tears
and
no
more
fights
Но
все
это
исчезло,
как
вспышка
света,
больше
нет
слез
и
больше
нет
ссор,
And
all
I'm
left
with
is
this
fleeting
song
И
все,
что
у
меня
осталось,
это
эта
мимолетная
песня.
Cuz
she's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Ведь
тебя
нет,
тебя
нет,
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arunesh Ghosh
Attention! Feel free to leave feedback.