Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Create Your Own Dimensions
Du kannst deine eigenen Dimensionen nicht erschaffen
So
open
up,
your
mind
Also
öffne
deinen
Geist
Purposely
ponder
your
point
of
view
before
you
decide
Denke
bewusst
über
deinen
Standpunkt
nach,
bevor
du
dich
entscheidest
Rearrange
the
the
contents
inside
Ordne
den
Inhalt
neu
an
And
I
don't
know
if
my
crazy
ways
are
just
cloudy
days
or
not
Und
ich
weiß
nicht,
ob
meine
verrückten
Wege
nur
trübe
Tage
sind
oder
nicht
Is
it
the
person
or
the
pot?
I
forgot
Liegt
es
an
der
Person
oder
am
Gras?
Ich
habe
es
vergessen
Something,
is
what
I'm
not.
(I'm
just
a
handmade
robot)
Etwas,
das
bin
ich
nicht.
(Ich
bin
nur
ein
handgemachter
Roboter)
I'm
just
a
copy
from
a
stencil
Ich
bin
nur
eine
Kopie
von
einer
Schablone
Just
a
dull,
number
two
pencil
Nur
ein
stumpfer
Bleistift
Nummer
zwei
A
dull
number
two
pencil
Ein
stumpfer
Bleistift
Nummer
zwei
Just
a
dull
number
two
pencil
Nur
ein
stumpfer
Bleistift
Nummer
zwei
Eraser,
rub
me
out
Radiergummi,
radiere
mich
aus
Meander
and
weave
work
with
what
you
receive
and
pick
a
route
Schlängle
dich
und
webe,
arbeite
mit
dem,
was
du
bekommst,
und
wähle
einen
Weg
And
I
don't
know
if
the
sky
is
really
blue
after
all
Und
ich
weiß
nicht,
ob
der
Himmel
wirklich
blau
ist
If
we're
spinning
on
a
ball,
why
do
things
fall
Wenn
wir
uns
auf
einem
Ball
drehen,
warum
fallen
Dinge
dann
herunter?
The
view
from
the
top
of
the
tree
makes
me
feel
awfully
small
Der
Blick
von
der
Spitze
des
Baumes
lässt
mich
schrecklich
klein
fühlen
And
I
can't
tell
your
intentions
Und
ich
kann
deine
Absichten
nicht
erkennen,
Süße
You
can't
create
your
own
dimensions
Du
kannst
deine
eigenen
Dimensionen
nicht
erschaffen
I
can't
tell
your
intentions
Ich
kann
deine
Absichten
nicht
erkennen,
Süße
I
can't
pay
fucking
attention
Ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
aufpassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arunesh Ghosh
Attention! Feel free to leave feedback.