Lyrics and translation L.O.C. feat. Barbara Moleko - Helt Min Egen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helt Min Egen
Совершенно мой собственный
Alle
fyre
har
noget
smart
at
sige
У
всех
парней
есть
что-то
умное
сказать,
Men
jeg
vil
a-aldrig
Но
я
ни-никогда
Gi
den
op,
gi
den
op
til
dig
Не
сдамся,
не
сдамся
тебе,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Не
сдамся,
не
сдамся
- и
Min
swag
den
er
helt
min
egen
Мой
swag
совершенно
мой
собственный,
Den
er
alt
for
meget
for
dig
- så
Он
слишком
крут
для
тебя
- так
что
Gi
den
op,
gi
den
op
sugar
Сдавайся,
сдавайся,
сладкая,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Сдавайся,
сдавайся
- и
Hun
er
fuldt
ud
blæst
Она
совершенно
без
ума,
Det
kan
ses
på
hendes
fuldmåne
fjæs
Это
видно
по
её
лицу,
круглому
как
полная
луна,
Sovekammerøjne,
intimt
blik
og
kunstige
læber
Спальные
глазки,
интимный
взгляд
и
искусственные
губы,
Kirugeret
til
at
se
yndig
ud,
selv
når
hun
flæber
Прооперированы,
чтобы
выглядеть
мило,
даже
когда
она
плачет
Over
knust
glas,
champagnepletter
Над
разбитым
стеклом,
пятнами
от
шампанского,
Et
par???
bobler
med
dyre
etiketter
Парой
пузырьков
с
дорогими
этикетками,
Hendes
mor
har
opdraget
en
hjerteknuser
Её
мать
воспитала
разбивательницу
сердец,
Men
jeg
er
ligesom
Kush,
og
hun
skal
bruge
en
pusher
Но
я
как
Kush,
и
ей
нужен
толкач.
Jeg
har
en
finger
på
vægten
У
меня
есть
влияние,
For
vi
knepper
kun
på
toppen,
så
vi
fucker
udsigten
Потому
что
мы
трахаемся
только
на
вершине,
так
что
мы
трахаем
вид,
Men
hun
vender
konsekvent
på
mig,
som
en
grammofon
Но
она
постоянно
крутит
меня,
как
граммофон,
For
det
passer
ikke
det
I
synger
i
radioen
Потому
что
это
не
соответствует
тому,
что
поют
по
радио.
Alle
fyre
har
noget
smart
at
sige
У
всех
парней
есть
что-то
умное
сказать,
Men
jeg
vil
a-aldrig
Но
я
ни-никогда
Gi
den
op,
gi
den
op
til
dig
Не
сдамся,
не
сдамся
тебе,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Не
сдамся,
не
сдамся
- и
Min
swag
den
er
helt
min
egen
Мой
swag
совершенно
мой
собственный,
Den
er
alt
for
meget
for
dig
- så
Он
слишком
крут
для
тебя
- так
что
Gi
den
op,
gi
den
op
sugar
Сдавайся,
сдавайся,
сладкая,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Сдавайся,
сдавайся
- и
Hun
siger
hun
kun
ser
mig
når
hun
drømmer
Она
говорит,
что
видит
меня
только
во
сне,
Men
man
kan
ikke
lyve
for
en
løgner
Но
нельзя
солгать
лжецу
Med
læbestift
smurt
ud
på
halsen
С
помадой,
размазанной
по
шее,
Og
jeg
har
aldrig
rigtig
lært
at
danse
valsen
И
я
никогда
толком
не
учился
танцевать
вальс,
For
bitch,
jeg
er
en
rock
and
roller
Потому
что,
детка,
я
рок-н-ролльщик,
Potent
Peruviansk
pulver
Мощный
перуанский
порошок,
Som
hilser
på
fucking
streger
Который
приветствует
чертовы
дорожки,
Skært
ud
i
Himalaya?
Нарезанные
в
Гималаях?
Jeg
er
strunget
op
med
sorte
vinger
Я
взвинчен
с
черными
крыльями,
Cumshots
i
dit
ansigt
glemmer
Сперма
на
твоем
лице
забывается,
For
baby
det
er
så
på
mode
at
være
et
fuckhoved
Потому
что,
детка,
сейчас
так
модно
быть
мудаком.
Men
det
matcher
jo
mine
fashionister?
Но
это
же
подходит
моим
модницам?
Så
vi
to
er
ikke
til
at
brække
en
flis
af
Так
что
с
нас
двоих
как
с
гуся
вода,
Det
hele
går
skævt
som
en
turist
i
Pisa
Все
идет
наперекосяк,
как
турист
в
Пизе,
For
hun
æder
mænd
råt
- ingen
Skeezer
Потому
что
она
ест
мужчин
сырыми
- никакая
не
Skeezer.
Alle
fyre
har
noget
smart
at
sige
У
всех
парней
есть
что-то
умное
сказать,
Men
jeg
vil
a-aldrig
Но
я
ни-никогда
Gi
den
op,
gi
den
op
til
dig
Не
сдамся,
не
сдамся
тебе,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Не
сдамся,
не
сдамся
- и
Min
swag
den
er
helt
min
egen
Мой
swag
совершенно
мой
собственный,
Den
er
alt
for
meget
for
dig
- så
Он
слишком
крут
для
тебя
- так
что
Gi
den
op,
gi
den
op
sugar
Сдавайся,
сдавайся,
сладкая,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Сдавайся,
сдавайся
- и
Jeg
er
reduceret
til
telefonsvareren
- ingen
besked
tilbage
Я
сведен
к
автоответчику
- никаких
сообщений,
Udover
en
enkelt
kortfattet
hvor
hun
hidsigt
sagde:
Кроме
одного
краткого,
где
она
яростно
сказала:
"Om
du
så
var
sidste
mand
på
jorden
så
tror
jeg
ik'
jeg
gad
"Даже
если
бы
ты
был
последним
мужчиной
на
земле,
я
не
думаю,
что
захотела
бы,
For
du
er
kikset
ligesom
hvid
chokolade"
Потому
что
ты
такой
же
нелепый,
как
белый
шоколад".
Føler
mig
brugt,
kneppet
og
smidt
ud
Чувствую
себя
использованным,
отымеянным
и
выброшенным,
Mine
venner
spørg'
hvorfor
jeg
nu
ser
så
slidt
ud
Мои
друзья
спрашивают,
почему
я
выгляжу
таким
измотанным,
Og
konspirer;
mon
han
nu
er
begyndt
at
ryge
dum
И
строят
теории;
может,
он
начал
курить
дурь,
Men
alt
jeg
mindes
var
hvad
hun
sagde
Но
все,
что
я
помню,
это
то,
что
она
сказала,
Selvom
jeg
troede
det
var
en
joke
Хотя
я
думал,
что
это
шутка:
"Man
kan
ik'
stole
på
nogen
der
kan
bløde
i
fem
dage
uden
at
dø"
"Нельзя
доверять
тому,
кто
может
кровоточить
пять
дней
и
не
умереть".
Men
jeg
var
klog
nok
til
at
forsøg'
Но
я
был
достаточно
умен,
чтобы
попробовать,
Så
nu
er
jeg
dum
nok
til
at
stå
alene
Так
что
теперь
я
достаточно
глуп,
чтобы
остаться
одному,
Alt
imens
hun
griner
af
mig
sammen
med
hendes
fucking
veninde
Пока
она
смеется
надо
мной
вместе
со
своей
чертовой
подругой.
Alle
fyre
har
noget
smart
at
sige
У
всех
парней
есть
что-то
умное
сказать,
Men
jeg
vil
a-aldrig
Но
я
ни-никогда
Gi
den
op,
gi
den
op
til
dig
Не
сдамся,
не
сдамся
тебе,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Не
сдамся,
не
сдамся
- и
Min
swag
den
er
helt
min
egen
Мой
swag
совершенно
мой
собственный,
Den
er
alt
for
meget
for
dig
- så
Он
слишком
крут
для
тебя
- так
что
Gi
den
op,
gi
den
op
sugar
Сдавайся,
сдавайся,
сладкая,
Gi
den
op,
gi
den
op
- og
Сдавайся,
сдавайся
- и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farhot, Liam O Connor, Ashley Hicklin
Attention! Feel free to leave feedback.