L.O.C. - Anneliese Michel - translation of the lyrics into German

Anneliese Michel - L.O.C.translation in German




Anneliese Michel
Anneliese Michel
Hun forelskede sig i præsident suiten
Sie verliebte sich in die Präsidentensuite
Indtil hun at der var andre kvinder gemt i den
Bis sie sah, dass andere Frauen darin versteckt waren
hun jagter ekkoet i natten
So jagt sie das Echo in der Nacht
Det siger hvis du vil ha' verden du tage den
Es sagt, wenn du die Welt haben willst, musst du sie dir nehmen
Guds glemte børn de fester byen i knæ
Gottes vergessene Kinder feiern die Stadt in die Knie
Be'r om bekræftelse og et enkelt trofæ
Bitten um Bestätigung und eine einzelne Trophäe
Hun har stjerner i sine øjne
Sie hat Sterne in ihren Augen
Knepper stjerner i sine drømme
Fickt Stars in ihren Träumen
Og i aften der lever hun sit rem stadie
Und heute Abend lebt sie ihre REM-Phase aus
Entré prisen er et gram og en flaske cava
Der Eintrittspreis ist ein Gramm und eine Flasche Cava
hen- de og modparten de går hånd i hånd
So gehen sie und ihr Gegenüber Hand in Hand
Han vil gerne snave men hun kysser ikke med tungen
Er würde gern Zungenküssen, aber sie küsst nicht mit der Zunge
Og han siger alle de bliver fucked for det er karma
Und er sagt, alle werden gefickt, denn das ist Karma
mig imellem dine ben i nat sig amen
So lass mich heute Nacht zwischen deinen Beinen sterben, sprich Amen
Anneliese Michel
Anneliese Michel
Hun sover aldrig for sig selv
Sie schläft nie für sich allein
Hun hader sådan at sove alene
Sie hasst es so sehr, allein zu schlafen
Lidt mindre at skulle være in- tim
Etwas weniger, intim sein zu müssen
Men fascinationen den forsvinder ved daggry
Doch die Faszination verschwindet im Morgengrauen
Hvor den varme følelse i maven bliver til afsky
Wo das warme Gefühl im Bauch zu Abscheu wird
Hun tænker jeg ville pisse din grav
Sie denkt, ich würde auf dein Grab pissen
Hvis det ikke først indebar at jeg skulle lære dit navn
Wenn es nicht erst bedeuten würde, dass ich deinen Namen lernen müsste
Men hun har bidt sig selv i tungen nok gange
Aber sie hat sich oft genug auf die Zunge gebissen
Til at vide det ikke hjælper noget at synge den samme sang
Um zu wissen, dass es nichts nützt, dasselbe Lied zu singen
Nej hun kaster ikke med sten i sine glasstilletter
Nein, sie wirft nicht mit Steinen in ihren Glasstilletos
For hun er sådan én ingen men alle kender
Denn sie ist so eine, die niemand und doch jeder kennt
Der finder sig selv stående midt i racet
Die sich mitten im Rennen wiederfindet
et sted hvor selv mændene pudrer næsen
An einem Ort, wo selbst die Männer sich die Nase pudern
de flyver hele vejen hjem
So fliegen sie den ganzen Weg nach Hause
Kama sutra de går det hele igennem
Kama Sutra, sie gehen alles durch
Kunne det tænkes ja kunne han virkeligt være den
Wäre es denkbar, ja, könnte er wirklich der Eine sein?
Eller er hun blot be- sat af at være bundet til sin seng
Oder ist sie bloß besessen davon, an ihr Bett gefesselt zu sein
Anneliese Michel
Anneliese Michel
Hun sover aldrig for sig selv
Sie schläft nie für sich allein
Hun ryger hash og lægger makeup
Sie raucht Hasch und legt Make-up auf
Det er den eneste måde hun kan blive pæn nok
Das ist die einzige Weise, wie sie hübsch genug werden kann
Hun ryger hash og lægger makeup
Sie raucht Hasch und legt Make-up auf
Det er den eneste måde hun kan blive pæn nok
Das ist die einzige Weise, wie sie hübsch genug werden kann





Writer(s): Liam O'connor


Attention! Feel free to leave feedback.