Lyrics and translation L.O.C. - Du Gør Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Gør Mig
Ты Делаешь Меня
Du
gør
det
til
en
bitch
at
være
farveblind
Ты
превращаешь
в
сущий
ад
мою
дальтонизм,
Med
din'
disneyøjne
Своими
диснеевскими
глазами.
Så
meget
mer'
en
bare
lir
Гораздо
больше,
чем
просто
флирт,
Når
du'
nøgen
Когда
ты
обнажена.
Selv
før
vi
kendte
hinanden,
var
du
fræk
i
sengen
Еще
до
нашего
знакомства,
ты
была
горяча
в
постели,
Ku'
små
tricks,
som
fik
mig
helt
op
og
ringe
Знала
маленькие
трюки,
которые
сводили
меня
с
ума.
Gjorde
det
trivielt
at
macke
kvinder
С
тобой
стало
так
просто
клеить
девушек
Og
drikke
import,
så
jeg
slettede
hele
mit'simkort
И
пить
импортное,
что
я
выкинул
свою
симку.
Men
det
løft
på
læberne,
der
gør
livet
værd
at
leve
Но
эта
улыбка
на
твоих
губах
делает
жизнь
стоящей,
Så
hævet
over
ord,
det
her
er
svært
at
skrive
Это
выше
слов,
это
так
сложно
описать.
For
du
taler
frækt,
men
uden
at
sige
noget
Ты
говоришь
дерзко,
но
ничего
не
говоря,
Jeg
har
en
grimmere
side,
men
han
er
lige
gået
У
меня
есть
темная
сторона,
но
он
только
что
ушел.
Helt
seriøst
folk
snakker
men
de
lytter
ikke
Серьезно,
люди
говорят,
но
не
слушают,
Det
spil
for
galleriet,
jeg
ved
at
du
ka'
se
det
Это
игра
на
публику,
я
знаю,
ты
это
видишь.
Og
jeg
ku'
sidde
på
en
bar
fyldt
med
kvinder
И
я
мог
бы
сидеть
в
баре,
полном
женщин,
Og
stadig
kun
vent'
på
at
du
ringer
И
все
равно
ждать
твоего
звонка.
Så
sig
mig
hvor
det
li'
var
Так
скажи
мне,
где
это
было,
Jeg
sku'
find'
en
grund
til
ik'
at
bli'
her
Я
должен
был
найти
причину
не
оставаться
здесь,
Når
du
smiler
Когда
ты
улыбаешься.
Du
gør
mig
hel
ja
du
gør
Ты
делаешь
меня
целым,
да,
ты
делаешь,
Ku'
aldrig
be
dig
om
mer
Я
никогда
не
мог
просить
большего,
Bar'
se
hvor
perfekt
du
er
Просто
посмотри,
какая
ты
идеальная.
AAAAAaaaaahhh
AAAAAaaaaahhh
Du
gør
mig
hel
ja
du
gør
Ты
делаешь
меня
целым,
да,
ты
делаешь,
Ku'
aldrig
be
dig
om
mer
Я
никогда
не
мог
просить
большего,
Bar'
se
hvor
perfekt
du
er
Просто
посмотри,
какая
ты
идеальная.
AAAAAaaaaahhh
AAAAAaaaaahhh
Så
hvis
der
er
noget
må
du
sig'
det
til
mig
Так
что,
если
что-то
не
так,
скажи
мне,
Vil
så
gern'
vær'
løsningen
på
din'
problemer
Я
хочу
быть
решением
твоих
проблем.
Jeg
mener
du'
den
eneste
der
rigtig
ka'
se
mig
Я
имею
в
виду,
ты
единственная,
кто
действительно
видит
меня,
Når
kameraret
blænder,
folk
griner,
og
spotlightet
det
skinder
Когда
вспыхивают
камеры,
люди
смеются,
и
прожекторы
светят.
Har
dig
og
ik
brug
for
held
У
меня
есть
ты,
и
мне
не
нужна
удача,
For
vi
to
ku'
gøre
det
større
end
livet
selv
Потому
что
мы
вдвоем
можем
сделать
это
больше,
чем
сама
жизнь.
Er
der
for
dig
os'
når
situationen
er
speciel
Я
здесь
для
тебя,
особенно
когда
ситуация
непростая,
For
det
må
vær'
svært
at
hop'
ud
af
en
Hummer
i
høj'
hæl'
Ведь,
наверное,
сложно
выпрыгивать
из
Хаммера
на
высоких
каблуках.
Fra
bilen
til
lobbyen,
the
sweet
Из
машины
в
лобби,
сладкая,
Du
ka
få
alting
li'
som
du
ka'
li'
dem
Ты
можешь
получить
все,
как
тебе
нравится.
Og
fuck
om
resten
af
verden
de
ser
ned
på
mig
И
плевать,
что
остальной
мир
смотрит
на
меня
свысока,
Om
de
overhovedet
gi'r
en
skid
for
mig
Плевать,
что
им
вообще
на
меня
плевать.
Hiver
mig
i
ærmet
og
vil
ha'
mit
nummer
Дергают
меня
за
рукав
и
хотят
мой
номер,
De
ka
stille
sig
i
køen
og
træk
ind
Они
могут
встать
в
очередь
и
подождать,
For
alt
de
får
er
et
nik
og
et
blik
der'
langt
væk
Потому
что
все,
что
они
получат,
это
кивок
и
отстраненный
взгляд.
Ka'
ik
sige
noget
du
ik
allerede
har
hørt
Я
не
могу
сказать
ничего,
чего
ты
еще
не
слышала,
Men
hey
ingen
har
ment
det
som
mig
før
Но,
эй,
никто
не
говорил
это
так,
как
я.
Du
gør
mig
hel
ja
du
gør
Ты
делаешь
меня
целым,
да,
ты
делаешь,
Ku'
aldrig
be
dig
om
mer
Я
никогда
не
мог
просить
большего,
Bar'
se
hvor
perfekt
du
er
Просто
посмотри,
какая
ты
идеальная.
AAAAAaaaaahhh
AAAAAaaaaahhh
Du
gør
mig
hel
ja
du
gør
Ты
делаешь
меня
целым,
да,
ты
делаешь,
Ku'
aldrig
be
dig
om
mer
Я
никогда
не
мог
просить
большего,
Bar'
se
hvor
perfekt
du
er
Просто
посмотри,
какая
ты
идеальная.
AAAAAaaaaahhh
AAAAAaaaaahhh
DU
lagd'
hånden
på
panden
af
mig
ТЫ
положила
руку
мне
на
лоб,
Mens
du
roligt
sagd'
du
ik'
ville
la'
fanden
ta'
mig
Спокойно
сказав,
что
не
дашь
черту
забрать
меня.
Så
jeg
ku'
sagtens
ta'
det
værste
den
her
verden
har
at
gi
mig
Так
что
я
могу
принять
все
худшее,
что
может
предложить
этот
мир,
Bar'
så
længe
du
er
der
til
at
grib'
mig
Пока
ты
рядом,
чтобы
поймать
меня.
Du
hjælper
mer'
end
min
psykiater
Ты
помогаешь
мне
больше,
чем
мой
психиатр,
Er
helt
blændet
af
alt
hva'
der
ligger
bag
dig
Я
совершенно
ослеплен
всем,
что
стоит
за
тобой.
For
du
ga'
mig
Потому
что
ты
дала
мне
Grunden
til
at
bli'
her
Причину
остаться
здесь.
Uden
at
virk'
skræmt
Не
боясь,
Ku'
smile
af
hverdagen
selvom
alting
faldt
sammen
Я
мог
улыбаться
каждому
дню,
даже
если
все
рушилось.
Gør
mig
trygger'
end
en
9 millimeter
Ты
делаешь
меня
спокойнее,
чем
9-миллиметровый
пистолет,
Deres
anti-psyke
piller
Чем
их
антипсихотические
таблетки
Og
livet
som
en
spiller
И
жизнь
игрока.
Ser
verden
ligesom
jeg
gør
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я,
Så
du
gør
mig
hel
og
lidt
større
Так
что
ты
делаешь
меня
целым
и
немного
больше.
Du
gør
mig
hel
ja
du
gør
Ты
делаешь
меня
целым,
да,
ты
делаешь,
Ku'
aldrig
be
dig
om
mer
Я
никогда
не
мог
просить
большего,
Bar'
se
hvor
perfekt
du
er
Просто
посмотри,
какая
ты
идеальная.
AAAAAaaaaahhh
AAAAAaaaaahhh
Du
gør
mig
hel
ja
du
gør
Ты
делаешь
меня
целым,
да,
ты
делаешь,
Ku'
aldrig
be
dig
om
mer
Я
никогда
не
мог
просить
большего,
Bar'
se
hvor
perfekt
du
er
Просто
посмотри,
какая
ты
идеальная.
AAAAAaaaaahhh
AAAAAaaaaahhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam O'connor, Providers
Attention! Feel free to leave feedback.