Lyrics and translation L.O.C. - Elsker mig ik' mer'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elsker mig ik' mer'
Больше не люблю тебя
Sig
du
elsker
mig,
kom
nu
sig
du
elsker,
Скажи,
что
любишь
меня,
ну
же,
скажи,
что
любишь,
Det
nåede
jeg
lige
at
høre
du
råbte
efter
mig,
Я
успел
услышать,
как
ты
кричала
мне
вслед,
Vi
gik
de
tung'
skridt
hver
sin
vej,
Мы
сделали
тяжёлые
шаги
каждый
в
свою
сторону,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
den
handler
allermest
om
dig,
По
дороге
я
нашёл
песню,
она
почти
полностью
о
тебе,
Kigger
mig
i
spejlet,
fælder
en
tårre,
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
скатывается
слеза,
Men
det'
desværre
bare
vand,
når
friserer
mit
hår,
Но
это,
к
сожалению,
просто
вода,
когда
поправляю
причёску,
For
jeg
er
færdig
med
at
græde
for
dig,
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать
по
тебе,
Du
færdig
med
at
gøre
mig
fortræd,
Ты
закончила
предавать
меня,
Hælder
det
hel'
ud
i
vasken,
og
det
rager
mig,
Выливаю
всё
это
в
раковину,
и
мне
всё
равно,
Tag
nu
alt
dit
lort
med
dig
når
du
skrider,
Забери
все
свои
вещи,
когда
будешь
уходить,
Så
ta'r
jeg
alt
tilbage
jeg
nogensinde
sagde
til
dig,
Тогда
я
заберу
всё,
что
когда-либо
говорил
тебе,
For
alle
ord
falmer
med
tiden,
Потому
что
все
слова
со
временем
тускнеют,
Men
derfor
er
der
stadig
lige
en
ting
du
ska'
vide.
Но
всё
же
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать.
Jeg
elsker
dig
ik'
mer'
i
aften,
Я
больше
не
люблю
тебя
этим
вечером,
For
jeg
har
rodet
rundt
og,
Потому
что
я
всё
обдумал,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
og
den
handler
mest
om
dig.
Я
нашёл
песню
по
дороге,
и
она
в
основном
о
тебе.
Jeg
elsker
dig
ik'
mer'
i
aften,
Я
больше
не
люблю
тебя
этим
вечером,
For
jeg
har
rodet
rundt
og,
Потому
что
я
всё
обдумал,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
og
den
handler
mest
om
dig.
Я
нашёл
песню
по
дороге,
и
она
в
основном
о
тебе.
Kom
nu
elsk
mig
baby,
kom
nu
kys
mig
nu,
Ну
же,
люби
меня,
детка,
ну
же,
поцелуй
меня
сейчас,
Det
nåede
jeg
lige
at
høre
dig
hviske
på
vejen
ud,
Я
успел
услышать,
как
ты
шепчешь
это
на
выходе,
Helt
meget
ud,
skubber
barmen
ud,
Совсем
раскрепостилась,
выпячиваешь
грудь,
Håber
på
jeg
falder
i,
og
jeg
ta'r
et
skud,
Надеешься,
что
я
западу
и
клюну,
Jeg
færdig
med
at
tilbringe
natten
med
dig,
Я
больше
не
буду
проводить
с
тобой
ночи,
Jeg
færdig
med
at
hade
mig
selv
dagen
efter,
Я
больше
не
буду
ненавидеть
себя
на
следующий
день,
Jeg
færdig
med
at
hele
tiden
forværre
det
selv,
Я
больше
не
буду
всё
время
ухудшать,
Ik'
tro
jeg
stærkere,
tro
du
lærte
mig,
Не
думай,
что
я
стал
сильнее,
думай,
что
ты
меня
научила,
Nu
gi'r
jeg
slip
på
dig,
for
allersidste
gang,
Теперь
я
отпускаю
тебя,
в
последний
раз,
Fløjter
en
lille
melodi
der
minder
mest
om
dig,
Напеваю
мелодию,
которая
напоминает
мне
о
тебе,
Selv
skønhed
falmer
med
tiden,
Даже
красота
меркнет
со
временем,
Men
derfor
er
der
stadig
lige
en
ting
du
ska'
vide.
Но
всё
же
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать.
Jeg
elsker
dig
ik'
mer'
i
aften,
Я
больше
не
люблю
тебя
этим
вечером,
For
jeg
har
rodet
rundt
og,
Потому
что
я
всё
обдумал,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
og
den
handler
mest
om
dig.
Я
нашёл
песню
по
дороге,
и
она
в
основном
о
тебе.
Jeg
elsker
dig
ik'
mer'
i
aften,
Я
больше
не
люблю
тебя
этим
вечером,
For
jeg
har
rodet
rundt
og,
Потому
что
я
всё
обдумал,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
og
den
handler
mest
om
dig.
Я
нашёл
песню
по
дороге,
и
она
в
основном
о
тебе.
Jeg
burd'
jo
nok
ha'
set
det,
burd'
ha'
lyttet
til
mine
drenge,
Мне,
наверное,
следовало
заметить,
нужно
было
слушать
своих
пацанов,
Burde
ha'
set
det
hele
komme,
da
de
snakkede
om
din'
fejl,
Должен
был
увидеть,
что
всё
к
этому
идёт,
когда
они
говорили
о
твоих
недостатках,
Men
jeg
var
dum
og
blind
ja,
langt
hen
af
vejen,
Но
я
был
глуп
и
слеп,
да,
по
большей
части,
Nu
står
jeg
her
er
smiler
solen
oppe
ved
målstregen,
Теперь
я
стою
здесь
и
улыбаюсь,
солнце
встает
на
финишной
черте,
Jeg
burd'
jo
nok
ha'
set
vidst
det,
burd'
ha'
lyttet
til
min
mor,
Мне,
наверное,
следовало
догадаться,
нужно
было
слушать
маму,
Burd'
ha'
set
det
hele
komme,
da
hun
sagde
det
var
noget
lort,
Должен
был
увидеть,
что
всё
к
этому
идёт,
когда
она
сказала,
что
это
фигня,
Men
jeg
var
dum
og
blind
ja,
langt
hen
af
vejen,
Но
я
был
глуп
и
слеп,
да,
по
большей
части,
Nu
står
jeg
her
er
smiler
solen
oppe
ved
målstregen,
Теперь
я
стою
здесь
и
улыбаюсь,
солнце
встает
на
финишной
черте,
Jeg
elsker
dig
ik'
mer'
i
aften,
Я
больше
не
люблю
тебя
этим
вечером,
For
jeg
har
rodet
rundt
og,
Потому
что
я
всё
обдумал,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
og
den
handler
mest
om
dig.
Я
нашёл
песню
по
дороге,
и
она
в
основном
о
тебе.
Jeg
elsker
dig
ik'
mer'
i
aften,
Я
больше
не
люблю
тебя
этим
вечером,
For
jeg
har
rodet
rundt
og,
Потому
что
я
всё
обдумал,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen,
og
den
handler
mest
om
dig.
Я
нашёл
песню
по
дороге,
и
она
в
основном
о
тебе.
For
den
handler
mest
om
dig,
Потому
что
она
в
основном
о
тебе,
Jeg
fandt
en
sang
på
vejen.
Я
нашёл
песню
по
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.