L.O.C. - Gemt Væk - translation of the lyrics into Russian

Gemt Væk - L.O.C.translation in Russian




Gemt Væk
Спрятано
Jeg er fra den del af byen hvor solen går ned,
Я из той части города, где солнце садится,
Den beskidte ende af proletarstræde,
Грязный конец пролетарской улицы,
Hvor du sælger din sjæl for at respekt,
Где ты продаёшь свою душу за уважение,
Enten er vej ind eller frisk ud af varetægt,
Либо идёшь под арест, либо только что освободился,
Hvor landskabet er lagt under et lag ton',
Где пейзаж покрыт слоем сажи,
Og folk klapper dig ryggen med en kniv i hånden,
И люди хлопают тебя по спине с ножом в руке,
For du blir set som en bitch hvis du skriver en tekst om at skrive en tekst,
Ведь тебя считают сучкой, если ты пишешь текст о написании текста,
Selv hvis du rapper om alt andet,
Даже если ты читаешь рэп обо всём остальном,
Er det ingenting værd hvis lortet ikk er sandt,
Это ничего не стоит, если это дерьмо неправда,
i stedet for at tage et fast greb om pungen,
Так что вместо того, чтобы крепко сжать яйца,
Vil jeg heller' fjerne bladet fra munden.
Я лучше сниму лезвие со рта.
Det er altid mit kvarter,
Это всегда мой район,
Uanset hvad der sker,
Что бы ни случилось,
Er min sjæl vokset her,
Здесь выросла моя душа,
Men alle de ting jeg ser,
Но всё, что я вижу,
Holder min glæde ned,
Давит мою радость,
For folk de trives med andres elendighed,
Ведь люди наслаждаются чужим несчастьем,
Gemt væk derind et sted,
Спрятано где-то там.
Jeg kunne tørre din tåre,
Я мог бы вытереть твою слезу,
Sig til dig alting går,
Сказать тебе, что всё пройдёт,
Og kunne jeg skrive dig en sang,
И я мог бы написать тебе песню,
Om at du ikk' behøver at vær' bang',
О том, что тебе не нужно бояться,
Men vi deler ikk' samme sind,
Но у нас разные души,
luk din øjn' igen,
Так что закрой свои глаза,
For du har ikk' lyst til at se,
Ведь ты не хочешь видеть,
De tanker jeg lever i.
Те мысли, в которых я живу.
Jeg sidder i den del af klubben hvor lyset er dæmpet,
Я сижу в той части клуба, где свет приглушён,
Hvor følelser for tøser er gemt væk,
Где чувства к девушкам спрятаны,
Hvor man sælger sin sjæl for et slag fisse,
Где продают душу за немного женской ласки,
Enten er født med det eller brændt til det,
Либо ты рождён с этим, либо обречён на это,
Hvor kvinder er lagt under et stetoskop,
Где женщин рассматривают под стетоскопом,
Og vi smiler kun for at komme ind i dit hoved,
И мы улыбаемся только для того, чтобы проникнуть в твою голову,
Og du bli'r set som en bitch,
И тебя считают сучкой,
Hvis du blotter dig lidt og græder over en eks,
Если ты немного откроешься и поплачешь из-за бывшего,
Og hvis du ikk gør,
А если ты этого не делаешь,
du toppen,
Ты на вершине,
For verdens kødmarked har døgn åbent,
Ведь мировой рынок плоти открыт круглосуточно,
I stedet for at lade dig bruge tungen,
Вместо того, чтобы позволить тебе использовать язык,
vil jeg heller' tage bladet fra munden
Я лучше сниму лезвие со рта.
Fik hoveder til at dreje,
Заставила головы повернуться,
jo vi husker dig,
Так что да, мы помним тебя,
Følelsen at du sagde nej,
Чувство, что ты сказала "нет",
For du vil' en anden vej,
Потому что ты хотела другого пути,
Ens første kærlighed,
Первая любовь,
De har dig altid med,
Они всегда с тобой,
Grunden til at de græd',
Причина, по которой они плакали,
Gemt væk derind et sted.
Спрятана где-то там.
Jeg kunne tørre din tåre,
Я мог бы вытереть твою слезу,
Sig til dig alting går,
Сказать тебе, что всё пройдёт,
Og kunne jeg skrive dig en sang,
И я мог бы написать тебе песню,
Om at du ikk' behøver at vær' bang',
О том, что тебе не нужно бояться,
Men vi deler ikk' samme sind,
Но у нас разные души,
luk din øjn' igen,
Так что закрой свои глаза,
For du har ikk' lyst til at se,
Ведь ты не хочешь видеть,
De tanker jeg lever i.
Те мысли, в которых я живу.





Writer(s): L.o.c., Rune Rask


Attention! Feel free to leave feedback.