Lyrics and translation L.O.C. - Gud Bevare
Gud
bevare
Danmark
Боже,
Храни
Данию!
Så
omfavnene,
du'
så
kold
Итак,
объятия,
вы
так
холодны.
Giv
mig
fred,
ultravold
Дай
мне
покой,
ультраволд.
Livsnær
og
prætentiøs
Реалистично
и
претенциозно
Her
vil
jeg,
leve
og
dø
Здесь
я
буду
жить
и
умру.
Side
om
side
med
brede
bøge
Бок
о
бок
с
широкими
Буками
Fra
vestkyst
til
djævle
øen
От
западного
побережья
до
острова
дьяволов
Rigmands
unger,
ghetto
børn
Дети
богачей,
дети
гетто.
Alle
dem
midt
imellem
Все
они
в
промежутке.
Dem
der
faldte
som
vor
dannebro
ned
fra
himlen
Те,
кто
пал,
как
наш
даннебро,
с
небес.
Det
stjålne
kors,
vi
vender
sidelæns
i
vinden
Украденный
крест,
мы
поворачиваемся
боком
на
ветру.
Flager
på
halvt
for
dem
der
aldrig
kom
hjem
igen
Хлопья
пополам
для
тех,
кто
больше
никогда
не
вернется
домой.
Og
dem
som
kom
men
svinehegnet
ikk
lukker
ind
И
тех,
кто
пришел,
но
свиной
забор
не
впускает.
Gud
bevare,
Gud
bevare
Боже,
спаси,
Боже,
спаси!
InshAllah
om
skæbnen
vil
Иншаллах
о
воле
судьбы
Går
det
(HØJRE!),
Så
(VENSTRE!)
Идет
ли
он
(направо!),
затем
(налево!)
Lidt
(HØJRE!),
mer'
(VENSTRE!)
Чуть-чуть
(вправо!),
чуть-чуть
(влево!)
Går
det
(HØJRE!),
Så
(VENSTRE!)
Идет
ли
он
(направо!),
затем
(налево!)
Lidt
(HØJRE!),
mer'
(VENSTRE!)
yearh
Чуть-чуть
(справа!),
чуть-чуть
(слева!)
года.
Dine
sønner,
dine
døtre
Твои
сыновья,
твои
дочери
...
Lader
livet
ved
fremmede
kyster
Позволяет
жить
на
чужих
берегах
Går
i
stykker
for
et
land
Перерывы
для
страны
Der
ikk
samler
folk
igen
Кто
не
собирает
людей
снова?
Holger
Danske
bliv
blot
siddende
Хольгер
Данске
просто
сядь
Vi'
i
krig,
uden
du
ved
det
Мы
воюем
без
твоего
ведома.
Lillebror
kompleks
Комплекс
младшего
брата
Vi
vil
bare
med
til
fest
Мы
просто
хотим
пойти
на
вечеринку
Det
plejede
at
hede
dø
Hipo-svin
Раньше
было
жарко
умри
Хипо
ублюдок
Medhjælperne
ligger
bag
os
Помощники
позади
нас.
Nu
træder
vi
frivilligt
ind
på
geled
midt
i
kaos
Теперь
мы
добровольно
вступаем
в
хаос.
Forventer
folk
elsker
et
land
Ожидающие
люди
любят
свою
страну
Der
ikk
anerkender
deres
Которые
не
узнают
своих
...
Må
dem
der
sælger
deres
frygt
Пусть
те,
кто
продает
свои
страхи,
Synge
på
sidste
vers
Спой
последний
куплет.
Gud
bevare,
Gud
bevare
Боже,
спаси,
Боже,
спаси!
InshAllah
om
skæbnen
vil
Иншаллах
о
воле
судьбы
Går
det
(HØJRE!),
Så
(VENSTRE!)
Идет
ли
он
(направо!),
затем
(налево!)
Lidt
(HØJRE!),
mer'
(VENSTRE!)
Чуть-чуть
(вправо!),
чуть-чуть
(влево!)
Går
det
(HØJRE!),
Så
(VENSTRE!)
Идет
ли
он
(направо!),
затем
(налево!)
Lidt
(HØJRE!),
mer'
(VENSTRE!)
yearh
Чуть-чуть
(справа!),
чуть-чуть
(слева!)
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam O'connor, Michel Svane
Attention! Feel free to leave feedback.