Lyrics and translation L.O.C. - Livet (Bonus)
Min
far
sagde
at
jeg
skulle
tage
kvælertag
på
dig
sy
barberblade
i
kraven
på
min
blazer
Мой
отец
велел
мне
подавиться
тобой
пришить
лезвия
к
воротнику
моего
Блейзера
Altid
slå
først
når
fjenden
kommer
permanent
grimt
smil
så
de
Всегда
бейте
первыми,
когда
враг
приходит,
постоянная
уродливая
улыбка,
а
потом
они
...
Ikke
kan
læse
mig
Не
можешь
меня
прочесть
Jeg
staver
ballade
med
stort
b
У
меня
проблемы
с
Биг
Би.
Samt
2 valuta
symboler
i
succes
А
также
2 символа
валюты
в
успехе
500
under
hjelmen
når
vi
trykker
til
500
под
шлемом
когда
мы
нажимаем
Europæisk
skrald
i
en
bmw
Европейский
мусор
в
БМВ
I
forsøg
på
at
gøre
rem
stadiet
vir-
keligt
В
попытке
сделать
стадию
быстрого
сна
эффективной.
De
siger
at
du
kommer
i
sødere
form
så
giv
mig
det
Они
говорят,
что
ты
приходишь
в
более
сладкой
форме,
так
что
отдай
ее
мне.
Ser
du
jeg
vil
ha'
flere
hoes
end
dgp
Видишь
ли,
я
хочу
больше
мотыг,
чем
dgp.
Flere
platin
plader
end
l.o.c.
Больше
платиновых
пластин,
чем
Л.
О.
К.
De
siger
at
hvis
jeg
smiler
til
dig
så
Говорят,
что
если
я
улыбнусь
тебе,
то
...
Smiler
du
tilbage
så
det
må
være
min
fejl
når
Ты
улыбаешься
в
ответ
значит
это
моя
вина
когда
Jeg
vader
lige
igennem
dig
med
mit
fuck
fjæs
på
Я
иду
прямо
сквозь
тебя
с
моим
гребаным
лицом.
For
jeg
vil
meget
hellere
kneppe
end
at
holde
i
hånd
so
Потому
что
я
бы
предпочел
трахаться,
чем
держаться
за
руки.
Som
om
du
aldrig
nogensinde
ville
ha'
nogen
anden
Как
будто
ты
никогда
никого
не
хотела
Bare
kys
mig
Просто
поцелуй
меня.
Og
gør
det
hårdt
И
сделать
это
трудно
Min
mor
sagde
at
jeg
aldrig
kunne
blive
crooner
for
den
slags
er
i
bund
og
grund
nosseløse
Моя
мама
сказала,
что
я
никогда
не
смогу
петь,
потому
что
такие
вещи
в
основном
безносые.
Men
her
min
søn
du
skal
passe
på
dig
selv
og
husk
at
pakke
dig
ind
når
du
er
sammen
med
tøser
Но
здесь,
сынок,
ты
должен
беречь
себя
и
не
забывать
укутываться,
когда
ты
с
цыпочками.
Så
jeg
råber
fuck
it
med
stort
f
Поэтому
я
кричу
к
черту
все
это
с
большой
буквы
Ф
De
kan
aldrig
få
mig
til
at
holde
kæft
Им
никогда
не
заткнуть
мне
рот.
Livet
er
ikke
en
joke
fordi
selvom
du
griner
ad
det
Жизнь-это
не
шутка,
потому
что
даже
если
ты
смеешься
над
ней.
Husker
ikke
hvilken
af
mine
ekser
der
sagde
Не
помню
кто
из
моих
бывших
сказал
Du
bliver
aldrig
til
noget
Ты
никогда
ничем
не
станешь.
Du
ender
helt
uden
nogen
В
итоге
ты
останешься
ни
с
кем.
Måden
du
begår
dig
på
som
at
alt
hvad
du
har
fået
То,
как
ты
посвящаешь
себя,
как
все,
что
у
тебя
есть.
Skal
tages
for
givet
Это
должно
быть
само
собой
разумеющимся.
Ja
tiden
skal
bare
fordrives
Да,
время
просто
нужно
пройти.
Ting
er
uinteressante
hvis
ik'
de
kan
beskrives
Вещи
неинтересны,
если
их
нельзя
описать.
Så
jeg
pryder
listen
med
ting
der
pynter
Поэтому
я
украшаю
список
вещей,
которые
украшают.
Såsom
husk
at
se
malé
før
den
synker
Например,
не
забывай
следить
за
краской,
пока
она
не
утонула.
Husker
at
hop
i
klubben
oppe
ved
10.000
Не
забудьте
запрыгнуть
в
клуб
до
10
000
человек
For
kun
hvis
du
smeder
din
egen
så
får
du
den
Потому
что
только
если
вы
создадите
свой
собственный,
вы
получите
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam O'connor
Attention! Feel free to leave feedback.