Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
five
and
he
was
six
Ich
war
fünf
und
er
war
sechs
We
rode
on
horses
made
of
sticks
Wir
ritten
auf
Pferden
aus
Stöcken
He
wore
black
and
I
wore
white
Er
trug
Schwarz
und
ich
trug
Weiß
He
would
always
win
the
fight
Er
gewann
immer
den
Kampf
Bang
bang,
he
shot
me
down
Peng
peng,
er
schoss
mich
nieder
Bang
bang,
I
hit
the
ground
Peng
peng,
ich
fiel
zu
Boden
Bang
bang,
that
awful
sound
Peng
peng,
dieser
schreckliche
Klang
Bang
bang,
my
baby
shot
me
down.
Peng
peng,
mein
Liebster
schoss
mich
nieder.
Seasons
came
and
changed
the
time
Jahreszeiten
kamen
und
änderten
die
Zeit
When
I
grew
up,
I
called
him
mine
Als
ich
erwachsen
wurde,
nannte
ich
ihn
mein
He
would
always
laugh
and
say
Er
lachte
immer
und
sagte
"Remember
when
we
used
to
play?"
"Erinnerst
du
dich,
als
wir
spielten?"
Bang
bang,
I
shot
you
down
Peng
peng,
ich
schoss
dich
nieder
Bang
bang,
you
hit
the
ground
Peng
peng,
du
fielst
zu
Boden
Bang
bang,
that
awful
sound
Peng
peng,
dieser
schreckliche
Klang
Bang
bang,
I
used
to
shoot
you
down.
Peng
peng,
ich
schoss
dich
früher
nieder.
Music
played,
and
all
people
sang
Musik
spielte,
und
alle
Leute
sangen
Just
for
me,
the
church
bells
rang.
Nur
für
mich
läuteten
die
Kirchenglocken.
Now
he's
gone,
I
don't
know
why
Jetzt
ist
er
fort,
ich
weiß
nicht
warum
Until
this
day,
sometimes
I
cry
Bis
heute
weine
ich
manchmal
He
didn't
even
say
goodbye
Er
sagte
nicht
einmal
Lebewohl
He
didn't
take
the
time
to
lie.
Er
nahm
sich
nicht
die
Zeit
zu
lügen.
Bang
bang,
he
shot
me
down
Peng
peng,
er
schoss
mich
nieder
Bang
bang,
I
hit
the
ground
Peng
peng,
ich
fiel
zu
Boden
Bang
bang,
that
awful
sound
Peng
peng,
dieser
schreckliche
Klang
Bang
bang,
my
baby
shot
me
down...
Peng
peng,
mein
Liebster
schoss
mich
nieder...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.