Lyrics and translation L'Omy - Suerte (feat. Magnate & Valentino) [Remix]
Suerte (feat. Magnate & Valentino) [Remix]
Suerte (feat. Magnate & Valentino) [Remix]
Atrapado
en
un
mundo
de
soledad
Запертый
в
мире
одиночества
Me
devora
el
echo
de
que
ya
no
estas
Меня
пожирает
эхо
того,
что
тебя
больше
нет
Te
miro
y
sin
poder
hablarte,
te
siento
y
sin
poder
tocarte
que
mas
da
(ohh
na
nana)
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
могу
говорить,
я
чувствую
тебя,
но
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
что
еще
хуже
(ох
на
на
на)
Al
instante
recuerdo
todos
esos
lindos
momentos
los
que
pasamos
В
одно
мгновение
я
вспоминаю
все
те
прекрасные
моменты,
которые
мы
провели
Tu
y
yo,
los
que
vivimos
tu
y
yo
se
siente
el
llanto
y
el
lamento
de
un
oscuro
sentimiento
es
una
pena
soy
yo
Ты
и
я,
которые
мы
пережили,
ты
и
я,
ощущаются
слезы
и
сожаления
темного
чувства,
это
печально,
это
я
Fui
yo
el
que
fallo
Это
я
потерпел
неудачу
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
el
pasado
es
pasado
y
todo
se
И
если
тебя,
и
если
тебя
нет,
пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
и
все
Quedo
otras
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
pensaría
en
ir
a
verte
pero
me
voy
ami
suerte
В
порядке,
и
если
тебя,
и
если
тебя
нет,
я
подумал
бы
прийти
к
тебе,
но
я
иду
к
своей
судьбе
Ayyyy
ombeeee
lailalaaa
lalalalaaaaa
este
es
el
L'omy
Ey
escuchas
esto
que:
Эй,
слушаешь
ли
ты
это,
что:
Desde
que
te
fuiste
esto
parece
una
oficina
С
тех
пор
как
ты
ушла,
это
похоже
на
офис
Miro
al
reloj
los
segundos
corren
como
días
y
yo
se
que
la
culpa
fue
mia(yes
sr)
Я
смотрю
на
часы,
секунды
идут
как
дни,
и
я
знаю,
что
это
была
моя
вина
(да,
сэр)
Quería
decirte
suerte
yo
sigo
en
mi
vida
Я
хотел
сказать
тебе
удачи,
я
продолжаю
свою
жизнь
Y
si
alguna
vez
peliamos
y
nos
insultamos
Ohh
И
если
мы
когда-нибудь
ссорились
и
оскорбляли
друг
друга,
Охх
Si
alguna
vez
nos
dijimos
te
amo
Ohh
Если
мы
когда-нибудь
говорили
друг
другу
"я
тебя
люблю",
Охх
Hay
que
aceptar
que
el
pasado
es
pasado
Нужно
признать,
что
прошлое
осталось
в
прошлом
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
el
pasado
es
pasado
y
todo
se
quedo
atrás
(asi
es
la
vida)
И
если
тебя,
и
если
тебя
нет,
прошлое
осталось
в
прошлом,
и
все
осталось
позади
(такова
жизнь)
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
pensaría
en
ir
a
verte
pero
me
voy
a
mi
suerte
И
если
тебя,
и
если
тебя
нет,
я
подумал
бы
прийти
к
тебе,
но
я
иду
к
своей
судьбе
Y
aunque
en
mi
mente
siempre
vivan
tus
recuerdos
И
хотя
в
моей
голове
всегда
живут
твои
воспоминания
Todos
tus
besitos
y
los
momentos
tiernos
hay
que
arrancar
esta
Все
твои
поцелуи
и
нежные
моменты
нужно
вырвать
Pagina
de
este
cuaderno
comenzar
desde
un
principio
como
Страницу
этой
тетради
начать
с
самого
начала,
как
Hicimos
al
comienzo
Мы
сделали
в
начале
Dicen
que
donde
hubo
fuego
quedan
las
cenizas
pero
con
tigo
es
difícil
se
las
lleva
la
brisa
Говорят,
что
там,
где
был
огонь,
остаются
угли,
но
с
тобой
это
сложно,
их
уносит
ветер
Y
nunca
pensamos
en
la
despedida
И
мы
никогда
не
думали
о
прощании
Hey
hoy
te
digo
suerte
asi
es
la
vida
y
cada
quien
por
su
lado(Bye
Bye)
Эй,
сегодня
я
говорю
тебе
удачи,
такова
жизнь,
и
каждый
идет
своей
дорогой
(пока-пока)
Aunque
estemos
enamorado
oh
no
y
cada
quien
por
su
lado
(Ey
Suerte)
Хотя
мы
влюблены,
о
нет,
и
каждый
идет
своей
дорогой
(Эй,
удачи)
Es
que
el
pasado
es
pasado
Прошлое
осталось
в
прошлом
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
el
pasado
es
pasado
y
todo
se
quedo
atrás(No
puedo
hacer
nada)
И
если
тебя,
и
если
тебя
нет,
прошлое
осталось
в
прошлом,
и
все
осталось
позади
(Я
ничего
не
могу
сделать)
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
pensaría
en
ir
a
verte
pero
me
voy
a
mi
suerte
И
если
тебя,
и
если
тебя
нет,
я
подумал
бы
прийти
к
тебе,
но
я
иду
к
своей
судьбе
Ey
este
es
L'Omy
(L'Omy)
Robert
Taylor
el
arquitecto
musical
Ey
Эй,
это
L'Omy
(L'Omy)
Роберт
Тейлор,
музыкальный
архитектор
Эй
Pa
que
la
metas
en
el
ipod
Tu
me
sigues
llamando
los
msj
en
Чтобы
ты
мог
включить
это
в
свой
iPod
Ты
продолжаешь
звонить
мне
sms
в
Music
Luyge
Jiménez
Ey
(Yera)
Pa
que
la
metas
donde
quieras
Music
Luyge
Jiménez
Эй
(Yera)
Чтобы
ты
мог
включить
это,
где
захочешь
Este
Es
elomy.co.
Ey
yo
también
me
enamoro
tu
también
te
Это
elomy.co.
Эй,
я
тоже
влюбляюсь,
ты
тоже
Enamoras
y
mi
amor
te
confiezo
que
si
por
mi
fuera
yo
estuviera
Влюбляешься,
и
моя
любовь,
я
признаюсь
тебе,
что
если
бы
от
меня
зависело,
я
был
бы
Con
tigo
todas
las
horas
pero
tu
sabes
que
no
se
puede
(jajaja)
С
тобой
все
часы,
но
ты
знаешь,
что
это
невозможно
(ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Ospino Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.