Lyrics and translation L'Omy - Feibukmaniaca
Feibukmaniaca
Фэйсбук-маньячка
Eran
las
tres
de
la
mañana
y
prendí
el
computador
Было
три
часа
ночи,
я
включил
компьютер,
No
hacía
frío,
(tururu)
ni
hacía
calor
Не
холодно
(туруру),
ни
жарко.
Plof!,
una
ventana
se
me
abrio
Плюх!,
окно
передо
мной
открылось,
Me
dijo;
tú
eres
el
oMy?
И
сказало:
"Ты
oMy?"
Yes,
ese
soy
yo
Да,
это
я.
Hey!,
es
que
te
agregué
porque
me
gusta
tu
cancion
Эй!
Я
добавила
тебя,
потому
что
мне
нравится
твоя
песня.
Tengo
toda
la
colección!
У
меня
вся
коллекция!
Yo
le
dije
¡Wow!,
no
te
creo
que
emocion!
Я
сказал:
"Вау!
Не
могу
поверить,
как
трогательно!"
Ahi
fue
que
empezó
la
conversacion
Так
начался
наш
разговор.
Me
mandó
una
foto,
le
mandé
un
emoticón
Она
прислала
фото,
я
отправил
смайлик.
Hey
si
quieres
fotos
mias
entra
a
elomy.com.co
Эй,
если
хочешь
мои
фото,
заходи
на
elomy.com.co
Conozcamonos
mejor,
dale
pon
la
webcam
quiero
verte
a
full
color
mi
amor
Давай
узнаем
друг
друга
лучше,
включай
веб-камеру,
хочу
видеть
тебя
во
всех
красках,
моя
любовь.
Eso
no
lo
sabe
tu
tia
que
Твоя
тетя
не
знает,
что
Tu
tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Por
que
no
le
cuentas
a
tus
amigas?
Почему
ты
не
расскажешь
своим
подругам?
Que
tu
estudias,
que
trabajas
Что
ты
учишься,
что
работаешь,
Mami
tu
no
haces
nada
Малышка,
ты
ничего
не
делаешь.
Vives
en
la
disco
todos
los
días
de
la
semana
Ты
в
клубе
каждый
день
недели,
De
Lunes
a
Lunes
to'
los
dias
tu
rumbeas
С
понедельника
по
понедельник
ты
тусуешься.
Tú
lo
haces
todo
el
dia
y
tu
mamá
ni
se
mosquea'
Ты
делаешь
это
целыми
днями,
а
твоя
мама
даже
не
злится.
Mmm,
pobrecito
el
que
te
crea
Ммм,
бедняга
тот,
кто
тебе
поверит.
Tienes
mil
fotos
y
en
ninguna
sale
fea
У
тебя
тысяча
фото,
и
ни
на
одном
ты
не
выглядишь
плохо.
Mmm,
que
hoy
te
llamas
Andrea
Ммм,
сегодня
тебя
зовут
Андреа,
Mañana
creas
otro
perfil
y
despues
me
agregas
Завтра
создашь
другой
профиль
и
снова
добавишься
ко
мне.
Tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Tu
tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Dale,
dale
cuentale
a
tu
tu
tus
amigas
que
Давай,
давай,
расскажи
своим
подругам,
что
Tu
siempre
saludas
y
me
mandas
una
foto;
una
carita
triste
y
un
corazón
roto
Ты
всегда
здороваешься
и
присылаешь
мне
фото:
грустный
смайлик
и
разбитое
сердце.
Que
me
piensas,
que
me
extrañas,
que
vives
viendo
mis
fotos
Что
ты
думаешь
обо
мне,
что
скучаешь,
что
смотришь
мои
фото.
Le
das
un
clic,
sigues
hablando
con
el
otro
Кликаешь
мышкой
и
продолжаешь
болтать
с
другим.
Y
me
dices
a
mi
nadie
puede
saber
lo
de
nosotros
И
говоришь
мне,
что
никто
не
должен
знать
о
нас.
Veamos
ya,
me
cansé
de
darle
besito
a
la
foto
Послушай,
я
устал
целовать
фото.
OK,
bebe
tu
me
dices
yo
llego
y
te
toco
Хорошо,
малышка,
ты
скажи,
я
приеду
и
прикоснусь
к
тебе.
Hacemos
un
video
interpretado
por
nosotros
Снимем
видео
с
нашим
участием.
Escena
uno;
sales
tú
tirandome
un
besito
Сцена
один:
ты
посылаешь
мне
воздушный
поцелуй.
Escena
dos;
quedó
mal.
Corten!,
yo
la
repito
Сцена
два:
не
получилось.
Стоп!
Я
повторяю.
Escena
tres;
nos
besamos
otra
vez
Сцена
три:
мы
снова
целуемся.
Y
en
la
cuarta
ya
tu
sabes
que
tienes
que
hacer
А
в
четвертой
ты
уже
знаешь,
что
должна
делать.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
oh
ah
oh
А
а
а
а
а
а
а
о
а
о
Tu
tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Everyday,
everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
To'
los
dias
tu
tienes
una
foto
o
algo
que
hacer
Каждый
день
у
тебя
есть
фото
или
чем
заняться.
Tu
tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Te
levantas
por
la
mañana
y
no
haces
mas
na,
mas
na
Ты
встаешь
утром
и
ничего
не
делаешь,
ничего.
A
tu
mamá
la
tienes
enredá
y
que
donde
tu
tia
trabajando
y
que
estudiando
y
que
tal
Твоя
мама
в
неведении,
думает,
что
ты
у
тети,
работаешь,
учишься
и
все
такое.
Tu
eres
mala,
pero
de
las
de
las
maquiavélicas
Ты
плохая,
да
еще
и
коварная.
Y
a
to'
el
mundo
le
dices;
soy
evangelica!
И
всем
говоришь:
"Я
евангелистка!"
Hey
que
yo
te
creo
Эй,
я
тебе
верю.
Si
tu
fueras
santa,
entonces
yo
fuero
Tego
Если
бы
ты
была
святой,
тогда
я
был
бы
Tego.
Tu
tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Tu
tienes
una
foto
pa'
ponela'
to'
los
dias
У
тебя
есть
фото,
чтобы
выкладывать
его
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.