Lyrics and translation L'Omy - Me Dejaste
Me Dejaste
Ты меня бросила
Me
dejaste
y
te
fuiste
Ты
меня
бросила
и
ушла
Pero,
no
creas
que
voy
a
ponermme
triste
Но
не
думай,
что
я
буду
грустить
Al
revés,
estoy
feliz
porque
te
fuiste
Наоборот,
я
рад,
что
ты
ушла
Ahora
puedo
hacer
lo
que
contigo
nunca
hice
Теперь
я
могу
делать
то,
что
с
тобой
никогда
не
делал
Me
dejaste
y
te
fuiste
Ты
меня
бросила
и
ушла
Pero,
no
creas
que
voy
a
ponermme
triste
Но
не
думай,
что
я
буду
грустить
Al
revés,
estoy
feliz
porque
te
fuiste
Наоборот,
я
рад,
что
ты
ушла
Ahora
puedo
hacer
lo
que
contigo
nunca
hice
Теперь
я
могу
делать
то,
что
с
тобой
никогда
не
делал
Es
extraño,
lo
que
siento
Странно,
что
я
чувствую
Pero
ahora
me
la
paso
yo
contento
Но
теперь
я
всё
время
доволен
Ay
yo
se
bien!
Ой,
я
хорошо
знаю!
Que
te
he
sido
infiel...
Что
я
тебе
изменял...
Pero
de
eso
no
voy
a
hablar
Но
об
этом
я
не
буду
говорить
Yo
quiera
cotarte
que,
todo
está
espectaculiar.
Я
хочу
сказать
тебе,
что
всё
просто
замечательно.
Porque
tu
no
estás.
Потому
что
тебя
нет.
Es
que
contigo
es
muy
dificil
С
тобой
всё
очень
сложно
Si
no
la
ganas,
la
empatas
Если
не
выигрываешь,
то
играешь
вничью
Me
di
cuenta
que
ahora
que
no
estas
ando
con
plata
Я
понял,
что
теперь,
когда
тебя
нет,
у
меня
есть
деньги
Es
en
serio,
yo
no
se
lo
que
me
pasa
Серьёзно,
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Me
gané
la
lotería
Я
выиграл
в
лотерею
Y
sin
comprarla.
И
даже
не
покупал
билет.
Me
dejaste
y
te
fuiste
Ты
меня
бросила
и
ушла
Pero,
no
creas
que
voy
a
ponermme
triste
Но
не
думай,
что
я
буду
грустить
Al
revés,
estoy
feliz
porque
te
fuiste
Наоборот,
я
рад,
что
ты
ушла
Ahora
puedo
hacer
lo
que
contigo
nunca
hice
Теперь
я
могу
делать
то,
что
с
тобой
никогда
не
делал
Me
dejaste
y
te
fuiste
Ты
меня
бросила
и
ушла
Pero,
no
creas
que
voy
a
ponermme
triste
Но
не
думай,
что
я
буду
грустить
Al
revés,
estoy
feliz
porque
te
fuiste
Наоборот,
я
рад,
что
ты
ушла
Ahora
puedo
hacer
lo
que
contigo
nunca
hice
Теперь
я
могу
делать
то,
что
с
тобой
никогда
не
делал
No
me
llames,
yo
lo
siento
Не
звони
мне,
извини
Pero,
a
mi
no
me
vengas
con
ese
cuento.
Но
не
надо
мне
рассказывать
эти
сказки.
A
ti
se
te
va
a
hacer
dificil
Тебе
будет
сложно
Yo
se
que
va
a
ser
dificil
Я
знаю,
что
будет
сложно
Olvidarte
de
mi,
olvidarte
mi.
Забыть
меня,
забыть
меня.
No
me
llames,
yo
lo
siento
Не
звони
мне,
извини
No
me
llames,
no
me
vengas
con
ese
cuento.
Не
звони
мне,
не
рассказывай
мне
эти
сказки.
No
me
llames,
yo
lo
siento.
Не
звони
мне,
извини.
Pero
ahora
me
la
paso
yo
contento.
Но
теперь
я
всё
время
доволен.
Me
dejaste
y
te
fuiste
Ты
меня
бросила
и
ушла
Pero,
no
creas
que
voy
a
ponermme
triste
Но
не
думай,
что
я
буду
грустить
Al
revés,
estoy
feliz
porque
te
fuiste
Наоборот,
я
рад,
что
ты
ушла
Ahora
puedo
hacer
lo
que
contigo
nunca
hice
Теперь
я
могу
делать
то,
что
с
тобой
никогда
не
делал
Me
dejaste
y
te
fuiste
Ты
меня
бросила
и
ушла
Pero,
no
creas
que
voy
a
ponermme
triste
Но
не
думай,
что
я
буду
грустить
Al
revés,
estoy
feliz
porque
te
fuiste
Наоборот,
я
рад,
что
ты
ушла
Ahora
puedo
hacer
lo
que
contigo
nunca
hice
Теперь
я
могу
делать
то,
что
с
тобой
никогда
не
делал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Moreno Yanes
Attention! Feel free to leave feedback.