L'Omy - Otra Cinta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Omy - Otra Cinta




Otra Cinta
Другая лента
A veces pienso que tu eres la mejor del mundo, en serio
Иногда я думаю, что ты лучшая на свете, серьёзно.
Por que tu eres un video, una peli, otra cinta
Потому что ты как видео, как фильм, как другая лента,
De las demás distinta me encanta tu línea, tu estilo, tu pintas
От других отличаешься, мне нравится твоя линия, твой стиль, твой вид.
Por que tu eres un video, una peli, otra cinta
Потому что ты как видео, как фильм, как другая лента,
De las demás distinta me encanta tu línea, tu estilo, tu pinta
От других отличаешься, мне нравится твоя линия, твой стиль, твой вид.
(Con esos huequitos en las mejillas te veo y se alborotan las hormigas)
этими ямочками на щеках, вижу тебя, и мурашки бегут табуном.)
Con tus ojos achinaos de japonesa o tailandesa
С твоими глазами, как у японки или тайки,
(Bueno eso no importa)
(Ну, это не важно)
Lo que me trama es como hablas imaginarme como besas
Меня волнует то, как ты говоришь, как целуешь - представляю,
Literatura inglesa de Shakespeare.
Английская литература, прямо Шекспир.
Ey, yo quisiera ser el mercader de Venecia
Эй, я хотел бы быть венецианским купцом,
Pa' que me salvaras y perdonaran mis deudas
Чтобы ты меня спасла и простила мои долги,
O que tu estuvieras tras de mi como Pucca tras de Garu
Или чтобы ты была за мной, как Пукка за Гару.
Me encanta cuando los dos nos vamos y peliculeamos
Мне нравится, когда мы вдвоём уходим и смотрим фильмы,
(Pop corn)
(Попкорн)
Pa viajar el mundo en nuestra cancion
Чтобы путешествовать по миру в нашей песне,
Pa que bailemos en europa, africa o ecuador (yo se que por ti)
Чтобы мы танцевали в Европе, Африке или Эквадоре знаю, что ради тебя)
Fue que corea se separo
Корея разделилась,
Y que voy tirándome el semestre que es lo peor
И я завалю семестр, это худшее.
Por que tu eres un video, una peli, otra cinta
Потому что ты как видео, как фильм, как другая лента,
De las demás distinta me encanta tu línea, tu estilo, tu pintas
От других отличаешься, мне нравится твоя линия, твой стиль, твой вид.
Miles de colores en mi sonrisa tu eres una linda alternativa
Тысячи цветов в моей улыбке, ты прекрасная альтернатива.
Por que tu eres un video, una peli, otra cinta
Потому что ты как видео, как фильм, как другая лента,
De las demás distinta me encanta tu línea, tu estilo, tu pinta
От других отличаешься, мне нравится твоя линия, твой стиль, твой вид.
Y yo no entiendo por que dices que no
И я не понимаю, почему ты говоришь "нет",
Si fue el destino que nos vino a encontrar
Если это судьба свела нас,
No fue tu cara la que me enredo
Меня зацепило не твое лицо,
Ni tu pelo largo
И не твои длинные волосы,
Si no tu forma de pensar
А твой образ мышления.
Y yo no entiendo por que dices que no
И я не понимаю, почему ты говоришь "нет",
Si fue el destino que nos vino a encontrar
Если это судьба свела нас,
No fue tu cara la que me enredo
Меня зацепило не твое лицо,
Ni tu pelo largo
И не твои длинные волосы,
Si no tu forma de pensar
А твой образ мышления.
La verdad es que no quiero ser grosero contigo te digo
Правда в том, что я не хочу быть грубым с тобой, говорю тебе,
Pero la luna es horrible si la comparo contigo
Но луна ужасна, если сравнивать ее с тобой.
Si, yo se que es cruel
Да, я знаю, это жестоко,
Pero lo que siento por ti es mas grande que la torre Eiffel
Но то, что я чувствую к тебе, больше, чем Эйфелева башня.
Asi que vámonos pa francia, vámonos de aca
Так что давай поедем во Францию, уедем отсюда,
Alla nos casamos en la catedral de Notre dame
Там поженимся в соборе Нотр-Дам,
Y nos vamos a navegar como Rouse y Jack
И отправимся в плавание, как Роуз и Джек,
(En el Titanic)
(На Титанике)
Si naufragamos nos mudamos y ya
Если потерпим кораблекрушение, переедем, и все.
Oye nada te va a pasar
Эй, ничего с тобой не случится,
Conmigo na' te va a pasar (ey, usted es el hombre)
Со мной ничего с тобой не случится (эй, ты настоящий мужчина).
Por que tu eres un video, una peli, otra cinta
Потому что ты как видео, как фильм, как другая лента,
De las demás distinta me encanta tu línea, tu estilo, tu pintas
От других отличаешься, мне нравится твоя линия, твой стиль, твой вид.
Miles de colores en mi sonrisa tu eres una linda alternativa
Тысячи цветов в моей улыбке, ты прекрасная альтернатива.
Por que tu eres un video, una peli, otra cinta
Потому что ты как видео, как фильм, как другая лента,
De las demás distinta me encanta tu línea, tu estilo, tu pinta
От других отличаешься, мне нравится твоя линия, твой стиль, твой вид.
Con esos huequitos en las mejillas te veo y se alborotan las hormigas
С этими ямочками на щеках, вижу тебя, и мурашки бегут табуном.
Con la actuación estelar de Marquiño
В главной роли Маркиньо,
Ey, Yera Music
Эй, Yera Music,
L'omy Music
L'omy Music,
Tu sabes que esto es music
Ты знаешь, это музыка,
Yo no le hago canciones a nadie, tu sabes que no, weon
Я никому не пишу песен, ты знаешь, что нет, чувак,
Esta si es pa' ti
Эта для тебя,
Tu sabes que es pa' ti
Ты знаешь, что она для тебя.





Writer(s): Omar Moreno, Miguel Angel Ospino Herrera, Omar Andres Moreno, Marcos Rafael Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.