Lyrics and translation LP - Hey Nice to Know Ya
It's
been
long,
long
drawn
Это
было
давно,
давно
нарисовано.
Got
my
heart
broke
in
the
car
Мое
сердце
разбито
в
машине.
Parked
outside
the
minibar
Припаркован
возле
мини-бара.
It
took
me
months
to
lose
the
pain
Мне
потребовались
месяцы,
чтобы
избавиться
от
боли.
Now,
I
only
take
the
train
Теперь
я
еду
только
на
поезде.
Oh
woah,
yeah,
yeah
О,
уоу,
да,
да!
It's
been
dark,
so
dark
Было
темно,
так
темно.
I
saw
that
dress
you
used
to
wear
Я
видела
то
платье,
которое
ты
носила.
In
a
picture
on
his
chair
На
фотографии
на
стуле.
Oh,
whoa,
man
О,
уоу,
чувак!
That
one
time
I
saw
his
face
Однажды
я
увидела
его
лицо.
I
knew
he'd
try
to
take
my
place
Я
знал,
что
он
попытается
занять
мое
место.
Oh
woah,
yeah
yeah
О,
уоу,
да,
да!
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Should've
been
a
martyr
Должен
был
стать
мучеником.
Not
a
firestarter
Не
пожарный.
Burnin'
down
the
circus
Сжигаю
цирк.
Don't
know
how
to
work
this
out
Не
знаю,
как
с
этим
справиться.
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Started
out
a
novice
Начинал
новичком.
Finished
like
an
artist
Закончил,
как
художник.
Crashin'
like
a
party
Крушение,
как
вечеринка.
Cryin'
in
the
lobby,
oh
Плачу
в
вестибюле,
о
...
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
It's
be
hard,
so
hard
to
know
Это
трудно,
так
трудно
понять.
You're
out
there
on
the
street
Ты
там,
на
улице.
I
could
only
hope
we
meet
Я
мог
только
надеяться,
что
мы
встретимся.
It's
a
bird's
walk
to
be
sure
Это
Птичья
прогулка,
чтобы
быть
уверенным.
Will
they
ever
find
a
cure?
Найдут
ли
они
когда-нибудь
лекарство?
Oh,
whoa,
yeah,
yeah
О,
уоу,
да,
да!
Whoa
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
Уоу
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Yeah
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
Да
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Hey,
nice
to
know
ya
(Woo
woo)
Эй,
приятно
познакомиться
(у-у-у)
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Hey,
nice
to
know
ya
Эй,
приятно
познакомиться.
Whoa
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
Уоу
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Yeah
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
Да
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Whoa
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
Уоу
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Yeah
(Hey,
nice
to
know
ya,
hey,
nice
to
know
ya)
Да
(Эй,
приятно
познакомиться,
Эй,
приятно
познакомиться)
Should've
been
a
martyr
Должен
был
стать
мучеником.
Not
a
firestarter
Не
пожарный.
Burnin'
down
the
circus
Сжигаю
цирк.
Don't
know
how
to
work
this
out
Не
знаю,
как
с
этим
справиться.
Started
out
a
novice
Начинал
новичком.
Finished
like
an
artist
Закончил,
как
художник.
Crashin'
like
a
party
Крушение,
как
вечеринка.
Cryin'
in
the
lobby,
oh
Плачу
в
вестибюле,
о
...
You
know
it's
been
hard
Ты
знаешь,
это
было
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURA PERGOLIZZI, PATRICK MORRISSEY, JOSHUA ALEXANDER DINGUS
Attention! Feel free to leave feedback.