Lyrics and translation LP - Lost On You (Consoul Trainin & Liva K Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
get
older,
plainer,
saner
Когда
ты
становишься
старше,
яснее,
здравее.
Will
you
remember
all
the
danger
Будешь
ли
ты
помнить
всю
опасность?
Burning
like
embers,
falling,
tender
Горю,
как
тлеющие
угли,
падаю,
нежен.
Long
for
the
days
of
no
surrender
Долгих
дней
без
капитуляции.
Years
ago
Много
лет
назад.
And
will
you
know
И
ты
узнаешь?
So
smoke
'em
if
you
got
'em
Так
что
выкури
их,
если
они
у
тебя
есть.
Cause
it's
going
down
Потому
что
все
идет
ко
дну.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
I'll
never
get
to
heaven
Я
никогда
не
попаду
в
рай.
Cause
I
don't
know
howLet's
raise
a
glass
Потому
что
я
не
знаю,
как
выть
поднимет
бокал.
To
all
the
things
I've
lost
on
you
Вещи,
которые
я
потерял
от
тебя.
Tell
me
are
they
lost
on
you?
Скажи
мне,
они
потеряли
тебя?
Just
that
you
could
cut
me
loose
Только
то,
что
ты
можешь
отпустить
меня.
After
everything
I've
lost
on
you
После
всего,
что
я
потерял
от
тебя.
Is
that
lost
on
you?
Это
потеряно
для
тебя?
Is
that
lost
on
you?
Это
потеряно
для
тебя?
Baby,
is
that
lost
on
you?
Детка,
Это
все
из-за
тебя
потеряно?
Is
that
lost
on
you?
Это
потеряно
для
тебя?
Wishin'
I
could
see
the
machinations
Я
хотел
бы
увидеть
все
эти
махинации.
Understand
the
toil
of
expectations
Пойми
тяжесть
ожиданий.
In
your
mind
В
твоей
голове
...
Hold
me
like
you
never
lost
your
patience
Обними
меня
так,
будто
никогда
не
терял
терпения.
Tell
me
that
you
love
me
more
than
hate
me
Скажи,
что
любишь
меня
больше,
чем
ненавидишь.
All
the
time
Все
время
...
And
you're
still
mine
И
ты
все
еще
моя.
So
smoke
'em
if
you
got
'em
Так
что
выкури
их,
если
они
у
тебя
есть.
Cause
it's
going
down
Потому
что
все
идет
ко
дну.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
Let's
take
a
drink
of
heaven
Давай
выпьем
за
рай.
And
turn
around
И
повернись.
Let's
raise
a
glass
Давайте
поднимем
бокал!
To
all
the
things
I've
lost
on
you
Вещи,
которые
я
потерял
от
тебя.
Tell
me
are
they
lost
on
you?
Скажи
мне,
они
потеряли
тебя?
Just
that
you
could
cut
me
loose
Только
то,
что
ты
можешь
отпустить
меня.
After
everything
I've
lost
on
you
После
всего,
что
я
потерял
от
тебя.
Is
that
lost
on
you?
Это
потеряно
для
тебя?
Is
that
lost
on
you?
Это
потеряно
для
тебя?
Baby,
is
that
lost
on
you?
Детка,
Это
все
из-за
тебя
потеряно?
Is
that
lost
on
you?
Это
потеряно
для
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gonzales, Laura Pergolizzi, Nathaniel Campany
Attention! Feel free to leave feedback.