Lyrics and translation L'Skadrille - Mais que veulent elles ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais que veulent elles ?
Чего же им надо?
Mais
que
veulent-elles?
Чего
же
им
надо?
(Elles
veulent
du
beef)
(Им
нужен
крутой
мужик)
Mais
que
veulet-elles?
Чего
же
им
надо?
(Elles
veulent
le
kiff)
(Им
нужен
кайф)
Mais
que
veulent-elles?
Чего
же
им
надо?
Juste
leurs
VISAs
et
leur,
dis-leur
Просто
их
визы
и
все,
скажи
им.
Mais
que
veulent-elles?
Чего
же
им
надо?
(Elles
veulent
Trésor)
(Им
нужен
клад)
Mais
que
veulent-elles?
Чего
же
им
надо?
Elles
veulent
César
Им
нужен
Цезарь
Mais
que
veulent-elles?
Чего
же
им
надо?
Juste
qu'ils
nous
aiment
etre
la
même
dis-leur
Просто
чтобы
мы
их
любили,
были
такими
же,
скажи
им.
Ok,
elle
me
ment
cherche
un
amour
un
amant
Окей,
она
мне
врёт,
ищет
любовь,
любовника
Me
demande
de
le
faire
speed
Просит
меня
сделать
это
быстро
Ensuite
de
le
faire
calmement
Потом
сделать
это
медленно
Qu'elle
a
pas
le
temps
Что
у
неё
нет
времени
Qu'elle
fait
pas
de
sentiments
Что
она
не
из
тех,
кто
любит
Qu'elle
est
pas
du
genre
LOVE
j'la
remballe
calmement
Что
она
не
из
тех,
кто
любит,
я
её
спокойно
отшиваю
Un
cas
ton
plat
j'ai
cent
appels
en
absence
Закрываю
дело,
у
меня
сто
пропущенных
Tu
veux
que
j'dise
a
tout
le
monde
que
t'abuses
de
ma
patience
Ты
хочешь,
чтобы
я
всем
рассказал,
как
ты
испытываешь
моё
терпение?
Un
coup
tu
dis
"oui"
un
coup
tu
dis
"non"
То
"да",
то
"нет"
T'es
pas
une
crasseuse
Ты
же
не
грязнуля
Y
a
des
taches
noires
sur
mon
drap
blanc
На
моей
белой
простыне
чёрные
пятна
Est-ce
que
t'as
un
plan?
У
тебя
есть
план?
Est-ce
que
t'as
de
l'argent?
У
тебя
есть
деньги?
J'suis
pas
matérialiste
(non)
Я
не
меркантильный
(нет)
J'ai
pas
ce
genre
de
vices
У
меня
нет
таких
пороков
Est-ce
que
t'as
une
ture-voi
et
un
toit
У
тебя
есть
тачка
и
крыша
над
головой?
Est-ce
que
tu
prends
des
teille-bou
quand
t'es
en
te-boi
Ты
бухаешь,
когда
тусуешься?
Elle
a
pas
de
coeur
mais
elle
est
amoureuse
У
неё
нет
сердца,
но
она
влюблена
Elle
est
super
hardcore
y
a
des
acides
dans
ses
muqueuses
Она
супер
хардкорная,
у
неё
кислота
в
слизистой
Plutot
moqueuse
elle
bé-flan
sur
tout
le
monde
Довольно
насмешливая,
она
стебётся
надо
всеми
Quand
elle
arrive
en
boite
fait
kiffer
tout
le
monde
Когда
она
приходит
в
клуб,
все
кайфуют
Elle
parle
mal
mais
se
croit
super
polie
Она
говорит
грубости,
но
считает
себя
очень
вежливой
Elle
a
une
p'tite
ture-voie
mais
elle
kiffe
trop
les
gros
bolides
У
неё
маленькая
тачка,
но
ей
нравятся
большие
тачки
Les
premières
critiquées
les
premières
convoitées
Сначала
критикуют,
потом
желают
Mais
restez-toutes
comme
vous
êtes
Но
оставайтесь
такими,
какие
вы
есть
On
va
s'en
contenter
Нас
это
устраивает
Elles
veulent
être
indépendantes
Они
хотят
быть
независимыми
Ce
qu'il
faut
c'est
seules
qu'elles
enfantent
Что
ж,
пусть
рожают
сами
Mais
alors
c'est
pour
qui
qu'elles
veulent
être
bandantes
Но
тогда
для
кого
они
хотят
быть
такими
соблазнительными
Les
chiennes
de
garde-a-vous
les
girl
power
mania
Сторожевые
сучки,
эти
помешанные
на
girl
power
Super
relou
comme
quand
elles
ont
leur
ragnagna
Супер
напряжные,
как
когда
у
них
эти
дни
Elles
veulent
l'égalité
mais
aussi
honneur
aux
dames
Они
хотят
равенства,
но
и
почестей
Alors
t'es
pas
trop
soulé
on
va
chercher
bonheur
a
dame
Тогда
ты
не
слишком
расстроен,
мы
пойдём
искать
счастья
к
дамам
De
l'amour
ou
des
enfants
Любви
или
детей
Des
apparts
ou
des
diamants
Квартир
или
бриллиантов
Tout
en
meme
temps
Всё
и
сразу
Même
elles
ne
se
connaissent
pas
vraiment
Даже
сами
себя
не
знают
толком
Elles
veulent
des
palaces
Они
хотят
дворцов
Et
te
quittent
pour
un
mec
en
tipi
И
бросают
тебя
ради
парня
в
вигваме
Elles
veulent
qu'on
ne
se
cache
rien
Они
хотят,
чтобы
мы
ничего
не
скрывали
Mais
pas
qu'on
les
voie
faire
pipi
Но
не
хотят,
чтобы
мы
видели,
как
они
писают
Du
Gucci
et
nous
demande
pourquoi
on
traine
Носят
Gucci
и
спрашивают,
почему
мы
бездельничаем
Chérie
comprends-nous
avant
de
vouloir
qu'on
te
comprenne
Дорогая,
пойми
нас,
прежде
чем
хотеть,
чтобы
мы
поняли
тебя
Tu
l'aimes
trop
ca
lui
fait
peur
pas
assez
elle
pleure
Ты
любишь
её
слишком
сильно,
это
её
пугает,
недостаточно
— она
плачет
Et
y
a
aussi
les
barjots
qu'aiment
les
périls
dans
la
demeure
А
ещё
есть
чокнутые,
которые
любят
опасности
в
доме
Elles
disent
"mais
c'est
mon
ex,
ya
plus
rien
entre
nous"
Они
говорят:
"Но
это
мой
бывший,
между
нами
ничего
нет"
"Ok"
et
puis
se
vexent
quand
t'es
pas
jaloux
"Окей",
а
потом
обижаются,
когда
ты
не
ревнуешь
Elles
veulent
les
revoir
mais
pas
qu'on
revoit
les
notres
Они
хотят
видеться
с
ними,
но
не
хотят,
чтобы
мы
виделись
со
своими
Prétexte
"j'connais
les
filles"
comme
si
on
connaissait
pas
les
hommes
Под
предлогом
"я
знаю
девушек",
как
будто
мы
не
знаем
мужчин
Ma
femme
ou
ma
maîtresse,
Моя
жена
или
моя
любовница
Les
cheveux
lâchés
ou
les
tresses
Распущенные
волосы
или
косы
Elle
fait
le
tour
du
périph'
avec
ses
feux
de
détresse
Она
катается
по
кольцевой
с
аварийкой
Plutot
discréte,
bonne
qu'a
se
faire
remarquer
Довольно
скромная,
только
и
делает,
что
привлекает
внимание
Elle
m'a
dit
qu'elle
était
compliquée
Она
сказала
мне,
что
она
сложная
Mais
j'me
suis
embarquée
Но
я
ввязался
Elles
aiment
les
indifférents
Им
нравятся
равнодушные
Mais
détestent
qu'on
les
calcule
ap'
Но
ненавидят,
когда
их
потом
игнорируют
Les
prend
pas
trop
différents
Не
принимай
их
слишком
разными
Ensuite
s'étonnent
quand
ils
tapent
Потом
удивляются,
когда
получают
Elles
veulent
prendre
leur
temps
Они
хотят
не
торопиться
Puis
tout
à
coup
mener
sa
flip-flap
А
потом
вдруг
начинают
торопить
события
Que
j'y
aille
tout
doucement
Чтобы
я
действовал
очень
нежно
Puis
tout
à
coup
que
je
casse
le
clic-clac
А
потом
вдруг,
чтобы
я
сломал
кровать
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na...
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на...
Elle
veut
que
je
la
respecte
Она
хочет,
чтобы
я
её
уважал
Que
je
lui
tire
les
cheveux
au
lit
Чтобы
я
таскал
её
за
волосы
в
постели
Que
je
sois
doux
et
en
même
temps
un
bolide
Чтобы
я
был
нежным
и
одновременно
резким
Pas
michtoneuz
veut
des
cadeaux
trés
jolis
Не
мелочился,
хочет
очень
красивые
подарки
Maintenant
j'calcule
même
plus
Теперь
мне
всё
равно
La
dualité
c'est
sa
vie
Двойственность
— это
её
жизнь
Oui,
j'cherchais
pas
à
t'appeler
Да,
я
не
хотел
тебе
звонить
Non
tu
m'as
pas
manqué
Нет,
я
по
тебе
не
скучал
C'est
pas
à
toi
de
penser
Не
тебе
думать
Non,
mais
tu
vas
me
lâcher
Нет,
но
ты
меня
отпустишь
Sangsue,
Hystérique,
névrosée,
foldingue
Пиявка,
истеричка,
невротичка,
чокнутая
Ca
y
est
j'ai
craqué
Всё,
я
не
выдержал
Maintenant
ce
qu'elles
veulent
c'est
un
flingue!
Теперь
им
нужен
пистолет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FALL MAME, Kaloga YOUSSOUF, Eric MOUKAMBOU
Attention! Feel free to leave feedback.