L.T. - Best Thing I Never Had - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L.T. - Best Thing I Never Had




What goes around, comes back around (Hey my baby)
То, что происходит вокруг, возвращается обратно (Эй, моя малышка)
What goes around, comes back around (Hey my baby)
То, что происходит вокруг, возвращается обратно (Эй, моя малышка)
I say, what goes around, comes back around (Hey my baby)
Я говорю, что происходит вокруг, возвращается обратно (Эй, моя крошка)
What goes around, comes back around
То, что происходит вокруг, возвращается обратно
There was, a time I thought that you did everything right
Было время, когда я думал, что ты все делаешь правильно
No lies, no wrong
Ни лжи, ни неправды
Boy I, must have been out of my mind
Парень, я, должно быть, был не в своем уме
So when I think of the time that I almost loved you
Поэтому, когда я думаю о том времени, когда я почти любила тебя
You showed you're ass and I saw the real you
Ты показал свою задницу, и я увидел тебя настоящего
Thank God you blew it,
Слава Богу, ты все испортил,
I thank God I dodge a bullet
Я благодарю Бога, что увернулся от пули
I'm so over you, so baby good looking out
Я так скучаю по тебе, так что, детка, хорошенько присматривай
I wanted you bad
Я так сильно хотел тебя
I'm so thru with that
Я так переживаю из-за этого
Cause honestly you turned out to be the
Потому что, честно говоря, ты оказался тем
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
You turned out to be the
Ты оказался тем самым
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
And I'm gonna always be the
И я всегда буду тем
(Best thing you never had), Oh yeah
(Лучшее, чего у тебя никогда не было), о да
Bet sucks to be you right now.
Бьюсь об заклад, быть тобой прямо сейчас - отстой.
So sad, you're hurt
Так грустно, тебе больно
The who oh did you expect me to care
Тот, кто, о, ты ожидал, что мне будет не все равно
You don't deserve! My tears!
Ты не заслуживаешь! Мои слезы!
I guess that's why they ain't there
Я думаю, именно поэтому их там нет
But I think that there was a time that I almost loved you
Но я думаю, что было время, когда я почти любила тебя
You showed you're ass, and baby I so saw the real you
Ты показала свою задницу, и, детка, я так разглядел тебя настоящую
Thank God you blew it
Слава Богу, ты все испортил
I thank God I've dodge a bullet
Я благодарю Бога, что увернулся от пули
I'm so over you baby good looking out
Я так скучаю по тебе, детка, хорошо выглядишь
I wanted you bad, I'm so thru with that
Я сильно хотел тебя, я так устал от этого
Cause honestly you turned out to be the
Потому что, честно говоря, ты оказался тем
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
I say, you turned out to be the
Я говорю, ты оказался тем самым
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
Hmm, and I'll never be the
Хм, и я никогда не буду тем
(Best thing you never had)
(Лучшее, чего у тебя никогда не было)
Oh baby I, bet sucks to be you right now.
О, детка, бьюсь об заклад, быть тобой прямо сейчас - отстой.
I know you want me back
Я знаю, ты хочешь, чтобы я вернулся
It's time to face the facts
Пришло время взглянуть фактам в лицо
That I'm the one who's got a way
Что я тот, у кого есть способ
No, no that it would take another place
Нет, нет, что это произойдет в другом месте
Another time, another world, another life
Другое время, другой мир, другая жизнь
Thank God I found the good in goodbye
Слава Богу, я нашел хорошее в "Прощай"
Yeah yeah, you so want you so bad
Да, да, ты так сильно хочешь себя, так сильно
I'm so thru with that
Я так переживаю из-за этого
Cause honestly you turned out to be the
Потому что, честно говоря, ты оказался тем
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
Oh, you turned out to be the
О, ты оказался тем самым
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
And I will always be the
И я всегда буду тем
(Best thing you never had)
(Лучшее, чего у тебя никогда не было)
Oh, best thing you never had
О, лучшее, чего у тебя никогда не было
Oh you so want you so bad
О, ты так сильно хочешь тебя, так сильно
I'm so thru with that
Я так переживаю из-за этого
Cause honestly you turned out to be the
Потому что, честно говоря, ты оказался тем
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
Oh, you turned out to be the
О, ты оказался тем самым
(Best thing I never had)
(Лучшее, чего у меня никогда не было)
Wooh I will never be the
Ууу, я никогда не буду тем
(Best thing you never had)
(Лучшее, чего у тебя никогда не было)
Oh baby I bet it sucks to be you right now...
О, детка, бьюсь об заклад, быть тобой прямо сейчас - отстой...
(What goes around, comes back around)
(То, что происходит вокруг, возвращается обратно)
(What goes around, comes back around)
(То, что происходит вокруг, возвращается обратно)
It sucks to be you right now
Отстойно быть тобой прямо сейчас
(What goes around, comes back around)
(То, что происходит вокруг, возвращается обратно)
(What goes around, comes back around)
(То, что происходит вокруг, возвращается обратно)
It suck to be you right now
Отстойно быть тобой прямо сейчас






Attention! Feel free to leave feedback.