Lyrics and translation L.U.C feat. Sarsa, Gutek, DJ FEEL-X & Robert Cichy - Najlepsze przede mną (feat. Sarsa, Gutek, DJ FEEL-X & Robert Cichy)
Najlepsze przede mną (feat. Sarsa, Gutek, DJ FEEL-X & Robert Cichy)
Лучшее впереди (feat. Sarsa, Gutek, DJ FEEL-X & Robert Cichy)
Prosta
nauka
co
ma
moc
tajemną
Простая
наука,
что
таит
в
себе
тайную
силу,
Odnajdziesz
Graala
jako
miłość
wzajemną
Грааль
найдёшь
в
любви
взаимной,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Powiedz
to
głośno:
Najlepsze
przed
mną
Скажи
это
громко:
Лучшее
впереди!
Czasem
trzeba
żyć
od
nowa,
szanse
mam
niejedną
Иногда
нужно
начать
жизнь
заново,
шансов
у
меня
немало,
Wiara
i
na
dnie
butelki
znajdzie
suche
drewno
Вера
и
на
дне
бутылки
найдёт
сухие
дрова,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Pomyśl
to
głośno:
Najlepsze
prze
mną!
Подумай
об
этом
громко:
Лучшее
впереди!
Mówią,
jedno
życie
mamy
Говорят,
жизнь
у
нас
одна,
Ale
odradzamy
się
tu
więcej
niż
raz
Но
мы
возрождаемся
здесь
больше,
чем
раз,
Tutaj
STAŁE
TYLKO
ZMIANY
Здесь
ПОСТОЯННЫ
ТОЛЬКО
ИЗМЕНЕНИЯ,
W
KOMPLIKACJACH
ŻYCIE
MA
CZARNY
PAS
В
ПРЕПЯТСТВИЯХ
ЖИЗНЬ
ИМЕЕТ
ЧЁРНЫЙ
ПОЯС.
Każdy
tu
statek
życia
. w
oceanie
płatek
Каждый
здесь
– корабль
жизни,
лепесток
в
океане,
Stąd
od
naszych
matek
po
nieznane
lądy
brother
От
наших
матерей
к
неизведанным
землям,
брат,
Burz
lamią
maszty,
wichry
strzępią
łajby
krawędź
Бури
ломают
мачты,
ветры
рвут
паруса,
Każdy
swoim
gratem
płynie
po
swój
szczęście
pakiet
Каждый
на
своем
судне
плывет
за
своим
счастьем,
Gdy
. machaj
głową
jak
muppet
Когда
всё
плохо,
кивай
головой,
как
маппет,
Wszyscy
gramy
w
jednym
filmie
Мы
все
играем
в
одном
фильме,
Pozdro
dla
twych
klatek
Привет
твоим
клеткам,
Jako
dodatek
sen,
napisy
każdy
ma
inna
mapę
Как
дополнение
– сон,
у
каждого
своя
карта,
Nie
ma
biletów,
razem
lecimy
ba
gapę
Нет
билетов,
летим
вместе
зайцами,
Damy
radę,
glebę
nich
zalicza
sobie
kwiatek
Мы
справимся,
пусть
землю
целует
цветок,
Latem
palec
wystający
z
Januszowych
klapek
Летом
палец,
торчащий
из
шлёпанцев
Януша,
Bitem
ślemy
za
to
drewno
wiary
na
wypadek
bólu
Битом
шлём
тебе
дрова
веры
на
случай
боли,
Przy
pokonywaniu
przełomowych
kładek
При
преодолении
переломных
моментов,
Czy
mam
kawior
i
szampana
czy
suchy
opłatek
Есть
ли
у
меня
икра
и
шампанское
или
сухой
хлеб,
Kładę
się
wygodnie
jak
ten
winny
Я
ложусь
удобно,
как
винный,
Kieruje
swoje
myśli
na
mych
marzeń
mapę
Направляю
свои
мысли
на
карту
своих
мечтаний,
Słowami
zaklinam
świat,
to
pewne
jak
podatek
Словами
заклинаю
мир,
это
верно,
как
налог.
Prosta
nauka
co
ma
moc
tajemną
Простая
наука,
что
таит
в
себе
тайную
силу,
Odnajdziesz
Graala
jako
miłość
wzajemną
Грааль
найдёшь
в
любви
взаимной,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Powiedz
to
głośno:
Najlepsze
przed
mną
Скажи
это
громко:
Лучшее
впереди!
Czasem
trzeba
żyć
od
nowa,
szanse
mam
niejedną
Иногда
нужно
начать
жизнь
заново,
шансов
у
меня
немало,
Wiara
i
na
dnie
butelki
znajdzie
suche
drewno
Вера
и
на
дне
бутылки
найдёт
сухие
дрова,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Pomyśl
to
głośno:
Najlepsze
prze
mną!
Подумай
об
этом
громко:
Лучшее
впереди!
Prosta
nauka
co
ma
moc
tajemną
Простая
наука,
что
таит
в
себе
тайную
силу,
Odnajdziesz
Graala
jako
miłość
wzajemną
Грааль
найдёшь
в
любви
взаимной,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Powiedz
to
głośno:
Najlepsze
przed
mną
Скажи
это
громко:
Лучшее
впереди!
Czasem
trzeba
żyć
od
nowa,
szanse
mam
niejedną
Иногда
нужно
начать
жизнь
заново,
шансов
у
меня
немало,
Wiara
i
na
dnie
butelki
znajdzie
suche
drewno
Вера
и
на
дне
бутылки
найдёт
сухие
дрова,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Pomyśl
to
głośno:
Najlepsze
prze
mną!
Подумай
об
этом
громко:
Лучшее
впереди!
Wiary
i
miłości
jak
wody
światu
trzeba
Веры
и
любви,
как
воды,
миру
нужно,
Radio
dobrych
wiadomości
uruchamia
przekaz
Радио
добрых
вестей
запускает
передачу,
Pogoda
myśli
o
to
do
nieba
czekan
Погода
мысли
– это
ожидание
неба,
Smutek
okalecza,
dobre
słowa
to
apteka
Печаль
калечит,
добрые
слова
– это
аптека.
Szara
codzienność
frustruje
i
nęka
Серая
повседневность
расстраивает
и
мучает,
Mów
głośno
o
marzeniach,
tyle
tu
piękna
Говори
громко
о
мечтах,
здесь
так
много
красоты,
Choć
szczęście
nie
odbiera
lub
linia
zajęta
Хоть
счастье
не
отвечает
или
линия
занята,
Jutro
jest
dziś
w
moich
myślach
i
rękach
Завтра
есть
сегодня
в
моих
мыслях
и
руках.
Zastanawiam
się
co
wieczór
nad
przeszłości
tłem
Каждый
вечер
я
размышляю
о
прошлом,
Zastanawiam
się
codziennie
co
mam
w
sercu
na
dnie
Каждый
день
я
думаю
о
том,
что
у
меня
на
дне
сердца,
Podobno
to
ludzie
definiują
mnie
Говорят,
что
меня
определяют
люди,
A
ja
wciąż
chce
znaleźć
wolność,
chcę
А
я
всё
ещё
хочу
найти
свободу,
хочу,
Ja
wciąż
chce
znaleźć
wolność,
chcę
Я
всё
ещё
хочу
найти
свободу,
хочу,
Prosta
nauka
co
ma
moc
tajemną
Простая
наука,
что
таит
в
себе
тайную
силу,
Odnajdziesz
Graala
jako
miłość
wzajemną
Грааль
найдёшь
в
любви
взаимной,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Powiedz
to
głośno:
Najlepsze
przed
mną
Скажи
это
громко:
Лучшее
впереди!
Czasem
trzeba
żyć
od
nowa,
szanse
mam
niejedną
Иногда
нужно
начать
жизнь
заново,
шансов
у
меня
немало,
Wiara
i
na
dnie
butelki
znajdzie
suche
drewno
Вера
и
на
дне
бутылки
найдёт
сухие
дрова,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Pomyśl
to
głośno:
Najlepsze
prze
mną!
Подумай
об
этом
громко:
Лучшее
впереди!
Prosta
nauka
co
ma
moc
tajemną
Простая
наука,
что
таит
в
себе
тайную
силу,
Odnajdziesz
Graala
jako
miłość
wzajemną
Грааль
найдёшь
в
любви
взаимной,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Powiedz
to
głośno:
Najlepsze
przed
mną
Скажи
это
громко:
Лучшее
впереди!
Czasem
trzeba
żyć
od
nowa,
szanse
mam
niejedną
Иногда
нужно
начать
жизнь
заново,
шансов
у
меня
немало,
Wiara
i
na
dnie
butelki
znajdzie
suche
drewno
Вера
и
на
дне
бутылки
найдёт
сухие
дрова,
Pozytywne
słowa
nawet
kiedy
ciemno
Позитивные
слова,
даже
когда
темно,
Pomyśl
to
głośno:
Najlepsze
prze
mną!
Подумай
об
этом
громко:
Лучшее
впереди!
Miłość
szczęśliwa
to
supernova
Счастливая
любовь
- это
сверхновая,
Pewnie
Stephen
Hawking
Наверняка
Стивен
Хокинг
Potwierdziłby
te
słowa
Подтвердил
бы
эти
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz „l.u.c” Rostkowski
Attention! Feel free to leave feedback.