L. V. Revanth feat. Snigdha Sharma - My Dear Markandeya (From "BRO") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L. V. Revanth feat. Snigdha Sharma - My Dear Markandeya (From "BRO")




My Dear Markandeya (From "BRO")
Мой дорогой Маркандея (Из фильма "БРАТ")
Intro aapu dhummu lepu
Интро, давай зажжем
Dance bro like bro
Танцуй, брат, как брат
Hey come on come on dance bro
Эй, давай, давай, танцуй, брат
Yammaa yammaa beats bro
Йама, йама, вот это биты, брат
Zindhagi ne juke box bro
Жизнь как музыкальный автомат, брат
Hey racchoo racchaa rocks bro
Эй, жара, жара, вот это рок, брат
Majaa piccha peaks bro
Улёт полный, на пике, брат
Manalnaape magaadevadu bro
Мы как полубоги, брат
Arey lengthu chusthe prathi life very short film-u
Если присмотреться, каждая жизнь - это очень короткий фильм
Kusinthaina daani size penchalevu nammu
Нельзя увеличить ее продолжительность, это мы знаем
Kaani nuvvu gaani thaluchukunte prathi okka frame-u
Но, если ты возьмешься за дело, то каждый кадр
Bhale colourful ga marchagalavuro
Станет ярким и красочным
My dear markandeya manchi maata cheptha raasuko
Мой дорогой Маркандея, позволь дать тебе хороший совет:
Malli putti bhummidhiki raane raavu nijam thelusuko
Ты не вернешься на эту землю вновь, знай правду
Pakka dhigi nidharleche prathi roju pandaga chesuko
Отбрось сомнения и сделай каждый свой день праздником
Are unna kaastha time lona antho intho anubhavinchi po
В то небольшое время, что у тебя есть, испытай как можно больше
Are come on come on dance bro
Эй, давай, давай, танцуй, брат
Yammaa yammaa beats bro
Йама, йама, вот это биты, брат
Zindhagi ne juke box bro
Жизнь как музыкальный автомат, брат
Hey raccho racchaa rocks bro
Эй, жара, жара, вот это рок, брат
Majaa piccha peaks bro
Улёт полный, на пике, брат
Manalnaape magaadevadu bro
Мы как полубоги, брат
Aaayaare ayaare
Иду, иду
Sithra manjari sithra manjari
Ситхра Манджари, Ситхра Манджари
Manjari manjari silipi sithra manjari
Манджари, Манджари, искусная Ситхра Манджари
Mey hu sithra manjari rayyanta saraasari
Я Ситхра Манджари, звезда в гареме
Rekkala gurram yekki ittaa vacchaa mesthiri
Приехала издалека на коне, господин
Chaanaa chaanaa chaakiri poddanthaa meeru chesthiri
Вы приказали танцевать, и я станцую
Compulsory chillavvaali chikati raathiri
Обязательное выступление каждую ночь
Mee entertainment ku isthaa guarantee
Гарантирую вам развлечение
Meeru happy ayithe anthe chaalu adhe royalty
Ваше удовольствие - моя главная награда
Mee aahaa oohoo legaa naaku nacchee commentary
Ваши аплодисменты - лучшая музыка для меня
Meeru malli malli raarammaanna istha re entry
Я вернусь снова, если вы позовете
Aaayaare ayaare
Иду, иду
Sithra manjari sithra manjari
Ситхра Манджари, Ситхра Манджари
Manjari manjari silipi sithra manjari
Манджари, Манджари, искусная Ситхра Манджари
Life annaaka unndaali gaa relief anna maata
Жизнь должна быть беззаботной
Moodocchaaka aadaaligaa hushaaraina aata
Нужно веселиться и танцевать от души
Busy panla gaji-biji ekkuvaina poota
Хватит работать и гоняться за деньгами
Ravvantha kushi wronge kaadhata
Нет ничего плохого в том, чтобы быть счастливым
My dear
Мой дорогой
My dear markandeya
Мой дорогой Маркандея
My dear markandeya manchi maata chepthaa raasuko
Мой дорогой Маркандея, позволь дать тебе хороший совет:
Malli putti bhumeedhiki raane raavu nijam thelusuko
Ты не вернешься на эту землю вновь, знай правду
Pakka dhigi nidharleche prathi roju pandaga chusuko
Отбрось сомнения и сделай каждый свой день праздником
Unna kastha time lo na antho intho anubhavichi po
В то небольшое время, что у тебя есть, испытай как можно больше





Writer(s): Ss Thaman, Ramajogayya Sastry


Attention! Feel free to leave feedback.