L'algerino - Aigle Royal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'algerino - Aigle Royal




Aigle Royal
Королевский орел
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
De mes propres mains j'ferai un chateau d'amour
Своими руками я построю замок любви
On vivra la boeme comme disait Aznavour
Мы будем жить богемно, как говорил Азнавур
Y'a plus de limite oui mon coeur en savoure
Больше нет границ, да, мое сердце наслаждается этим
Je ferais tomber dans mon coeur toutes les choses qu'on savoure
Я заставлю свое сердце вспомнить все те вещи, которые мы пробовали
Nuit de noce à Dubai habillé en Kandou
Свадебная ночь в Дубае, в костюме "канду"
J'décrocherai les étoiles pour t'prouver mon amour
Я сорву звезды, чтобы доказать тебе свою любовь
Tous les début du mois j'chargerai le cadit
В начале каждого месяца я буду наполнять корзину
On fera la prière pour s'revoir au paradis
Мы будем молиться о том, чтобы снова встретиться в раю
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
On s'racontai nos vies des heures au téléphone
Мы будем часами рассказывать друг другу наши истории по телефону
J'aime ton sourir tes foux-rires qui résonnent
Мне нравится твоя улыбка, твой безудержный смех
Laisse moi pendant le foot ma princesse tu déconnes
Оставь меня во время футбола, принцесса, ты шутишь
Je t'aime sauvagement il faut que tu décodes
Я люблю тебя дико, ты должна это понять
J'te vois en flash tu porteras la robe
Я вижу тебя в мечтах, ты будешь в платье
Accorde moi cette danse fait de moi un homme
Позволь мне этот танец, сделай из меня мужчину
Engeulades vite oubliées dans la rigolade
Ссоры быстро забываются в смехе
N'en fait pas une marmelade ou j'te garde ou j'te largue
Не превращай это в кашу, я либо держу тебя, либо бросаю
Sèches tes larmes quand j'te regarde
Вытри слезы, когда я смотрю на тебя
Ton corps a son bodyguard son boumekeur quand sa bombarde
Твое тело - его телохранитель, его "бомбекувер", когда он бомбит
Reste présent dans les moments hard
Оставайся рядом в трудные времена
Aigle Royal j'veux batir mon nid
Королевский орел, я хочу построить свое гнездо
Un trait de vie royale a la Clyde et Bonnie
Оттенок королевской жизни, как у Клайда и Бонни
A la recherche de mi amor avec un coeur d'Apache
В поисках своей возлюбленной с сердцем апачи
Faut faire des conssesions pour faire des attaches
Нужно пойти на компромисс, чтобы завязать отношения
J'suis une bete sauvage, apprivoises mon amour
Я дикий зверь, приручи мою любовь
Aide moi a prendre mon envol depuis le bas des tours
Помоги мне взлететь с подножия башен
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Et quand dans mon coeur tombe de la pluie
А когда в моем сердце падает дождь
Seul dans ma tempête j'rechercherai un abri
Один в своей буре я буду искать укрытие
Quand je me sens seul perdu dans la nuit c'est dans ton regard que le soleil brille
Когда я чувствую себя одиноко и потеряно в ночи, именно в твоем взгляде сияет солнце
Et quand dans mon coeur tombe de la pluie
А когда в моем сердце падает дождь
Seul dans ma tempête j'rechercherai un abri
Один в своей буре я буду искать укрытие
Quand je me sens seul perdu dans la nuit c'est dans ton regard que le soleil brille
Когда я чувствую себя одиноко и потеряно в ночи, именно в твоем взгляде сияет солнце
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
Я уже орел, с тобой я стану аэробусом
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Взойди на мои крылья, чтобы коснуться неба
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Миледи, не желаете ли стать моей королевой?





Writer(s): jayjo


Attention! Feel free to leave feedback.