Lyrics and translation L'algerino - Game Over
Le
rap
c'est
cette
vielle
qui
va
cracher
le
code
de
sa
carte...
Рэп-это
та
старушка,
которая
выплюнет
код
своей
карты...
Parait
que
j'ai
la
côte,
les
majors
me
font
les
yeux
doux...
Кажется,
у
меня
есть
побережье,
майоры
смотрят
на
меня
свысока...
Ramène
le
contrat
je
vais
pas
cracher
sur
des
gros
sous
Верни
контракт,
я
не
собираюсь
плевать
на
большие
деньги
Je
vends
des
disques
sans
la
FM,
imagine
si
elle
s'en
mêle...
Yeah
Я
продаю
записи
без
FM,
представь,
если
она
вмешается...
да
Monte
le
son,
mets
les
watts
(game
over)
tu
entend
pas
(game
over)
Включи
звук,
включи
мощность
(игра
окончена)
ты
не
слышишь
(игра
окончена)
Ce
qui
nous
arrive
toujours
la
même
(game
over)
la
rage
et
la
merde
Что
с
нами
происходит
всегда
одно
и
то
же
(игра
окончена)
ярость
и
дерьмо
Fais
tourner
le
son
le
reste
on
les
emmerde
(game
over)
Включи
звук,
остальное
к
черту
(игра
окончена)
Monte
le
son
mets
les
watts
(game
over)
tu
entends
pas
(game
over)
le
rap
c'est
cette
vielle
qui
va
cracher
le
code
de
sa
carte
(game
over)
Включи
звук
включи
мощность
(игра
окончена)
ты
не
слышишь
(игра
окончена)
рэп
это
та
старушка,
которая
выплюнет
код
со
своей
карты
(игра
окончена)
J'arrive
là
où
on
m'attend
pas
à
l'improviste
explose
comme
une
bombe
Я
попадаю
туда,
где
меня
не
ждут,
и
неожиданно
взрываюсь,
как
бомба
Dans
un
bus
et
c'est
l'attentat
В
автобусе,
и
это
теракт
Je
débarque
dans
le
rap
suspect
Я
вхожу
в
подозрительный
рэп
Comme
un
tchétchène
fait
son
entrée
dans
une
salle
de
cinéma
Как
чеченец
заходит
в
кинотеатр
Moi
je
rap
et
tu
la
ferme
J'ai
mis
du
temps
à
briller,
l'algé
ils
ont
voulu
étouffer
l'affaire
Я
читаю
рэп,
а
ты
заткнись
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
сиять,
водоросли
они
хотели
замять
дело
Dis
leur
qu'il
y
a
un
gosse
qui
bosse
à
Marseille,
bosse
et
leurs
putain
de
pronostiques
ils
ont
tout
à
refaire
Скажи
им,
что
в
Марселе
есть
парень,
который
работает,
работает,
и
их
чертовы
прогнозы,
им
нужно
все
переделать
Parait
que
tu
es
le
buzz
du
moment
tu
as
le
buzz,
j'ai
le
uzi
je
fais
peur
comme
diam's
fait
peur
à
Suzie
Кажется,
ты
сейчас
в
центре
внимания,
ты
в
центре
внимания,
у
меня
есть
УЗИ,
я
пугаю,
как
диам
пугает
Сьюзи
De
la
cave
à
l'usine
pas
de
place
pour
mes
sosies
От
подвала
до
фабрики
нет
места
для
моих
двойников
Le
petit
gars
de
la
Savine
qui
représente
à
jamais
sa
ville
(Marseille)
Маленький
парень
из
Савина,
который
навсегда
представляет
свой
город
(Марсель)
Je
veux
le
butin
comme
un
carther
au
japon
un
collet
marseillais,
un
mic,
il
parait
que
y
a
bon
Mes
khô
ont
les
corones
pleines
et
les
poches
vides
Мне
нужна
добыча,
как
у
Картера
в
Японии,
марсельский
воротник,
микрофон,
кажется,
все
в
порядке,
у
моих
Хо
полные
короны
и
пустые
карманы
Je
rentre
dans
leur
boite
parce
que
les
videurs
me
reconnaissent
Я
вхожу
в
их
бокс,
потому
что
вышибалы
узнают
меня
Monte
le
son,
mets
les
watts
(game
over)
tu
entend
pas
(game
over)
Включи
звук,
включи
мощность
(игра
окончена)
ты
не
слышишь
(игра
окончена)
Ce
qui
nous
arrive
toujours
la
même
(game
over)
la
rage
et
la
merde,
fais
tourner
le
son
le
reste
on
les
emmerde
(game
over)
Что
с
нами
всегда
происходит
одно
и
то
же
(игра
окончена)
ярость
и
дерьмо,
включи
звук
остальное
к
черту
(игра
окончена)
Monte
le
son
mets
les
watts
(game
over)
tu
entends
pas
(game
over)
le
rap
c'est
cette
vielle
qui
va
cracher
le
code
de
sa
carte
(game
over)
Включи
звук
включи
мощность
(игра
окончена)
ты
не
слышишь
(игра
окончена)
рэп
это
та
старушка,
которая
выплюнет
код
со
своей
карты
(игра
окончена)
Plus
rien
a
foutre
j'ai
les
medias
à
mes
trousses
Больше
нечего
трахать,
у
меня
есть
средства
массовой
информации,
которые
меня
преследуют
Si
y
a
moyen
de
faire
du
fric
je
vais
pas
cracher
dans
la
soupe
Если
есть
способ
заработать
деньги,
я
не
собираюсь
плевать
в
суп
Je
m'en
bats
les
couilles
de
la
coupe
Я
борюсь
за
свои
яйца
в
Кубке
Je
veux
du
pèse
du
flouz
ma
poule
sans
se
faire
défoncer
le
boule
ok
Я
хочу
немного
размыться,
моя
цыпочка,
чтобы
меня
не
ударили
по
мячу,
хорошо,
Nouveau
track,
nouveau
style,
nouveau
bac,
que
du
sah
dans
le
sas
représente
ces
millions
de
macaques
новый
трек,
новый
стиль,
новый
лоток,
пусть
САХ
в
шлюзе
представляет
эти
миллионы
макак
Gel
sur
la
tête,
le
cul
posé
sur
un
vespa
Мороз
по
голове,
задница
на
скутере
C'est
le
chant
de
la
frime
ma
tune
se
donne
en
spectacle
Это
пение
Ла
фриме,
моя
мелодия
звучит
на
концерте
Les
jeux
sont
faits,
truqués
depuis
le
début
Игры
созданы,
сфальсифицированы
с
самого
начала
Je
suis
le
carré
d'AS,
je
prends
le
micro
et
c'est
le
déluge,
enh
Я-козырный
туз,
я
беру
микрофон,
и
это
настоящий
потоп,
Энх
Pleks
mec
de
flex
degande
ménéyeux
lefo
mene
kezenemek
Плекс
чувак
из
flex
degande
ménéyeux
lefo
mene
kezenemek
Haha
yo
même
quand
je
dis
n'importe
quoi
ça
tue
Ха-ха,
йоу,
даже
когда
я
что-нибудь
говорю,
это
убивает
Ton
style
il
pue
du
cul
je
ferais
en
sorte
que
tu
ne
l'utilise
plus
твой
стиль,
это
воняет
из
задницы,
я
бы
позаботился
о
том,
чтобы
ты
больше
им
не
пользовался
Je
ferais
en
sorte
que
tu
m'entendes
plus
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
больше
меня
не
слышал
Un
album
fait
en
2 semaines
histoire
d'entretenir
la
forme
Альбом
за
2 недели
создает
историю
поддержания
формы
Je
t'informe
Я
сообщу
тебе
Si
tu
es
sourd
je
t'en
mets
plein
les
yeux,
le
fond
et
la
forme
qu'est
ce
que
tu
veux
je
fais
des
envieux
Если
ты
глухой,
я
всыплю
тебе
в
глаз,
по
существу
и
форме,
чего
ты
хочешь,
я
вызываю
зависть
On
ne
m'a
pas
posé
le
succès
sur
un
plateau,
impertinent
et
fier
je
relève
le
col
à
la
Kamo
Мне
не
ставили
успех
на
карту,
я
нахальный
и
гордый
поднимаю
воротник
а-ля
Камо
Monte
le
son,
mets
les
watts
(game
over)
tu
entend
pas
(game
over)
Включи
звук,
включи
мощность
(игра
окончена)
ты
не
слышишь
(игра
окончена)
Ce
qui
nous
arrive
toujours
la
même
(game
over)
la
rage
et
la
merde,
fais
tourner
le
son
le
reste
on
les
emmerde
(game
over)
Что
с
нами
происходит
всегда
одно
и
то
же
(игра
окончена)
ярость
и
дерьмо,
включи
звук
остальное
к
черту
(игра
окончена)
Monte
le
son
mets
les
watts
(game
over)
tu
entends
pas
(game
over)
le
rap
c'est
cette
vielle
qui
va
cracher
le
code
de
sa
carte
(game
over)
Включи
звук
включи
мощность
(игра
окончена)
ты
не
слышишь
(игра
окончена)
рэп
это
та
старушка,
которая
выплюнет
код
со
своей
карточки
(игра
окончена)
On
a
plus
le
temps
de
jouer
У
нас
больше
нет
времени
играть
Tout
dans
le
flex
Все
в
гибком
режиме
Parait
que
j'ai
la
côte,
les
majors
me
font
les
yeux
doux...
Кажется,
у
меня
есть
побережье,
майоры
смотрят
на
меня
свысока...
Ramène
le
contrat
je
vais
pas
cracher
sur
des
gros
sous
Верни
контракт,
я
не
собираюсь
плевать
на
большие
деньги
Parait
que
j'ai
la
côte,
les
majors
me
font
les
yeux
doux...
Кажется,
у
меня
есть
побережье,
майоры
смотрят
на
меня
свысока...
Ramène
le
contrat
je
vais
pas
cracher
sur
des
gros
sous
Верни
контракт,
я
не
собираюсь
плевать
на
большие
деньги
Parait
que
j'ai
la
côte,
les
majors
me
font
les
yeux
doux...
Кажется,
у
меня
есть
побережье,
майоры
смотрят
на
меня
свысока...
Ramène
le
contrat
je
vais
pas
cracher
sur
des
gros
sous
Верни
контракт,
я
не
собираюсь
плевать
на
большие
деньги
Je
vends
des
disques
sans
la
FM,
imagine
si
elle
s'en
mêle...
Я
продаю
пластинки
без
FM,
представь,
если
она
вмешается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, SOFIANE MEZIOU
Attention! Feel free to leave feedback.