L'algerino - Moonlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'algerino - Moonlight




Moonlight
Лунный свет
J'regarde les étoiles et j'pense à toutes leurs calomnies
Я смотрю на звезды и думаю обо всей их клевете
Plusieurs fois trahi, j'ai démasqué leurs félonies
Много раз преданный, я разоблачил их предательство
On s'dit "bonjour", "bonsoir", mais mon poto, j'oublie pas
Мы говорим "привет", "пока", но, братан, я не забываю
J'connais trop ta famille, la prochaine fois, j'te rate pas
Я слишком хорошо знаю твою семью, в следующий раз я тебя не пропущу
J'ai connu la faillite, la misère, cœur à l'agonie
Я познал банкротство, нищету, сердце в агонии
En panne sur l'autoroute d'la vie, j'ai trouvé peu d'amis
Сломавшись на автостраде жизни, я нашел мало друзей
T'as retourné ta veste, ouais mon poto, j'oublie pas
Ты перевернул свою куртку, да, братан, я не забываю
Six heures du mat', j'rentre à la dalle, mon pote, j'vois la daronne qui prie
Шесть утра, я возвращаюсь домой, дружище, вижу, как мама молится
J'suis en fumette, le cerveau en compote, j'suis perdu dans ma vie
Я накурен, мозги как каша, я потерян в своей жизни
J'tourne dans la ville, putain, y a rien à faire à part deux-trois affaires
Я кружу по городу, черт, делать нечего, кроме пары-тройки дел
Faut faire les sous mais qu'est-ce tu veux mon frère? C'est le nerf de la guerre
Нужно зарабатывать деньги, но что ты хочешь, брат? Это двигатель войны
J'connais la rue, on va s'parler cru, y a beaucoup d'fils de putes
Я знаю улицу, мы поговорим начистоту, здесь много сукиных детей
Ça joue d'la flûte, ils t'salissent ta réput', que des histoires de stup'
Они играют на флейте, пачкают твою репутацию, одни лишь глупые истории
Élevé à la dure, baffes et coups d'ceinture
Выросший в суровых условиях, пощечины и удары ремнем
Maman m'a dit "traîne pas trop dehors quand arrive la pleine lune"
Мама сказала мне: "не гуляй слишком долго, когда наступает полнолуние"
Tout c'que j'ai vu dans ma life, t'en dormirais pas la night
Все, что я видел в своей жизни, тебе не дало бы спать по ночам
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
И я сижу в тачке, думаю о тебе
J'suis sous la lune, j'm'enfume, j'allume les pleins phares
Я под луной, курю, включаю дальний свет
Et au quartier, y a rien qui a changé, hiver comme été
И в квартале ничего не изменилось, зима как лето
À part les petits, ils ont arrêté l'foot pour aller guetter
Кроме малышей, они бросили футбол, чтобы идти караулить
Matrixé, ça marche calibré, shit, feuilles à rouler
Загипнотизированные, идут откалиброванные, гашиш, бумажки для самокруток
À l'heure qu'il est, Nassim et Djadjo se sont fait péter
В это время Нассим и Джаджо попались
J'perds le cap des fois quand je navigue, mon esprit chavire
Я теряю курс, когда плыву, мой разум опрокидывается
Les nerfs à vif, la fumée est nocive, la puta elle aussi
Нервы на пределе, дым вреден, шлюха тоже
(Le Diable chuchote cette mélodie)
(Дьявол шепчет эту мелодию)
J'ai grillé l'stop mais putain, j'ai pété l'Audi, merde
Я проехал на красный, но, черт возьми, разбил Ауди, блин
Deux milliards de vues, ma mère a peur de l'œil
Два миллиарда просмотров, моя мама боится сглаза
Je leur souris mais gentil n'a qu'un œil
Я им улыбаюсь, но у доброго только один глаз
On sera jamais comme eux, on fait ça henen
Мы никогда не будем такими, как они, мы делаем это круто
(On sera jamais comme eux, on fait ça henen)
(Мы никогда не будем такими, как они, мы делаем это круто)
Deux milliards de vues, ma mère a peur de l'œil
Два миллиарда просмотров, моя мама боится сглаза
Je leur souris mais gentil n'a qu'un œil
Я им улыбаюсь, но у доброго только один глаз
On sera jamais comme eux, on fait ça henen (on fait ça henen)
Мы никогда не будем такими, как они, мы делаем это круто (мы делаем это круто)
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
И я сижу в тачке, думаю о тебе
J'suis sous la lune, j'm'enfume, j'allume les pleins phares
Я под луной, курю, включаю дальний свет
Elle me dit que j'suis le plus beau, j'veux la croire (croire, croire)
Ты говоришь, что я самый красивый, я хочу верить тебе (верить, верить)
J'veux ma kichta et ma mifa près de moi
Я хочу, чтобы моя малышка и моя тачка были рядом со мной
Tout c'que j'ai vu dans ma life, t'en dormirais pas la night
Все, что я видел в своей жизни, тебе не дало бы спать по ночам
Yeah, tout ce que j'ai vu dans ma life, t'en dormirais pas la night
Да, все, что я видел в своей жизни, тебе не дало бы спать по ночам
On refait le monde dans la gov' (gov')
Мы переделываем мир в машине машине)
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
И я сижу в тачке, думаю о тебе
J'suis sous la lune, j'm'enfume, j'allume les pleins phares
Я под луной, курю, включаю дальний свет
Elle me dit que j'suis le plus beau, j'veux la croire
Ты говоришь, что я самый красивый, я хочу верить тебе
J'veux ma kichta et ma mifa près de moi
Я хочу, чтобы моя малышка и моя тачка были рядом со мной
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
И я сижу в тачке, думаю о тебе
J'suis sous la lune, j'm'enfume, j'allume les pleins phares
Я под луной, курю, включаю дальний свет
Elle me dit que j'suis le plus beau, j'veux la croire
Ты говоришь, что я самый красивый, я хочу верить тебе
J'veux ma kichta et ma mifa près de moi
Я хочу, чтобы моя малышка и моя тачка были рядом со мной





Writer(s): Aito, Fleetzy, L'algérino, Skalpovich


Attention! Feel free to leave feedback.