Lyrics and translation L'algerino - On est là
Et
c'est
un
mec
de
plus
qui
pose
boum
boum
c'est
pour
les
frères
И
это
еще
один
парень,
который
позирует
бум
бум,
это
для
братьев
Si
tu
as
le
sang
chaud,
lève
ton
bras
en
l'air
Если
у
тебя
горячая
кровь,
подними
руку
вверх.
C'est
pour
tous
ces
jeunes
dans
ta
caisse
ou
dans
ta
geôle
Это
для
всех
этих
молодых
людей
в
твоей
кассе
или
в
твоей
тюрьме.
Baisse
ta
vitre
embuée
coco
et
t'arrête
pas
de
suer
Опусти
свое
запотевшее
стекло,
Коко,
и
не
переставай
потеть.
Oh
là
ça
rêve
de
grosses
caisses,
grosses
fesses,
grosse
plaisant
ça
mec
О,
вот
он
мечтает
о
больших
ящиках,
больших
задницах,
больших
удовольствиях,
чувак
Fait
péter
la
zargua
Заставь
заргуа
пукнуть
Le
phone
sonne
C
A
L
O
N
ramène
les
gars
d'la
Savine
c'est
la
panique
sur
le
tour
Телефон
звонит
С
А
Л
О
Н
отвезти
ребят
из
Ла
Савина,
на
повороте
паника.
He
yo
c'est
classique,
c'est
ma
zic,
c'est
magique,
plagique,
classique
t'as
pas
le
délire
vite
vire
d'là
Хе
йо,
это
классика,
это
мой
ЗИК,
это
волшебство,
плагиат,
Классика,
у
тебя
нет
бреда,
быстро
уходи
оттуда.
Trop
de
mère
d'la
tous
bourrés,
lève
ton
bras
tous
leurrer
par
l'état
rhô
j'ai
mon
bereta
rhô
Слишком
много
мам
всех
пьяных,
поднимите
руку,
чтобы
заманить
их
государством,
у
меня
есть
моя
берета.
C'est
chaud
comme
au
Sahara,
welcome
24
carats
sur
le
thorax
c'est
d'la
raceeeeeeee
Здесь
жарко,
как
в
Сахаре,
добро
пожаловать
в
24
карата
на
груди,
это
популярно.
Même
si
on
a
le
blues
mais
c'est
pas
grave
les
économies
dans
les
shoes
on
est
pas
des
looser
Даже
если
у
нас
есть
блюз,
но
это
не
имеет
значения,
экономия
на
обуви,
мы
не
лузеры
Si
tu
as
les
crocs,
lève
ton
bras
Если
у
тебя
есть
клыки,
подними
руку
Si
tu
as
le
blues
prend
mes
mots
Если
у
тебя
есть
блюз,
возьми
мои
слова.
Si
tu
as
le
sang
chaud,
vas
y
on
est
chaud
Если
у
тебя
горячая
кровь,
иди,
мы
горячие.
Salle
comble
on
est
la
Аншлаг
один
Veste
skon
on
est
la
Куртка
СКОН,
мы
здесь.
Tire
en
l'air
on
est
la
Стреляй
в
воздух,
мы
здесь.
Bouh
vas
y
on
est
la
Бу,
давай,
мы
здесь.
Si
tu
as
les
crocs,
lève
ton
bras
Если
у
тебя
есть
клыки,
подними
руку
Si
tu
as
le
blues
prend
mes
mots
Если
у
тебя
есть
блюз,
возьми
мои
слова.
Si
tu
as
le
sang
chaud,
vas
y
on
est
chaud
Если
у
тебя
горячая
кровь,
иди,
мы
горячие.
Marseille,
on
est
la
Марсель,
один
Pour
les
blocs
on
est
la
Для
блоков
мы
являемся
Pour
les
rhô
on
est
la
Для
РО
мы-Главная
Bouh
vas
y
on
est
la
bouh
Gasp
собираешься
в
один
буг
Grosse
caisse,
bon
son,
mercedes,
Большой
барабан,
хороший
звук,
Мерседес,
Laisse
tourner
tous
mes
gars
tenus
en
laisse
Отпусти
всех
моих
парней
на
поводке
Prennent
leur
pied,
rouler
à
200
vroum
vroum
Встаньте
на
ноги,
прокатитесь
до
200
врум
врум
ça
mérite
un
coup
d'zoom,
prépare
les
paquets
chtoun
это
заслуживает
внимания,
готовь
пакеты
chtoun
Ok
mec
mets
le
son,
j'ai
l'flow
quoi
t'as
swingé,
moi
j'fais
péter
les
blocs
starting
Хорошо,
чувак,
включи
звук,
у
меня
есть
поток,
что
ты
сделал,
а
я
пукаю
по
блокам,
начиная
Y'a
d'la
sape
dans
les
stands,
y'a
les
srhab
qui
attendent,
c'est
l'Algérino
sur
bande
В
киосках
есть
подрыв,
там
ждут
срабы,
это
Алжерино
на
пленке
J'suis
pas
laxiste,
passe
à
l'action,
Я
не
слабак,
приступай
к
делу.,
La
vie
mon
assise
et
j'suis
là
que
pour
la
lessive
Жизнь
моя
сидит,
и
я
здесь
только
для
стирки
Mets
la
en
sourdine,
t'es
sourd
dis,
Отключи
звук,
ты
глухой,
скажи,
Laisse
toi
bercer
par
le
son,
j'ai
le
flow
qui
assassine,
Пусть
тебя
убаюкивает
звук,
у
меня
есть
поток,
который
убивает,
Lassé
par
cette
vie,
lâcher
c'est
pas
l'moment
Устал
от
этой
жизни,
отпускать
сейчас
не
время.
Cracher
l'feu
j'en
ai
le
penchant
même
si
moi
j'ai
mon
fasciès
Извергать
огонь,
у
меня
есть
склонность
к
этому,
даже
если
у
меня
есть
моя
фасция
Vois
c'que
j'amoche,
c'que
j'amorce
Посмотри,
что
я
делаю,
я
начинаю
Lis
dans
ta
ganache
j'lis
ceux
qu'on
panache
Читай
в
своем
ганаше,
я
читаю
те,
которыми
мы
размахиваем
Rapper
fort
vrai
c'est
mon
hobby
Настоящий
рэп-это
мое
хобби
Tendance
à
oublier
d'où
notre
zik
sort
Склонность
забывать,
откуда
появился
наш
ЗИК
Envoi
le
son
que
j'le
tords
Посылаю
звук,
который
я
его
крутлю
Illico
speed
1sur
ton
bm
ou
ton
hélico
2
Illico
speed
1с
твой
bm
или
твой
вертолет
2
Clic
clac
pour
ma
clic
qui
s'implique
Щелчок
щелчка
для
моего
клика,
который
связан
Un
mic,
un
mix
à
la
hauteur
Микрофон,
микс
на
высоте
DJ
fais
péter
ce
putain
de
crossfader
on
fera
aucune
faveur
Ди-джей,
заставь
этого
гребаного
кроссфейдера
пукнуть,
мы
не
сделаем
ничего
хорошего
Chic
chic
loin
d'être
BCBG
j'ai
baissé
les
bras
taisez
vous
tous
écoutez
stop
Chic
далеко
не
BCBG
я
опустил
руки
заткнитесь
вы
все,
слушайте
stop
Allez
allume
le
poste
on
est
là
Давай,
включай
пост,
мы
здесь.
Dans
ta
tire
on
est
là
В
твоей
руке
мы
здесь.
J'vois
déjà
les
CBR
s'élever
comme
ma
voix
Я
уже
вижу,
как
ЦБ
РФ
возвышается,
как
мой
голос
Marseille
sur
les
projecteur
ça
résonne
jusqu'a
Paname
Марсель
на
проекторах
это
звучит
до
Панаме
Tchatcheur
sans
état
d'âme
et
la
guitare
gronde
Бездушный
чаттер,
и
гитара
гремит
Le
son
des
fêtards
Звук
вечеринок
D'la
bourgeoise
convoitée
par
le
smicard
От
желанной
буржуазии
смикарда
De
celui
qui
est
sobre
à
celui
qui
se
tue
au
Ricard
От
того,
кто
трезв,
до
того,
кто
убивает
себя
в
Рикарде
Lève
lève
lève
lève
ton
bras
lève
vafenculo
c'est
l'
Algérino
fa
de
culo
culo
Вставай,
вставай,
вставай,
поднимай
руку,
поднимай,
вафенкуло,
это
Алжерино
ФА-де-Донк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, CHRIS DE BURGH, MOHAMED HAMIDOU
Attention! Feel free to leave feedback.