Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
lève
à
14h
du
mat',
Встаю
я
в
два
часа
дня,
J'ai
pas
la
niak,
j'suis
trop
habat
Нету
сил,
я
совсем
никакой
J'allume
une
clope,
prend
mon
café,
taffer
n'est
pas
ma
tasse
de
thé
Закуриваю
сигарету,
пью
кофе,
работать
- не
мое
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Ma
mère
me
saoule,
me
prend
la
tê-tê-tête
Мама
пилит
меня,
достает,
Va
travailler
pour
payer
tes
dê-dêtes
Иди
работай,
чтобы
платить
по
счетам
Je
m'entê-tê-tê-tête,
Я
упираюсь,
Tu
fais
la
tête?
Je
fais
la
fête,
Ты
дуешься?
А
я
веселюсь,
Tu
prends
des
cachets
pour
dormir,
Ты
пьешь
таблетки,
чтобы
спать,
Les
jeunes
se
droguent
c'est
la
même
chose,
Молодежь
употребляет
наркотики,
это
то
же
самое,
De
toute
façon
on
crévèra
tous
d'un
cancer
ou
d'une
overdose
В
любом
случае,
все
мы
умрем
от
рака
или
передозировки
Y'a
plus
de
forfait,
plus
de
gasoil,
la
carte
bleue
ne
passe
plus,
Нет
больше
денег
на
телефоне,
нет
бензина,
карта
не
проходит,
Le
compte
en
l'air,
à
découvert,
le
banquier
m'apelle
j'le
calcule
plus
Счет
пустой,
в
минусе,
банкир
звонит,
я
его
игнорирую
La
boite
aux
lettres
est
rempli
de
courrier,
Почтовый
ящик
забит
письмами,
Dix
mois
de
loyer
impayés,
l'hiver
arrive,
j'connais
mes
droits
ils
pourront
jamais
me
virer
Десять
месяцев
не
платил
за
квартиру,
зима
близко,
я
знаю
свои
права,
они
не
смогут
меня
выселить
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Wesh
khey,
il
m'faut
de
l'oseille,
Эй,
братан,
нужны
деньги,
Je
pense
tellement
à
faire
des
thunes
que
j'en
perds
le
sommeil,
Я
так
много
думаю
о
том,
как
заработать,
что
теряю
сон,
Wesh
khey,
il
m'faut
de
l'oseille,
Эй,
братан,
нужны
деньги,
Je
pense
tellement
à
faire
des
thunes
que
j'en
perds
le
sommeil
Я
так
много
думаю
о
том,
как
заработать,
что
теряю
сон
J'ai
un
problème
avec
les
femmes,
У
меня
проблемы
с
женщинами,
Elles
m'trouvent
charmant
mais
pas
sérieux
Они
считают
меня
очаровательным,
но
несерьезным
C'est
triste
à
dire,
de
nos
jours
l'amour
n'résume
qu'à
des
sauts
périeux
Грустно
признавать,
но
в
наши
дни
любовь
сводится
к
случайному
сексу
T'as
pas
d'argent,
on
t'respecte
pas,
У
тебя
нет
денег
- тебя
не
уважают,
La
vie
est
ainsi
faite,
mon
gars
Такова
жизнь,
парень
Tu
prends
ton
bus
et
ton
métro,
Ты
ездишь
на
автобусе
и
метро,
Tu
écoutes
l'Alger
dans
l'MP3
Слушаешь
Алжирца
в
MP3
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Qu'es
que
tu
veux
que
je
dise
de
plus?
Что
еще
я
могу
сказать?
Les
factures
m'attendent,
les
crédits
aussi,
Счета
ждут
меня,
кредиты
тоже,
Noyé
dans
les
dettes,
mal
a
la
tête,
Погряз
в
долгах,
болит
голова,
Chacun
ses
blems
chacun
ses
soucis
У
каждого
свои
проблемы,
свои
заботы
Le
temps
qu'il
fait
dehors
à
l'image
de
ma
vie,
Погода
на
улице
как
отражение
моей
жизни,
J'suis
un
chien
érrant
dans
la
ville,
Я
как
бродячая
собака
в
городе,
J'me
sens
seul,
sauf
quand
je
prie
Чувствую
себя
одиноким,
кроме
как
во
время
молитвы
J'attend
toujours
que
les
étoiles
brillent
Я
все
жду,
когда
засияют
звезды
On
prend
du
ferme,
Мы
получаем
срок,
On
a
la
flemme
d'aller
taffer
pour
un
salaire
de
merde,
Нам
лень
идти
работать
за
жалкую
зарплату,
Excusez-moi
du
terme,
marre
de
se
partager
les
miettes,
Извините
за
выражение,
надоело
делить
крошки,
Les
APL,
le
RSA,
rien
a
foutre
de
votre
assistanat
Пособия,
социальная
помощь,
плевать
на
вашу
поддержку
J'préfère
être
un
artiste
de
plus
censuré
par
le
CSA
Я
лучше
буду
еще
одним
артистом,
которого
цензурирует
CSA
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Chacun
sa
merde,
chacun
sa
mère,
У
каждого
свои
проблемы,
своя
мама,
Je
traine
en
bas
y'a
rien
à
faire,
Я
слоняюсь
без
дела,
делать
нечего,
J'ai
l'habitude
des
p'tites
salaires,
Привык
я
к
маленьким
зарплатам,
Normal
que
je
parle
de
galères
Неудивительно,
что
говорю
о
трудностях
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Quoi
de
neuf?
Rien
ouais
quoi
de
neuf?
Что
нового?
Да
ничего,
что
нового?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Au max
date of release
12-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.