L'algerino feat. Jul - On m'a dit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation L'algerino feat. Jul - On m'a dit




On m'a dit
I Was Told
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
On m'a dit c'est ça la vie, ne trahis jamais pour un billet
I was told this is life, never betray for a bill
Regarde les gens qui t'aimes parce qu'ils profitent de te voir briller
Look at the people who love you because they enjoy seeing you shine
J'vois pas la vie en rose mais j'veux la voir quitte à me griller
I don't see life through rose-colored glasses, but I want to see it even if it burns me out
Comment ça se finira-a-a-a
How will it end-d-d-d
En ce moment je suis dans la galère, obliger de passer par
Right now I'm struggling, I have to go through this
On m'a dit que ça va passer, on m'a dit évite les blablas
I was told it will pass, I was told to avoid the chit-chat
J'fais confiance à ma mère, j'écoute ses paroles quand j'suis pas bien
I trust my mother, I listen to her words when I'm not well
J'aime mon petit frère comme tout, il m'a dit "j'en ai marre d'être en chien"
I love my little brother like everything, he told me "I'm tired of being broke"
On m'a dit fait ta life, fait gaffe les femmes la night
I was told to live my life, be careful of women at night
Fait gaffe à la police ils surveillent quand tu fais ta maille
Be careful of the police, they watch when you make your money
J'pense aux potes si je me met die, on m'a dit "petit tu veux des sous? Il faut aller au "
I think of my friends if I die, I was told "kid, you want money? You have to go to the "
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
On m'a dit que la vie est belle, petit il faut garder le sourire
I was told that life is beautiful, little one, you have to keep smiling
On m'a dit profite de la vie, de toutes façons on va tous mourir
I was told to enjoy life, anyway we're all going to die
Depuis que j'ai connu l'oseille j'arrête pas de courir
Since I've known money, I can't stop running
Mais le bonheur ne s'achète pas gros, j'arrive plus à dormir
But happiness can't be bought, babe, I can't sleep anymore
On m'a dit que la roue tourne, que le temps cicatrice les plaies, j'ai pas arrêter de prier
I was told that the wheel turns, that time heals wounds, I haven't stopped praying
On m'a dit que les gens changent surtout avec le succès
I was told that people change, especially with success
Moi j'ai jamais changé, j'ai juste un peu plus d'lovés
I've never changed, I just have a little more dough
J'ai pas oublier poto, j'ai pas oublié, quand j'étais dans la merde tu m'as renié
I haven't forgotten, buddy, I haven't forgotten, when I was in the shit you disowned me
On m'a dit fait gaffe aux femmes elles font couler des larmes
I was told to be careful of women, they make tears flow
Dites à ma mère que je l'aime du plus profond de mon âme
Tell my mother that I love her from the bottom of my soul
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
On m'a dit le silence vaut de l'or, ça t'éviteras de pleurer des larmes
I was told silence is golden, it will save you from crying tears
On m'a dit y'a trop de morts, j'ai répondu y'a trop d'armes
I was told there are too many deaths, I replied there are too many weapons
J'trouve pas la vie si belle, j'sors jamais de marseille
I don't find life so beautiful, I never leave Marseille
J'ai toujours viser la lune, pour finir sous le soleil
I always aimed for the moon, to end up under the sun
On m'a dit "L'algé, ton blase est grillé"
I was told "L'algé, your name is blown"
Fier de mes origines j'peut pas les renier
Proud of my origins I can't deny them
Moi, je fais de la musique pour tout plier
Me, I make music to fold everything
Dès que je fait le rouleau jme taille au de-blé
As soon as I make the roll I cut to the wheat
On m'a dit fait ta vie, ne calcule pas les gens
I was told to live my life, don't pay attention to people
Pense à l'avenir si tu veux rentrer dans la légende
Think about the future if you want to enter the legend
On m'a dit le silence est d'or, et la parole d'argent
I was told silence is golden, and speech is silver
J'ai rien vu, rien entendu, je l'jure monsieur l'agent
I saw nothing, heard nothing, I swear officer
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala





Writer(s): the magic's minesotta

L'algerino feat. Jul - On m'a dit
Album
On m'a dit
date of release
01-01-2014



Attention! Feel free to leave feedback.