Lyrics and translation L'algerino feat. Tunisiano - Amane Amane
Fils
d'immigré,
de
la
cité
Phocéenne
Сын
иммигранта
из
Фокейского
города
Grandi
dans
le
partage,
ouais,
de
la
rage
et
de
la
haine
Вырос
в
обмен,
да,
ярость
и
ненависть
Mélange
et
métissage,
le
plus
grand
héritage
Смешивание
и
смешивание,
величайшее
наследие
Je
laisse
parler
mon
coeur
Я
позволяю
говорить
моему
сердцу
Je
chante
et
je
prend
le
large
Я
пою
и
беру
Ils
veulent
nous
diviser,
nous
parlent
d'insécurité
Они
хотят
нас
расколоть,
говорят
о
неуверенности
в
себе.
Mais
le
réel
problème,
c'est
la
précarité
Но
реальная
проблема-это
ненадежность
Ils
s'en
foutent
du
peuple,
ils
ne
pensent
qu'à
leur
siège
Им
плевать
на
народ,
они
думают
только
о
своем
месте
Les
bergers
qui
prèchent,
les
moutons
qui
tombent
dans
leur
pièges
Пастухи,
которые
пасутся,
овцы,
которые
попадают
в
ловушки
Et
si
on
menais
le
même
combat
И
если
бы
мы
вели
ту
же
борьбу
Et
si
ont
chantais
tous
d'une
seule
voix
И
если
пели
все
в
один
голос
Considérés
que
lorsqu'on
vote,
on
braque
les
urnes,
retiens
ces
normes
Считается,
что
при
голосовании
мы
грабим
урны,
придерживаемся
этих
стандартов
Alors
je
leur
chante:
Тогда
я
пою
им:
Amane
Amane
x10
Аман
Аман
x10
Alors
je
leur
chante:
Тогда
я
пою
им:
Amane
Amane
x10
Аман
Аман
x10
Soeur
on
est
des
hommes
Сестра
мы
мужчины
Pour
nos
discours
nous
payons
За
наши
речи
мы
платим
Et
on
fait
des
erreurs,
donc
y'à
une
gomme
au
bout
de
chaque
crayons
И
мы
делаем
ошибки,
так
что
есть
ластик
на
конце
каждого
карандаша
Grande
gueule,
et
en
feat
y'à
Samir,
frère
algérien
Большой
рот,
и
подвиг
y'y'к
Самиру,
алжирскому
брату
Seul,
on
va
plus
vite
В
одиночку
мы
идем
быстрее.
Mais
ensemble
on
va
plus
loin
Но
вместе
мы
идем
дальше.
Serrer
le
poing,
on
à
la
foi
pour
briller
Сжать
кулак,
мы
в
вере,
чтобы
светить
Tu
es
l'enfant
d'un
roi
et
non
un
fils
d'ouvrier
Ты-дитя
короля,
а
не
сын
рабочего.
Le
genou
plié
on
sait
pas
le
faire,
couz'
c'est
dead
Не
знаю,
как
это
сделать.
Ils
nous
ont
grillés,
ont
pillés
les
ressources
de
nos
bleds
Они
сожгли
нас,
разграбили
ресурсы
наших
бледов.
C'est
les
mêmes
qu'on
montre
du
doigt,
les
mêmes
que
l'ont
persecutent
Это
то
же
самое,
что
мы
показываем
пальцем,
то
же
самое,
что
persecutent
Pactisent
avec
Belzebuth,
les
mêmes
qui
se
prennent
pour
des
rois
С
Бельзебутом,
те
самые,
которые
считают
себя
королями
Mondial,
nouvel
ordre
accroche-toi
Мир,
новый
порядок.
Les
caisses
pleines,
tiennent
les
rennes
Полные
ящики,
держат
оленей
Les
mêmes
qui
portent
les
chaînes
Те
же,
кто
носит
цепи
Et
c'est
les
mêmes
qui
purgent
de
grosses
peines
И
это
те
самые,
которые
отбывают
большие
сроки
Au-dessus
des
lois,
ils
se
croient
tout
permis
Выше
законов
они
считают
себе
все
дозволенное
Les
riches
s'enrichissent,
le
peuple
vit
la
'sère-mi
Богачи
разбогатеют,
народ
живет
сер-Ми
Ils
nous
prennent
pour
des
cons
Они
считают
нас
идиотами.
Que
la
jeunesse
se
lève
et
combatte
en
chanson
Пусть
молодежь
встанет
и
борется
в
песне
Alors
je
leur
chante:
Тогда
я
пою
им:
Amane
Amane
x10
Аман
Аман
x10
Alors
je
leur
chante:
Тогда
я
пою
им:
Amane
Amane
x10
Аман
Аман
x10
Je
rêvais
d'être
astronaute
et
toucher
les
étoiles
Я
мечтал
стать
космонавтом
и
прикоснуться
к
звездам
Je
voulais
rien
d'autre
qu'un
parcours
idéal
Я
не
хотел
ничего,
кроме
идеального
маршрута
Et
moi
et
mes
XXX,
à
trop
squatter
la
XXX
И
я
и
мои
ХХХ,
слишком
приседать
ХХХ
J'ai
eu
une
paire
de
menottes,
avant
de
remplir
des
salles
. x2
У
меня
была
пара
наручников,
прежде
чем
я
заполнял
комнаты
. x2
Alors
je
chante:
Тогда
я
пою:
Alors
tu
chante:
Тогда
ты
поешь:
Alors
on
chante:
Тогда
мы
поем:
Amane
Amane
. x6
Amane
Amane
. x6
Amane
Amane
x3
Аман
Аман
x3
Capitaine
de
mon
navire,
y'à
tous
nos
frères
à
bord
Капитан
моего
корабля,
все
наши
братья
на
борту.
On
à
toujours
su
s'en
sortir,
avec
les
moyens
du
bord
Мы
всегда
умели
справляться
со
средствами
края
Alors
on
chante,
Tunisan',
L'algérino
Тогда
мы
поем,
тунисский,
алжирский
Alors
on
chante,
alors
on
chante
То
поем,
то
поем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yalatif beatz
Attention! Feel free to leave feedback.