Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
soirée
dans
Paname
Noch
ein
Abend
in
Paname
Le
lendemain
les
gens
travaillent,
j'ai/
Am
nächsten
Tag
arbeiten
die
Leute,
ich/
Pas
d'entrave,
je
sors
tard
et
j'rentre
ravagé
Keine
Fesseln,
komm
spät
raus
und
komm
zerstört
zurück
Mégot
calciné,
au
sol
avec
mes
vandales
entassés
Verbrannter
Kippenstummel,
am
Boden
mit
meinen
Vandalen
gestapelt
Je
sors,
le
temps
d'enfiler
mon
pantalon
froissé
Ich
gehe
raus,
Zeit,
meine
zerknitterte
Hose
anzuziehen
Il
fait
un
temps
a
surfer,
une
sœur
m'a
dit
qu'elle
sortait
Wetter
zum
Surfen,
eine
Schwester
sagte,
sie
geht
raus
Avec
c'que
j'ai
absorbé
hier,
j'ose
pas
l'embrasser
Mit
dem,
was
ich
gestern
intus
hatte,
trau
ich
mich
nicht,
sie
zu
küssen
On
partage
un
sorbet
ensemble,
on
se
remet
en
scène
Wir
teilen
ein
Sorbet,
bringen
uns
wieder
in
Position
Des
sornettes
et
je
repense
à
l'an
passé
Geschwafel
und
ich
denk
an
das
vergangene
Jahr
Comme
chaque
été,
chacune
de
mes
têtes
étaient
sous
grosse
cam'
Wie
jeden
Sommer,
jeder
meiner
Köpfe
war
unter
großer
Cam'
Dans
le
zoo
à
péter
des
teilles
de
Żubrówka
Im
Zoo,
Żubrówka-Flaschen
gesprengt
'Vec
des
zouz
pour
mes
pochtrons,
pour
remplir
les
pochons
Mit
Zouz
für
meine
Kumpels,
um
die
Tüten
zu
füllen
Les
pochoirs,
les
poches,
chiche
kebabs
sauce
poids
chiche
Schablonen,
Taschen,
naja,
Döner
mit
Kichererbsensauce
Que
demande
le
peuple?
Je
me
contente
de
peu
Was
will
das
Volk?
Ich
begnüge
mich
mit
wenig
Peu
de
monde
le
peut,
moi,
j'peux
avec
autant
de
beuh
Wenige
können
das,
ich
kann
mit
so
viel
Gras
J'entends
des
puff-puff,
des
toux
grasses
Ich
hör
Puff-Puff,
fette
Husten
Mon
reuf,
si
t'es
pef,
fais
ner-tour
aç
Mein
Bruder,
wenn
du
schlapp
machst,
geh
zurück,
yo
J'débarque
dans
la
fête,
c'est
la
traque
Ich
platze
in
die
Party,
es
ist
die
Jagd
J'suis
insolent
tel
un
dragueur
Ich
bin
frech
wie
ein
Aufreißer
J'ai
fini
la
tête
sous
un
collant
tel
un
braqueur
Landete
mit
dem
Kopf
unter
Strumpfhosen
wie
ein
Räuber
Je
sais
m'y
prendre,
bébé,
c'est
mis-pro
Ich
weiß,
wie's
geht,
Baby,
das
ist
Pro
J'suis
semi-pro
et
j'parle
pas
que
d'ce
micro
Ich
bin
Semi-Pro
und
red
nicht
nur
über
dieses
Mikro
J'aime
les
bitchs
comme
ça
qui
font
des
pipes
comme
ça
Ich
steh
auf
Bitches
wie
die,
die
Blowjobs
geben
wie
die
C'est
vrai
que
dit
comme
ça,
ça
fait
sadique
comme
ça
Klingt
hart
so
gesagt,
wirkt
sadistisch
wie
die
Y'a
pas
qu'des
filles
comme
ça
mais
dans
un
lit
comme
ça
Gibt
nicht
nur
Mädchen
wie
die,
aber
in
nem
Bett
wie
dem
Hey...
J'préfère
les
petites
lopes-sa
Hey...
Ich
mag
lieber
die
kleinen
Schlampen-sa
Envoie
une
tige
comme
ça,
j'ai
du
shit
comme
ça
Schick
mir
nen
Stängel
wie
den,
ich
hab
Shit
wie
den
Si
t'as
d'la
weed
comme
ça,
on
roule
un
spliff
comme
ça
Hast
du
Weed
wie
das,
drehen
wir
nen
Joint
wie
den
Si
t'as
d'la
tise
comme
ça,
on
passe
une
nuit
comme
ça
Hast
du
Stoff
wie
den,
verbringen
wir
ne
Nacht
wie
die
C'est
la
galère
dans
Paris,
comme
d'hab'
In
Paris
ist's
scheiße,
wie
immer
J'reste
brave,
c'est
ça
Ich
bleib
cool,
und
zwar
so
Dans
ma
team,
je
suis
le
king,
me
teste
pas
In
meinem
Team
bin
ich
der
King,
test
mich
nicht
J'suis
tel
un
bandit
de
ville
qui
te
gue-dra
Ich
bin
wie
ein
Stadtbandit,
der
dich
verarscht
Oui,
c'est
la
routine
qui
fait
devenir
flemmard
Ja,
die
Routine
macht
dich
faul
Très
calme
le
Mekra
Sein
ruhig,
der
Mekra
Mais
si
tu
me
casses
les
couilles,
je
te
que-bra
Aber
wenn
du
mir
auf
den
Sack
gehst,
brech
ich
dich
Vrais
savent,
west
side
Echte
wissen,
West
Side
De
Paname,
c'est
mon
tier-quar,
ne
teste
pas
Von
Paname,
das
ist
mein
Block,
test
nicht
Donne
pas
ton
avis
si
tu
n'as
pas
l'sang
chaud,
gros
Gib
deine
Meinung
nicht,
wenn
du
kein
heißes
Blut
hast,
Alter
J'mène
mon
train
d'vie
et
c'est
un
train
fantôme
Ich
leb
mein
Leben
und
es
ist
ein
Geisterzug
Lâche
l'affaire,
toi,
tu
pètes
les
plombs
Lass
es
sein,
du
spinnst
doch
Y'a
que
pour
les
bières
que
j'préfère
les
blondes
Nur
bei
Bier
mag
ich's
lieber
blond
J'fais
parti
d'ces
gens
trop
sincères
pour
ce
monde
de
vicieux
Ich
gehöre
zu
denen,
die
zu
ehrlich
sind
für
diese
Welt
von
Fieslingen
Donc
j'ai
pas
prévu
d'plan
B
mais
tu
m'as
jamais
vu
tremper
Also
hab
ich
keinen
Plan
B,
aber
du
hast
mich
nie
zittern
sehen
Pourtant
une
vie
peut
s'échanger
contre
10
000E
Doch
ein
Leben
kann
man
gegen
10.000€
tauschen
Pendant
que
j'loonge
le
vide,
viens
pas
m'parler
du
danger
Während
ich
in
die
Leere
starre,
red
mir
nicht
von
Gefahr
Le
débat
s'ouvre,
d'une
atroce
stérilité
Die
Debatte
öffnet
sich,
von
trostloser
Unfruchtbarkeit
Pour
te
duper,
c'est
les
filles
biens
Um
dich
zu
täuschen,
sind's
die
guten
Mädchen
Qu'les
salopes
ne
cessent
d'imiter
Die
die
Schlampen
ständig
kopieren
J'suis
qu'un
homme,
j'aime
les
femmes
à
forte
fertilité
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
mag
Frauen
mit
hoher
Fruchtbarkeit
Mais
j'préfère
mon
équipe
que
seule
la
mort
devrait
diviser
Doch
ich
bevorzuge
mein
Team,
das
nur
der
Tod
spalten
sollte
Et
j'pretends
pas
résoudre
les
problèmes
du
monde
Und
ich
tu
nicht
so,
als
könnte
ich
die
Probleme
der
Welt
lösen
J'veux
juste
être
honnête
avec
mes
collègues
Ich
will
nur
ehrlich
zu
meinen
Kumpels
sein
Ne
jamais
déconner
pour
le
gros
derche
d'une
blonde
Nie
verrückt
spielen
für
den
fetten
Arsch
einer
Blondine
J'ai
une
dent
contre
ce
pays
qui
les
comères
surplombent
Ich
hab
was
gegen
dieses
Land,
das
die
Lästereien
überragt
J'aime
les
bitchs
comme
ça
qui
font
des
pipes
comme
ça
Ich
steh
auf
Bitches
wie
die,
die
Blowjobs
geben
wie
die
C'est
vrai
que
dit
comme
ça,
ça
fait
sadique
comme
ça
Klingt
hart
so
gesagt,
wirkt
sadistisch
wie
die
Y'a
pas
qu'des
filles
comme
ça
mais
dans
un
lit
comme
ça
Gibt
nicht
nur
Mädchen
wie
die,
aber
in
nem
Bett
wie
dem
Hey...
J'préfère
les
petites
lopes-sa
Hey...
Ich
mag
lieber
die
kleinen
Schlampen-sa
Envoie
une
tige
comme
ça,
j'ai
du
shit
comme
ça
Schick
mir
nen
Stängel
wie
den,
ich
hab
Shit
wie
den
Si
t'as
d'la
weed
comme
ça,
on
roule
un
spliff
comme
ça
Hast
du
Weed
wie
das,
drehen
wir
nen
Joint
wie
den
Si
t'as
d'la
tise
comme
ça,
on
passe
une
nuit
comme
ça
Hast
du
Stoff
wie
den,
verbringen
wir
ne
Nacht
wie
die
C'est
la
galère
dans
Paris,
comme
d'hab'
In
Paris
ist's
scheiße,
wie
immer
J'aime
les
bitchs
comme
ça
qui
font
des
pipes
comme
ça
Ich
steh
auf
Bitches
wie
die,
die
Blowjobs
geben
wie
die
C'est
vrai
que
dit
comme
ça,
ça
fait
sadique
comme
ça
Klingt
hart
so
gesagt,
wirkt
sadistisch
wie
die
Y'a
pas
qu'des
filles
comme
ça
mais
dans
un
lit
comme
ça
Gibt
nicht
nur
Mädchen
wie
die,
aber
in
nem
Bett
wie
dem
Hey...
J'préfère
les
petites
lopes-sa
Hey...
Ich
mag
lieber
die
kleinen
Schlampen-sa
Envoie
une
tige
comme
ça,
j'ai
du
shit
comme
ça
Schick
mir
nen
Stängel
wie
den,
ich
hab
Shit
wie
den
Si
t'as
d'la
weed
comme
ça,
on
roule
un
spliff
comme
ça
Hast
du
Weed
wie
das,
drehen
wir
nen
Joint
wie
den
Si
t'as
d'la
tise
comme
ça,
on
passe
une
nuit
comme
ça
Hast
du
Stoff
wie
den,
verbringen
wir
ne
Nacht
wie
die
C'est
la
galère
dans
Paris,
comme
d'hab'
In
Paris
ist's
scheiße,
wie
immer
Give
me
five
pour
ma
horde
de
kickeurs
Gib
mir
fünf
für
meine
Horde
von
Kickern
J'ai
grandi
dans
l'15,
près
des
halls
des
immeubles
Ich
wuchs
im
15.
auf,
nah
an
den
Wohnhausfluren
C'est
quand
t'as
plus
d'oseille
qu'les
gens
disent
"au
revoir"
bye
bye
Wenn
du
kein
Geld
mehr
hast,
sagen
die
Leute
"Auf
Wiedersehen"
bye
bye
Y'avait
des
gens
bizarres
mais
surtout
des
bastons
Da
waren
komische
Leute,
aber
vor
allem
Prügeleien
J'allais
au
Champs
de
Mars
à
la
recherche
de
bastos
Ich
ging
zum
Marsfeld
auf
der
Suche
nach
Kugeln
Sous
pastis,
on
était
clean
all
black,
avec
de
la
weed
comme
ça
Unter
Pastis
waren
wir
clean,
ganz
in
Schwarz,
mit
Weed
wie
dem
Avant
qu'les
flics
stoppent
ça,
on
a
tout
mis
dans
l'sac
Bevor
die
Bullen
uns
stoppen,
packten
wir
alles
in
den
Sack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Eliott Pullicino, Mamadou Coulibaly, Francois Garnier, Ivan Bruno Arbiser, Mikael Castelle
Attention! Feel free to leave feedback.