Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
débarque
tel
Michael
dans
Thriller,
zombifiés
Мы
врываемся,
как
Майкл
в
"Триллере",
словно
зомби
Même
les
blondinets
vont
kiffer
Даже
блондиночки
будут
в
восторге
V'là
le
son
qui
fait
jumper
capitale
et
province
Вот
тот
самый
звук,
который
заставляет
прыгать
и
столицу,
и
провинцию
Khey,
mon
capital
est
trop
mince
Эй,
моя
наличность
слишком
тощая
Alors
je
reste
là,
fais
c'que
tu
n'fais
pas
Поэтому
я
остаюсь
здесь,
делаю
то,
что
ты
не
делаешь
J'suis
à
bord
d'une
Clio,
je
m'imagine
en
Maybach
Я
за
рулем
Clio,
представляю
себя
в
Maybach
Seuls
les
vrais
gars
font
les
vraies
choses
Только
настоящие
парни
делают
настоящие
дела
J'mets
du
crack
sur
des
pages
blanches
et
des
pâtes
sur
le
réchaud
Я
сыплю
крэк
на
белые
страницы
и
макароны
на
плитку
T'veux
que
j'reparte
les
pieds
devant,
tu
vas
te
les
prendre
dans
la
gueule
Хочешь,
чтобы
я
ушел
вперед
ногами?
Получишь
ими
по
морде
Pédale,
c'est
mes
Air
Max
qui
vont
t'baffer
pendant
l'battle
Жми
на
педаль,
мои
Air
Max
отшлепают
тебя
во
время
баттла
Le
Rap,
c'est
décevant
jusqu'à
qu'ton
CD
se
vende
Рэп
— это
разочарование,
пока
твой
CD
не
начнет
продаваться
Tu
ne
peux
pas
pomper
bêtement
même
si
t'as
des
talents
d'acteur
Ты
не
можешь
тупо
копировать,
даже
если
у
тебя
есть
актерский
талант
Tu
veux
nous
voir
dépérir
mais,
à
vrai
dire,
c'est
qu'les
prémisses
Ты
хочешь
видеть,
как
мы
чахнем,
но,
по
правде
говоря,
это
только
начало
On
apprécie
les
bénéfices
de
pouvoir
réfléchir
Мы
ценим
преимущества
возможности
думать
J'fais
pas
partie
d'ces
gens
qui
font
qu'blablater
Я
не
из
тех,
кто
только
треплется
Tu
peux
pas
m'mettre
dans
le
même
sac,
nan,
tu
peux
pas
m'saquer
Ты
не
можешь
положить
меня
в
один
мешок,
нет,
ты
не
можешь
меня
уволить
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
A
bord
de
ma
Clio,
j'monte
sur
mes
grands
chevaux
В
своей
Clio
я
сажусь
на
своего
высокого
коня
Si
tu
fumes
la
cigarette,
on
pousse,
on
fait
les
dorsaux
Если
ты
куришь
сигареты,
мы
качаем
спину
On
veut
nous
voir
mourir
mais
j'aime
me
battre
et
rapper
Они
хотят
видеть,
как
мы
умираем,
но
я
люблю
драться
и
читать
рэп
Et
j'vais
pas
m'étaler
pour
des
shlags
pourris
И
я
не
собираюсь
расстилаться
перед
гнилыми
шлюхами
Me
parle
pas
à
moi,
t'es
pas
un
gangster
Не
говори
со
мной,
ты
не
гангстер
J'suis
dans
l'droit
chemin
donc
j'savais
quand
m'taire
Я
на
правильном
пути,
поэтому
я
знаю,
когда
нужно
молчать
Laisse
faire
les
grands,
soixante-quinze,
zéro,
ze-quin
Пусть
этим
занимаются
взрослые,
семьдесят
пять,
ноль,
пятнадцать
Quand
j'appelle
le
15,
moi,
c'est
pour
blesser
les
gens
Когда
я
звоню
в
скорую,
я
делаю
это,
чтобы
калечить
людей
Tu
as
dit
vouloir
me
cravacher
la
tête
Ты
говорил,
что
хочешь
отхлестать
меня
по
голове
Si
tu
mens
une
fois,
on
n'te
croira
plus
jamais
Если
ты
солжешь
однажды,
тебе
больше
никогда
не
поверят
J'ai
du
vécu
et
des
mecs
derrière
oim
У
меня
есть
опыт
и
парни
за
моей
спиной
Qui
trainent
avec
des
guns
dans
des
Mercedes
noires
Которые
разъезжают
с
пушками
в
черных
Mercedes
Le
soir,
je
marche
seul
avec
mes
rêves
et
espoirs
Ночью
я
гуляю
один
со
своими
мечтами
и
надеждами
Je
ne
fais
pas
le
thug
et
les
vrais
respectent
ça
Я
не
строю
из
себя
крутого,
и
настоящие
парни
уважают
это
Toi,
tu
racontes
de
grandes
histoires,
on
s'est
vu
vendredi
soir
Ты
рассказываешь
небылицы,
мы
виделись
в
пятницу
вечером
Tout
c'que
tu
shootes,
c'est
des
photos
devant
le
miroir,
salope
Все,
что
ты
снимаешь,
это
фотографии
перед
зеркалом,
сучка
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
Ils
veulent
nous
voir
morts,
on
est
toujours
là
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
но
мы
все
еще
здесь
J'encule
l'État
et
leur
extorsion
d'fonds,
ici,
les
tords
sont
bons
Я
имею
государство
и
их
вымогательство,
здесь
ошибки
— это
хорошо
On
paye
pour
les
potes,
on
fonce,
eh
Мы
платим
за
друзей,
мы
прессуем,
эй
Moi,
j'étais
là,
jadis,
dans
des
ténèbres
sataniques
Я
был
там,
когда-то,
в
сатанинской
тьме
Tu
vas
t'faire
aplatir
si
tu
veux
test
ma
famille
Тебя
раздавят,
если
ты
захочешь
испытать
мою
семью
J'assassine,
ça
vient
d'là
où
les
pétasses
balisent
Я
убиваю,
это
оттуда,
где
шлюхи
шарахаются
Hanté
par
la
nuit,
ça
prend
du
cash
contre
des
quettes-pla
d'haschisch
Преследуемый
ночью,
беру
деньги
за
кусочки
гашиша
Me
demande
pas
XXX
si
c'est
déjà
vide
dans
mon
assiette
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
если
в
моей
тарелке
уже
пусто
Parait
qu'tu
veux
ma
mort,
qui
veut
ma
peau
perdra
la
sienne
Кажется,
ты
хочешь
моей
смерти,
кто
хочет
моей
шкуры,
потеряет
свою
Nous
n'sommes
pas
dans
vos
codes
mais
nous
butons
vos
scores
Мы
не
вписываемся
в
ваши
рамки,
но
бьем
ваши
рекорды
Ils
veulent
nous
tuer
mais
n'exécuteront
qu'nos
ordres
Они
хотят
убить
нас,
но
выполнят
только
наши
приказы
A
quoi
ça
sert
de
jouer
l'dingue?
Reste
cool
Какой
смысл
притворяться
чокнутым?
Оставайся
спокойным
Échange
ta
paire
de
Jordan
contre
une
paire
de
couilles
Обменяй
свои
Jordan
на
пару
яиц
Certains
sont
fous,
vieux,
la
rage
les
infecte
Некоторые
безумны,
стары,
ярость
заражает
их
Ça
peut
partir
en
coup
d'feu
à
chaque
étincelle
Все
может
закончиться
перестрелкой
от
любой
искры
Face
à
nous,
comment
n'pas
perdre?
On
pèse
autant
qu'la
Terre
Как
не
проиграть
против
нас?
Мы
весим
столько
же,
сколько
Земля
Notre
règne
commence
à
peine,
L'entourage
Наше
царство
только
начинается,
L'entourage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Mamadou Coulibaly, Alain Amrouze, Francois Garnier, Ivan Bruno Arbiser, Mikael Castelle
Attention! Feel free to leave feedback.