Lyrics and translation L iZReaL - Где нас нет
Где нас нет
Where We Are Not
Звёздное
небо
моря,
запястье
не
давит
браслет
Starry
sky
of
the
sea,
the
bracelet
doesn't
press
my
wrist
Там,
где
нас
не
найти,
знаю
There,
where
we
can't
be
found,
I
know
Автостопом
с
утробы
до
рая
путь
в
тысячу
лет
Hitchhiking
from
the
womb
to
heaven,
a
thousand-year
journey
Ведь,
где
нас
нет,
там
хорошо,
знаю
Because
where
we
are
not,
it's
good,
I
know
Тут
слишком
много
глаз
из
пирамиды
на
коротком
поводке
Too
many
eyes
from
the
pyramid
here,
on
a
short
leash
Кто
за
свободу
твердит
нам
с
экранов
Those
who
preach
freedom
to
us
from
the
screens
Отец
мой
— вымирающий
вид
My
father
is
a
dying
breed
Может
поэтому
подобных
типажей
я
повстречал
так
мало
Maybe
that's
why
I've
met
so
few
of
his
kind
Вышел
в
город,
обжёгся
пустотой
Went
out
into
the
city,
burned
myself
with
emptiness
Там
куча
фриков
под
присмотром
конвоя
A
bunch
of
freaks
under
the
watch
of
a
convoy
Ноль
эмоций,
лица
как
кандалы
Zero
emotions,
faces
like
shackles
В
вечном
цирке
пленники
суеты
и
я
там
In
the
eternal
circus,
prisoners
of
vanity,
and
I'm
there
too
Будни
делим
на
атом,
счастье
с
доставкой
на
дом
We
split
weekdays
into
atoms,
happiness
delivered
to
your
doorstep
Работа
с
приставкой
надо,
так
тянутся
дни,
куда
там
Work
with
the
prefix
"must,"
days
drag
on
like
that,
where
can
we
go
Тут
отдых,
он
лишь
по
блату,
мы
горбимся
за
зарплату
Here,
rest
is
only
by
pull,
we
hunch
over
for
a
salary
Торговля
жилым
квадратом,
ну,
вот
и
живи!
Trade
in
living
space,
well,
there
you
go,
live!
Должен
думать
о
высоком,
разве?
Should
I
think
about
the
high
things,
really?
Так
высоко,
что
тут
есть
тот,
кто
не
видел
ни
разу
So
high
that
there
are
those
here
who
have
never
seen
it
Отныне
занят
лишь
своей
семьёй
From
now
on,
I'm
only
busy
with
my
family
Глаза
напротив
мне
гарант,
я
за
них
горой
The
eyes
opposite
me
are
my
guarantee,
I
stand
behind
them
like
a
mountain
Со
мной
багажом
всё,
что
прожито
With
me
as
baggage,
everything
that's
been
lived
Что
на
сердце
грузом
— забыто
What's
a
burden
on
my
heart
is
forgotten
Сколько
тех
тостов
ни
о
чём
поднял?
How
many
of
those
meaningless
toasts
did
I
raise?
Тех,
с
кем
распивал,
уж
не
видно
Those
with
whom
I
drank,
are
no
longer
seen
Я
домой
лечу
прямо
с
родины
I
fly
home
straight
from
my
homeland
И
пускай
там
жизнь
не
повидло
And
even
though
life
there
isn't
a
bed
of
roses
Прихвачу
с
собой
горсть
смородины
I'll
take
a
handful
of
currants
with
me
Лягу
на
песочек
спать
сыто
I'll
lie
down
on
the
sand
to
sleep,
full
Звёздное
небо
моря,
запястье
не
давит
браслет
Starry
sky
of
the
sea,
the
bracelet
doesn't
press
my
wrist
Там,
где
нас
не
найти,
знаю
There,
where
we
can't
be
found,
I
know
Автостопом
с
утробы
до
рая
путь
в
тысячу
лет
Hitchhiking
from
the
womb
to
heaven,
a
thousand-year
journey
Ведь,
где
нас
нет,
там
хорошо,
знаю
Because
where
we
are
not,
it's
good,
I
know
Адреналин
кипит
в
крови,
и
так
хочется
жить
Adrenaline
boils
in
my
blood,
and
I
want
to
live
so
much
На
паранойе
не
успеть,
мы
всё
время
бежим
On
paranoia,
not
to
be
late,
we
run
all
the
time
За
поворотом
то
прямо,
то
везде
виражи
Around
the
corner,
sometimes
straight,
sometimes
turns
everywhere
Я
за
рулём
своей
судьбы
явно
не
пассажир
I'm
clearly
not
a
passenger
at
the
wheel
of
my
fate
Только
не
будем
осуждать
друг
друга
за
поступки
Let's
just
not
judge
each
other
for
our
actions
Каждый
не
раз
бывал
на
грани,
на
самом
распутье
Everyone
has
been
on
the
edge,
at
the
crossroads
Мне
не
понять
этих
святых,
они
будто
не
люди
I
don't
understand
these
saints,
they're
like
not
people
Кто
говорит
больше,
чем
делает,
— их
просто
забудут
Those
who
talk
more
than
they
do
will
simply
be
forgotten
Пока
встречаю
новый
день,
я
молод
и
полон
сил
As
I
meet
a
new
day,
I
am
young
and
full
of
energy
Я
прибыл
сам
по
себе,
меня
никто
не
просил
I
arrived
on
my
own,
no
one
asked
me
to
В
моих
планах
донести
посыл
через
эту
пыль
My
plan
is
to
deliver
the
message
through
this
dust
Руками
убрать
все
тучи
оторванным
от
земли
To
remove
all
the
clouds
with
my
hands,
torn
from
the
ground
Я
не
вижу
никого
через
эти
чёрные
Ray-Ban'ы
I
don't
see
anyone
through
these
black
Ray-Bans
Только
своей
цели
парень
решает
проблемы
Only
focused
on
his
goal,
the
guy
solves
problems
Когда
кроме
как
на
себя
рассчитывать
не
на
кого
When
there's
no
one
to
rely
on
but
yourself
Я
не
жалуюсь
на
жизнь,
не
играю
тут
в
бедного,
запомни
I
don't
complain
about
life,
I
don't
play
poor
here,
remember
Звёздное
небо
моря,
запястье
не
давит
браслет
Starry
sky
of
the
sea,
the
bracelet
doesn't
press
my
wrist
Там,
где
нас
не
найти,
знаю
There,
where
we
can't
be
found,
I
know
Автостопом
с
утробы
до
рая
путь
в
тысячу
лет
Hitchhiking
from
the
womb
to
heaven,
a
thousand-year
journey
Ведь,
где
нас
нет,
там
хорошо,
знаю
Because
where
we
are
not,
it's
good,
I
know
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей романенко, ермаков артем, русин игорь, халфин яков
Album
Капризы
date of release
05-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.