Lyrics and translation LK - Diem Dung Chan Cuoi Cung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diem Dung Chan Cuoi Cung
Последний верный день
Eu
te
conheço
a
pouco
tempo
e
você
é
tudo
que
eu
quis
Я
знаю
тебя
совсем
недавно,
но
ты
– всё,
чего
я
хотел.
Vendo
fotos
do
seu
orkut
eu
fico
até
mais
feliz
Разглядывая
твои
фото
в
Оркуте,
я
становлюсь
ещё
счастливее.
Agora
eu
to
contigo
e
você
é
o
meu
caso
Теперь
я
с
тобой,
и
ты
– моя
судьба.
A
nossa
historia
é
pra
quem
crê,
que
nada
é
por
acasao
Наша
история
– для
тех,
кто
верит,
что
ничто
не
случайно.
Um
som
do
mar,
um
por
do
sol
e
um
boldinho
Звук
моря,
закат
и
косячок...
é
tão
bom
te
ver
na
praia,
me
ligo
no
seu
sorriso
Так
приятно
видеть
тебя
на
пляже,
я
любуюсь
твоей
улыбкой.
E
quando
agente
dança
um
reggae,
é
só
você
e
eu
na
pista
И
когда
мы
танцуем
регги,
на
танцполе
только
ты
и
я.
A
minha
sensação
é
você
minha
pequena
de
fé
Ты
– моя
маленькая
девочка
веры,
такое
чувство
у
меня.
Minha
pequena
de
fé
Моя
маленькая
девочка
веры.
Lembra
daquela
vez
que
você
fugiu
de
casa
Помнишь
тот
раз,
когда
ты
сбежала
из
дома,
Pra
passar
a
noite
comigo,
e
dormir
bem
abraçada
Чтобы
провести
ночь
со
мной,
крепко
обнявшись?
O
seu
jeitinho
encantador
é
que
me
deixa
vidrado
Твоя
очаровательная
манера
меня
просто
завораживает.
Eu
agradeço
a
Jah
por
ter
você
ao
meu
lado
Я
благодарю
Джа,
что
ты
рядом
со
мной.
Se
você
curte
uma
mina
chega
logo
irmão
Если
тебе
нравится
девушка,
подойди
к
ней,
брат,
E
seja
você
mesmo,
De
todo
coração
И
будь
собой,
от
всего
сердца.
A
beleza
mais
sincera
que
te
faz
repensear
Самая
искренняя
красота
заставляет
тебя
переосмыслить
всё.
O
sentimento
mais
sincero
é
a
pureza
de
um
olhar
Самое
искреннее
чувство
– это
чистота
взгляда.
De
historias,
versos
e
fatos,
eu
quero
recomeçar
com
você
ao
meu
lado
Истории,
стихи
и
факты...
я
хочу
начать
всё
сначала
с
тобой
рядом.
Esquece
os
outros
caras
que
vc
teve
na
vida,
deixa
que
eu
vou
curar
todas
as
suas
feridas
Забудь
других
парней,
которые
были
в
твоей
жизни,
позволь
мне
залечить
все
твои
раны.
Pra
você
contei
minha
infancia,
meus
sonhos
minhas,
viajens
Я
рассказал
тебе
о
своем
детстве,
своих
мечтах,
своих
путешествиях.
VocÊ
fica
me
tirando,
e
agente
fala
bobagem
=)
Ты
подшучиваешь
надо
мной,
и
мы
говорим
глупости
=)
Alma
gemea,
sei
lá,
eu
não
acredito
nessa
Родственная
душа...
не
знаю,
я
не
верю
в
это.
Que
agente
é
diferente,
mas
você
é
o
que
me
completa
Мы
разные,
но
ты
– то,
что
меня
дополняет.
Então
é
assim
pode
crer
você
me
traz
paz
Так
что
можешь
поверить,
ты
приносишь
мне
покой.
Se
o
hoje
eu
te
tenho
amanhã
eu
quero
muito
mais
Если
сегодня
ты
моя,
завтра
я
хочу
гораздо
большего.
Muito
mais
dessa
luz
que
me
faz
assim
Гораздо
больше
этого
света,
который
делает
меня
таким.
Me
dê
o
seu
sorriso
e
com
você
eu
vou
até
o
Fim
Segunda
Parte
Подари
мне
свою
улыбку,
и
с
тобой
я
пойду
до
конца.
Вторая
часть:
As
vezes
eu
nem
sei,
qual
será
ou
qual
vai
ser
Иногда
я
даже
не
знаю,
что
будет
или
как
будет.
Eu
fico
pensando
no
que
devo
te
dizer
Я
всё
думаю
о
том,
что
должен
тебе
сказать.
Demonstrar
que
sinto
menos,
pra
mostrar
bem
mais.
Показать,
что
я
чувствую
меньше,
чтобы
показать
гораздо
больше.
Dessa
fase
de
joguinho
a
muito
já
deixei
pra
traz
Эту
стадию
игр
я
давно
оставил
позади.
E
de
boa
vou
ficar,
eu
sei
o
que
quero
И
я
буду
в
порядке,
я
знаю,
чего
хочу.
Jogo
nas
mãos
do
destino
Naõ
tem
nenhum
misterio
Вручаю
себя
в
руки
судьбы.
В
этом
нет
никакой
тайны.
O
que
tiver
que
ser
será,
eu
deixo
o
dia
amanhecer
Что
должно
быть,
то
и
будет,
я
позволяю
дню
наступить.
A
festa
acabou
ainda
penso
em
te
ter
Вечеринка
закончилась,
я
всё
ещё
думаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой.
Sentir
um
beijo
teu,
sem
ver
o
tempo
rolar
Почувствовать
твой
поцелуй,
не
видя,
как
бежит
время.
Ler
seus
pensamentos
me
vendo
no
seu
olhar
Читать
твои
мысли,
видя
себя
в
твоих
глазах.
Sua
alma
transparente
de
menina
zen,
teu
lindo
corpo
me
disperta
um
sentimento
mais
além.
Твоя
прозрачная
душа
девочки-дзен,
твое
прекрасное
тело
пробуждает
во
мне
чувство,
выходящее
за
пределы.
Liberdade
é
sentir
e
seguir
o
coração,
tenha
certeza
que
nada
na
vida
é
em
vão
Свобода
– это
чувствовать
и
следовать
за
своим
сердцем,
будь
уверена,
что
ничто
в
жизни
не
проходит
даром.
Então
pra
que
esperar,
então
pra
que
me
dizer,
se
no
final
sempre
existe
um
eu
em
você
Так
зачем
ждать,
зачем
мне
говорить,
если
в
конце
концов
во
мне
всегда
есть
частичка
тебя?
Porque
de
vez
em
quando
até
uma
briguinha
é
normal,
mas
agente
se
entende,
resolve
e
fica
na
moral
Потому
что
иногда
даже
небольшая
ссора
– это
нормально,
но
мы
понимаем
друг
друга,
решаем
проблемы
и
остаемся
в
хороших
отношениях.
Da
flor
veio
a
menina,
com
jeitinho
de
mulher,
vc
tão
decididade,
sempre
sabe
o
quer
Из
цветка
появилась
девушка
с
манерами
женщины,
ты
такая
решительная,
всегда
знаешь,
чего
хочешь.
Ouvir
tua
voz
serena,
que
sempre
me
acalma
mas
vc
fica
tão
linda,
com
essa
carinha
de
raiva
Слышать
твой
спокойный
голос,
который
всегда
меня
успокаивает,
но
ты
выглядишь
такой
красивой
с
этим
сердитым
выражением
лица.
Sintonizei
uma
frequencia,
dificil
de
achar,
quando
agente
se
mistura
é
o
mesmo
que
sonhar
Я
настроил
частоту,
которую
трудно
найти,
когда
мы
смешиваемся,
это
то
же
самое,
что
видеть
сон.
Só
pra
vc
acordar
e
saber
que
tem
alguem,
que
conhece
seu
valor
e
ter
quer
assim
tão
bem
Только
для
того,
чтобы
ты
проснулась
и
знала,
что
есть
кто-то,
кто
знает
твою
ценность
и
хочет,
чтобы
тебе
было
так
же
хорошо.
Mas
não
faço
promessas,
eu
prefiro
demonstrar,
que
eu
sou
o
seu
hoje
e
o
amanhã
Jah
proverá.
Но
я
не
даю
обещаний,
я
предпочитаю
показывать,
что
я
– твое
настоящее,
а
о
завтрашнем
дне
позаботится
Джа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knightlil
Attention! Feel free to leave feedback.