LK - Two Against The World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LK - Two Against The World




Two Against The World
Двое против мира
Một ngày nào đó trong cuộc đời
Однажды в твоей жизни,
Một người nào đó trong muôn vạn người
Среди миллионов людей,
Một nơi nào đó trên cả thế giới
Где-то в этом мире,
Một nửa của bạn đâu đó vẫn đang chờ đợi
Твоя половинка будет ждать тебя.
bạn đã phải trải qua rất nhiều cuộc tình
Даже если у тебя было много отношений,
Với nhiều lần đổ vỡ
Много раз разбивалось сердце,
Bên sự độc quanh mình
И ты чувствовала себя одинокой,
Nhưng hay tin rằng tạo hóa đã những sắp đặt nhất định
Верь, что у судьбы есть свой план,
thời gian thước phim cuối cùng ghi lại những đã hy sinh
И время это фильм, который запечатлеет все жертвы.
Rơi thật nhiều nước mắt
Много пролитых слез
Cũng chỉ để tìm thấy nhau
Лишь для того, чтобы найти друг друга.
Điều ngọt ngào cuối cùng sẽ lấp đầy đi hết những đớn đau
Сладкие моменты заполнят всю боль,
trước hay sau khi trao cho ai nụ hôn đầu
До или после первого поцелуя.
cuộc sống trôi qua mau
И пусть жизнь быстротечна,
Dẫu cho không muôn mầu
Даже если она не яркая,
Nụ hôn cuối cùng luôn in dấu
Последний поцелуй оставит свой след,
Sẽ vĩnh viễn trên bờ môi
Навсегда на твоих губах,
Khi bạn ôm chặt một người tại một nơi
Когда ты обнимешь кого-то,
Dấu chân cuối cùng của hai người đặt tới
Где ваши последние шаги приведут вас,
Nơi tình yêu dẫn lối
Куда приведет любовь,
Bắt đầu một cuộc sống mới
Начнется новая жизнь,
hai con người đó chống chọi lại cả thế giới
И вы двое будете противостоять всему миру.
Một nơi tận cùng thế giới
На краю света,
từng giọt nước mắt biến thành những nụ cười
Где каждая слезинка превратится в улыбку,
Một nơi tình yêu dẫn lối
Куда приведет любовь,
Từng chặng đường dài kết thúc in dấu chân hai người
Каждый долгий путь завершится отпечатками ваших ног.
Hòa quyện khoảnh khắc con tim bỗng rung lên
Соединятся моменты, когда сердца забьются в унисон,
Trong những nhịp đập bên môi hôn bất diệt
В каждом биении, с вечным поцелуем.
Một ngày nhận thấy tin yêu sẽ mãi trao riêng một người thôi
Однажды ты поймешь, что любовь будешь дарить только одному человеку,
Không đổi thay đến hết cuộc đời này
Неизменно, до конца жизни.
thể mất 60 năm
Может быть, потребуется 60 лет,
Đi hết Trái Đất một vòng
Чтобы обогнуть Землю,
những đường thẳng song song
Есть параллельные прямые,
Lạc chân những bước ngược dòng
Заблудившиеся шаги против течения.
Những lúc mất niềm tin
В моменты, когда теряешь веру,
Không một tia hy vọng
Без лучика надежды,
Chạm chân tới nơi vực sâu
Достигнув края бездны,
Tưởng chừng không thế sống thì đừng lo
Кажется, что невозможно жить, но не бойся,
Bạn sẽ gặp một người khiến bạn thay đổi
Ты встретишь того, кто тебя изменит,
Sẽ mãi chung thủy không lừa dối
Будет всегда верен и не обманет,
Sẽ mãi bên người đó không muốn xa rời
Будешь всегда рядом с ним, не желая расставаться,
Khiến cuộc sống của bạn tốt hơn không mắc phải những lầm lỗi
Сделает твою жизнь лучше, и ты не совершишь ошибок.
Chỉ đơn giản như vậy thôi
Всё так просто,
cho thời gian trôi mỗi lúc một ngắn lại
И пусть время бежит все быстрее,
Những lúc tưởng chừng bạn đã thất bại
В моменты, когда кажется, что ты проиграла,
điều đã khiến bạn tồn tại
И ради чего ты существуешь,
Nơi chốn yên bình nào trong mỗi lúc sợ hãi
Где тихая гавань в моменты страха,
Được dựa vào bờ vai
Опереться на плечо,
Một vòng tay thật chặt
Крепкие объятия,
Được nhìn thấy khuôn mặt
Видеть лицо,
Cảm nhận từng ánh mắt
Чувствовать взгляд,
Về những điều vĩnh hằng
О вечном,
Thăng hoa mọi khoảnh khắc
Возвышать каждый миг,
Từng dòng chảy về tim
Каждый поток к сердцу,
Cùng chung một nhịp đập đó nơi...
Биться в унисон, и это то место...
Một nơi tận cùng thế giới
На краю света,
từng giọt nước mắt biến thành những nụ cười
Где каждая слезинка превратится в улыбку,
Một nơi tình yêu dẫn lối
Куда приведет любовь,
Từng chặng đường dài kết thúc in dấu chân hai người
Каждый долгий путь завершится отпечатками ваших ног.
Hòa quyện khoảnh khắc con tim bỗng rung lên
Соединятся моменты, когда сердца забьются в унисон,
Trong những nhịp đập bên môi hôn bất diệt
В каждом биении, с вечным поцелуем.
Một ngày nhận thấy tin yêu sẽ mãi trao riêng một người thôi
Однажды ты поймешь, что любовь будешь дарить только одному человеку,
Không đổi thay đến hết cuộc đời này
Неизменно, до конца жизни.
Bạn đừng bao giờ nghĩ mình đơn độc
Никогда не думай, что ты одинока.
Vào một ngày nào đó nếu cả thế giới này quay lưng với bạn
Если однажды весь мир отвернется от тебя,
Thì hãy tin rằng một lúc nào đó bạn sẽ gặp được một người
Верь, что когда-нибудь ты встретишь человека,
Cùng bạn vượt qua tất cả mọi thứ
С которым преодолеешь всё,
Bạn tin điều đó không?
Ты веришь в это?
Hai con người chống chọi lại cả thế giới này
Двое против всего мира.
Một nơi tận cùng thế giới
На краю света,
từng giọt nước mắt biến thành những nụ cười
Где каждая слезинка превратится в улыбку,
Một nơi tình yêu dẫn lối
Куда приведет любовь,
Từng chặng đường dài kết thúc in dấu chân hai người
Каждый долгий путь завершится отпечатками ваших ног.





Writer(s): Knightlil


Attention! Feel free to leave feedback.