Lâm Quang Duy - Một Tình Yêu Hai Ngã Rẻ - translation of the lyrics into German




Một Tình Yêu Hai Ngã Rẻ
Eine Liebe, zwei Wege
Giờ trái tim em đã đổi thay
Jetzt hat sich dein Herz verändert
Đã không còn yêu như ngày nào
Du liebst nicht mehr wie früher
ngàn lời anh nói, cũng như không
Auch wenn ich tausend Worte sage, ist es umsonst
trên khoé môi em
Denn auf deinen Lippen
Bây giờ màu son yêu thương xưa
Ist die Lippenstiftfarbe der alten Liebe
Nay đã phai rồi
Nun verblasst
Em muốn tìm một hạnh phúc mới.
Du willst ein neues Glück finden.
Đừng tránh nếu trái tim đã chẳng tin
Weiche nicht aus, wenn das Herz nicht mehr glaubt
Đã chấm dứt cho duyên tình mình
Unsere Liebe ist zu Ende
Tiễn người về vui bên ấy
Ich lasse dich gehen, sei glücklich dort drüben
Cũng quên anh anh cũng quên em
Vergiss auch mich, denn ich vergesse dich auch
Khi cần đã không yêu nhau
Wenn es darauf ankam, liebten wir uns nicht
Thôi em cứ theo người
Geh ruhig zu ihm
Khổ đau tình yêu, không thể thành tình bạn.
Liebesschmerz kann nicht zu Freundschaft werden.
Giờ thôi quên hết những phút mặn nồng ta đã trao
Vergessen wir nun all die innigen Momente, die wir teilten
Xin em quên đi bao hẹn thề lời hứa
Bitte vergiss all die Schwüre und Versprechen
Anh cũng thấy rất đau nhưng biết không còn cách nào
Auch ich fühle großen Schmerz, aber weiß, es gibt keinen anderen Weg
Không tình yêu khi 2 người phải cố gắng.
Es ist keine Liebe, wenn zwei Menschen sich anstrengen müssen.
Đời ai cũng sẽ phải vấp nhã nếu một lần tình vỡ tan
Jeder im Leben wird stolpern, wenn die Liebe einmal zerbricht
Lau khô đôi mi xem niềm đau hạnh phúc
Trockne deine Tränen, betrachte den Schmerz als Glück
Ta hãy cách xa nhau
Gehen wir getrennte Wege
Cho biết ta cần những
Um zu wissen, was wir brauchen
Bởi hai con tim đã không chung với nhau một đường đi.
Denn unsere beiden Herzen teilen nicht mehr denselben Weg.






Attention! Feel free to leave feedback.