Lyrics and translation Lâm Thúy Vân feat. Don Hồ - Cỏ úa
Còn
nhớ
tên
nhau
xin
gọi
tên
trong
giấc
mộng
Если
вспомнишь
меня,
прошу,
помяни
во
сне
Còn
chút
thương
yêu
xin
đưa
vào
dư
âm
Если
осталась
хоть
капля
любви,
пусть
звучит
в
тишине
Có
phải
còn
yêu
vì
đôi
lần
thầm
nhớ
Ты
ведь
ещё
любишь,
раз
иногда
тайком
вспоминаешь
Mình
đã
thật
quên
cớ
sao
lòng
vẫn
chờ.
Мы
ведь
расстались,
почему
же
сердце
всё
ещё
ждёт?
Từ
lúc
anh
đi
trong
rượu
cay
men
nồng
С
тех
пор,
как
ты
ушёл,
я
тону
в
горьком
вине
Màu
trắng
khăn
tang
quanh
căn
phòng
cô
đơn
Белый
траурный
платок
в
моей
одинокой
комнате
Bão
tố
triền
miên
ngày
em
về
nhà
đó
Бесконечная
буря
в
тот
день,
когда
я
вернулась
домой
Buồn
hắt
buồn
hiu
ngõ
đêm
sầu
cô
liêu
Грусть,
тоска,
печаль
в
ночном
переулке,
полном
одиночества
Một
chiều
trên
đồi
em
làm
thơ
Однажды
днём
на
холме
я
писала
стихи
Cỏ
biếc
tương
tư
vàng
úa
Зелёная
трава
тоски
пожелтела,
увяла
Mộng
dệt
theo
đàn
bên
người
mơ
Мечты,
сплетённые
под
звуки
гитары,
рядом
с
тем,
о
ком
мечтала
Mới
biết
mình
yêu
bao
giờ.
Только
тогда
я
поняла,
как
сильно
люблю.
Hỡi
cố
nhân
ơi
chuyện
thần
tiên
xa
vời
О,
мой
старый
друг,
история,
как
сказка,
далека
Tình
đã
như
vôi
mong
chi
còn
chung
đôi
Любовь,
как
известь,
рассыпалась,
зачем
мечтать
быть
вместе?
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Просто
опусти
голову,
прислушайся
к
ошибкам
жизни
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang!
Не
цепляйся
за
время,
чтобы
не
умножать
печаль!
Một
chiều
trên
đồi
em
làm
thơ
Однажды
днём
на
холме
я
писала
стихи
Cỏ
biếc
tương
tư
vàng
úa
Зелёная
трава
тоски
пожелтела,
увяла
Mộng
dệt
theo
đàn
bên
người
mơ
Мечты,
сплетённые
под
звуки
гитары,
рядом
с
тем,
о
ком
мечтала
Mới
biết
mình
yêu
bao
giờ.
Только
тогда
я
поняла,
как
сильно
люблю.
Hỡi
cố
nhân
ơi
chuyện
thần
tiên
xa
vời
О,
мой
старый
друг,
история,
как
сказка,
далека
Tình
đã
như
vôi
mong
chi
còn
chung
đôi
Любовь,
как
известь,
рассыпалась,
зачем
мечтать
быть
вместе?
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Просто
опусти
голову,
прислушайся
к
ошибкам
жизни
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang!
Не
цепляйся
за
время,
чтобы
не
умножать
печаль!
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Просто
опусти
голову,
прислушайся
к
ошибкам
жизни
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang!
Не
цепляйся
за
время,
чтобы
не
умножать
печаль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.