Lâm Vũ - Biet Lam Sao Khi Dung Giua Hai Nguoi - translation of the lyrics into German




Biet Lam Sao Khi Dung Giua Hai Nguoi
Was soll ich tun, wenn ich zwischen zwei Menschen stehe
Bài hát:
Lied:
Biết Làm Sao Khi Đứng Giữa Hai Người
Was soll ich tun, wenn ich zwischen zwei Menschen stehe
Ca sĩ: Lâm
Sänger: Lâm
Này em anh kể cho em nghe
Hey Schatz, ich erzähle dir
Chuyện ngày xưa anh yêu một người
Eine Geschichte von früher, als ich jemanden liebte
Cùng anh sẻ chia những lúc anh buồn
Die mit mir die traurigen Momente teilte
Giờ anh nhận ra
Jetzt erkenne ich
Anh chẳng yêu người ta
Dass ich sie nicht liebe
Giờ đây anh biết phải làm sao
Was soll ich jetzt tun?
Phải làm sao để quên được một người
Wie kann ich jemanden vergessen?
Một người hết tình còn nghĩa
Eine, die Liebe ist vorbei, doch die Verbundenheit bleibt
Còn một người thì anh đang yêu
Und die andere, die ich jetzt liebe
Đành lòng bước về một phía
Wenn ich mich für eine Seite entscheide
Thì anh lỗi với một người
Dann werde ich einer gegenüber schuldig
Hay anh cứ bước
Oder soll ich einfach weitergehen
để mặc ai trách ai
Und ignorieren, wer mir Vorwürfe macht?
Cố quên bao
Versuchen, all die
Vấn vương qua ngày tháng
Sehnsüchte über die Zeit zu vergessen
Muốn quên cả hai nhưng sao chẳng được
Ich möchte beide vergessen, aber es geht nicht
Nếu quên mình em thì em sẽ đau
Wenn ich nur dich vergesse, wirst du leiden
ngày xưa anh lỡ
Weil ich damals fälschlicherweise
Yêu một người chẳng yêu
Jemanden liebte, den ich nicht liebte
Cũng trao bao nhiêu tiếng yêu lầm lỡ
Und so viele fehlgeleitete Liebesworte gab
Thế nên giờ đây anh phải khổ lòng
Deshalb ist mein Herz jetzt schwer
Biết phải làm sao
Was soll ich tun
Khi đứng giữa hai người
Wenn ich zwischen zwei Menschen stehe
Giờ đây anh biết phải làm sao
Was soll ich jetzt tun?
Phải làm sao để quên được một người
Wie kann ich jemanden vergessen?
Một người hết tình còn nghĩa
Eine, die Liebe ist vorbei, doch die Verbundenheit bleibt
Còn một người thì anh đang yêu
Und die andere, die ich jetzt liebe
Đành lòng bước về một phía
Wenn ich mich für eine Seite entscheide
Thì anh lỗi với một người
Dann werde ich einer gegenüber schuldig
Hay anh cứ bước
Oder soll ich einfach weitergehen
để mặc ai trách ai
Und ignorieren, wer mir Vorwürfe macht?
Cố quên bao
Versuchen, all die
Vấn vương qua ngày tháng
Sehnsüchte über die Zeit zu vergessen
Muốn quên cả hai nhưng sao chẳng được
Ich möchte beide vergessen, aber es geht nicht
Nếu quên mình em thì em sẽ đau
Wenn ich nur dich vergesse, wirst du leiden
ngày xưa anh lỡ
Weil ich damals fälschlicherweise
Yêu một người chẳng yêu
Jemanden liebte, den ich nicht liebte
Cũng trao bao nhiêu tiếng yêu lầm lỡ
Und so viele fehlgeleitete Liebesworte gab
Thế nên giờ đây anh phải khổ lòng
Deshalb ist mein Herz jetzt schwer
Biết phải làm sao
Was soll ich tun
Khi đứng giữa hai người
Wenn ich zwischen zwei Menschen stehe
Hay anh cứ bước
Oder soll ich einfach weitergehen
để mặc ai trách ai
Und ignorieren, wer mir Vorwürfe macht?
Cố quên bao
Versuchen, all die
Vấn vương qua ngày tháng
Sehnsüchte über die Zeit zu vergessen
Muốn quên cả hai nhưng sao chẳng được
Ich möchte beide vergessen, aber es geht nicht
Nếu quên mình em thì em sẽ đau
Wenn ich nur dich vergesse, wirst du leiden
ngày xưa anh lỡ
Weil ich damals fälschlicherweise
Yêu một người chẳng yêu
Jemanden liebte, den ich nicht liebte
Cũng trao bao nhiêu tiếng yêu lầm lỡ
Und so viele fehlgeleitete Liebesworte gab
Thế nên giờ đây anh phải khổ lòng
Deshalb ist mein Herz jetzt schwer
Biết phải làm sao
Was soll ich tun
Khi đứng giữa hai người
Wenn ich zwischen zwei Menschen stehe
Khi đứng giữa hai người
Wenn ich zwischen zwei Menschen stehe





Writer(s): Giangcham Hong


Attention! Feel free to leave feedback.