Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
only
friend
was
solitude
Meine
einzige
Freundin
war
die
Einsamkeit
And
only
darkness
seemed
to
care
Und
nur
die
Dunkelheit
schien
sich
zu
kümmern
So
I
forged
this
dreadful
mask
Also
schmiedete
ich
diese
schreckliche
Maske
That
I
am
cursed
to
wear
Die
zu
tragen
ich
verflucht
bin
Now
everyday
It's
staring
at
me
Jetzt
starrt
sie
mich
jeden
Tag
an
Hanging
from
the
wall
Hängt
von
der
Wand
"Without
me
you
are
useless!"
"Ohne
mich
bist
du
nutzlos!"
"Without
me
you
will
fall!"
"Ohne
mich
wirst
du
fallen!"
Now
I'm
scared
and
I'm
afraid
Jetzt
habe
ich
Angst
und
bin
erschrocken
Of
the
roles
that
I
have
played
Vor
den
Rollen,
die
ich
gespielt
habe
Of
vows
I
broke
and
vows
I
made
Vor
Schwüren,
die
ich
brach,
und
Schwüren,
die
ich
leistete
Its
time
to
end
this
masquerade
Es
ist
Zeit,
diese
Maskerade
zu
beenden
"Without
me
noone
loves
you!"
"Ohne
mich
liebt
dich
niemand!"
"Without
me
you're
alone!"
"Ohne
mich
bist
du
allein!"
I
cannot
live
without
you
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I
can't
be
on
my
own
Ich
kann
nicht
allein
sein
When
I
wear
you
day
by
day
Wenn
ich
dich
Tag
für
Tag
trage
I
am
a
king,
come
what
may
Bin
ich
eine
Königin,
komme
was
wolle
But
I
know
that
some
day
Aber
ich
weiß,
dass
eines
Tages
I
will
know
the
price
to
pay
Ich
den
Preis
kennen
werde,
den
ich
zahlen
muss
Now
I'm
scared
and
I'm
afraid
Jetzt
habe
ich
Angst
und
bin
erschrocken
Of
the
roles
that
I
have
played
Vor
den
Rollen,
die
ich
gespielt
habe
Of
vows
I
broke
and
vows
I
made
Vor
Schwüren,
die
ich
brach,
und
Schwüren,
die
ich
leistete
Its
time
to
end
this
masquerade
Es
ist
Zeit,
diese
Maskerade
zu
beenden
Now
I'm
scared
and
I'm
afraid
Jetzt
habe
ich
Angst
und
bin
erschrocken
Of
the
roles
that
I
have
played
Vor
den
Rollen,
die
ich
gespielt
habe
Of
vows
I
broke
and
vows
I
made
Vor
Schwüren,
die
ich
brach,
und
Schwüren,
die
ich
leistete
Its
time
to
end
this
masquerade
Es
ist
Zeit,
diese
Maskerade
zu
beenden
"Noone
loves
you!"
"Niemand
liebt
dich!"
I
see
it
clearly
now
- The
end
Ich
sehe
es
jetzt
klar
- Das
Ende
It's
time
to
say
goodbye
my
friend
Es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen,
mein
Freund
I
have
to
live
as
who
I'd
be
Ich
muss
leben,
als
die,
die
ich
wäre
Without
a
mask
protecting
me
Ohne
eine
Maske,
die
mich
schützt
Now
I'm
scared
and
I'm
afraid
Jetzt
habe
ich
Angst
und
bin
erschrocken
Of
the
roles
that
I
have
played
Vor
den
Rollen,
die
ich
gespielt
habe
Of
vows
I
broke
and
vows
I
made
Vor
Schwüren,
die
ich
brach,
und
Schwüren,
die
ich
leistete
Its
time
to
end,
to
end
this
masquerade
Es
ist
Zeit
zu
enden,
diese
Maskerade
zu
beenden
Now
I'm
scared
and
I'm
afraid
Jetzt
habe
ich
Angst
und
bin
erschrocken
Of
the
roles
that
I
have
played
Vor
den
Rollen,
die
ich
gespielt
habe
Of
vows
I
broke
and
vows
I
made
Vor
Schwüren,
die
ich
brach,
und
Schwüren,
die
ich
leistete
Its
time
to
end,
to
end
this
masquerade
Es
ist
Zeit
zu
enden,
diese
Maskerade
zu
beenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Alexander Soos
Album
Gezeiten
date of release
20-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.