Lyrics and translation L'morphine - Liberté
Liberta
para
siempre
Свобода
навсегда
Liberte,
la
fierté,
l3ez
w
lkarama
Свобода,
гордость,
честь
и
достоинство
Chabiba
para
siempre,
3aychin
b
lbaraka
Молодежь
навсегда,
живем
с
благословением
Tasa2olat
9etlona
3amlona
n3amlokom
Связи
убивают
нас,
заставляют
нас
делать
вам
Lmasarif
9ehrona
3awnona
n3awnokom
Расходы
душат
нас,
помогают
нам
помогать
вам
Tel3at
l7araka
sem3ona
nsemm3okom
Движение
поднялось,
мы
услышали
вас,
назовем
вас
7na
fil
obbaha,
3rfona
n3rfokom
Мы
в
деле,
мы
знаем,
как
вас
узнать
Ana
dawi
robbama
T7errona
ntal9okom
Я
лекарство,
возможно,
я
освобожу
вас
Liberte,
liberté,
3ayftona
bzblkom
Свобода,
свобода,
мы
устали
от
вашей
болтовни
Liberte
liberte
ha
l3ar
Свобода,
свобода,
это
позор
Bghina
l7oria
a
camarade
bghinaha
b
9ntar
Мы
хотим
свободы,
товарищ,
мы
хотим
ее
центнерами
Liberte
liberte
ha
l3ar
Свобода,
свобода,
это
позор
Bghina
l7oria
a
camarade
bghinaha
b
9ntar
Мы
хотим
свободы,
товарищ,
мы
хотим
ее
центнерами
Liberté
(ahah
ah)
Свобода
(ахах
ах)
Liberté
(L'morphine)
Свобода
(L'morphine)
Liberté
(talab
sghir
men
omma
kbir)
Свобода
(маленькая
просьба
от
великой
нации)
Liberté
(aie
ai
aie)
Свобода
(ай
ай
ай)
Liberté
(yeah)
Свобода
(да)
Liberté
(khaliw
l7ayat
tawsa3
rah
deja
9sira)
Свобода
(пусть
жизнь
расширится,
она
и
так
коротка)
Mafhom
l7orya
mfhom
was3
Понятие
свободы
обширно
Madam
nghowt
biha
hta
dmaghi
m7taj
motassa3
Пока
я
зову
ее,
даже
мой
мозг
нуждается
в
расширении
Di9a
mkhno9in
bach
mn
7e9
tfred
3lya
ntbe3
Минуту
я
задыхаюсь,
чтобы
из-за
какой-то
стены
я
был
вынужден
следовать
Fin
ghadi
fin
raj3
men
sghor
l7orya
medrouba
Куда
я
иду,
откуда
я
возвращаюсь,
из
клетки
свобода
избита
Ga3
li
inerdit
me7boba
khelini
bo7di
nfhem
Оставь
мне
мое
любимое
наследство,
дай
мне
самому
разобраться
Liberté
l7chicha,
liberté
l'alcool
Свобода
сплетничать,
свобода
алкоголя
Liberté
w
f
7yati
w
f
hadchi
li
kangol
Свобода
в
моей
жизни
и
во
всем,
что
я
ношу
Dnya
rah
sahla
mam7tajch
3lya
teztem
Мир
прост,
тебе
не
нужно
меня
испытывать
Kolha
7or
fraso
wchofha
ki
ghadi
tsde9
Все
свободны,
посмотрите,
как
вы
поверите
Liberté
f
syassa
afkari
yassarya
dimo9ratya
Свобода
в
политике,
мои
мысли
левые,
демократические
Ana
7or
bla
matserfe9
Я
свободен,
не
хлопай
дверью
Liberté
sa7afa,
liberté
lmosi9a
Свобода
прессы,
свобода
музыки
Liberté
l
Mgharba
d
Tindouf
yn3el
bo
Boutfli9a
Свобода
марокканцам
Тиндуфа,
к
черту
Бутефлику
Liberté
l
7ebbasa
li
mchaw
3la
chda9
Свобода
пловцам,
которые
шли
по
течению
W
l7ebs
lbouchkara
li
flous
3amala
sre9
И
тюрьма
для
Бушкеры,
чьи
деньги
украдены
Liberté
l
scénario
li
m9ette3
mlese9
Свобода
сценарию,
который
не
был
показан
Liberté
l
radio
li
f
klima
zle9
Свобода
радио,
которое
находится
в
плохой
атмосфере
Liberté
l
talamid
men
te7mila
w
te3li9a
Свобода
студентов
от
бремени
и
образования
Liberté
nelbes
w
ntklem
Свобода
одеваться
и
говорить
Liberté
nen3es
w
nkhdem
Свобода
спать
и
работать
Liberté
n3rf
l7a9i9a
baraka
men
tsawl
lm9eddem
Свобода
знать
правду,
а
не
спрашивать
предшественника
Liberté
t3ich
ila
bghiti
t3ich
Свобода
жить,
если
хочешь
жить
Dnya
whda
li
kayna
Мир,
который
существует,
единственный
Fekker
fiha
mzian
ghadi
tfhem
Хорошо
подумай
об
этом,
и
ты
поймешь
Makaynch
ma3lich,
makaynch
ma3lich
Мне
все
равно,
мне
все
равно
Khelini
brahti
wla
mich
wejhek
ghadi
yrdem
Оставь
меня
в
покое,
иначе
твое
лицо
будет
похоронено
Liberté
(ahah
ah)
Свобода
(ахах
ах)
Liberté
(l'morphine)
Свобода
(l'morphine)
Liberté
(talab
sghir
men
omma
kbir)
Свобода
(маленькая
просьба
от
великой
нации)
Liberté
(aie
ai
aie)
Свобода
(ай
ай
ай)
Liberté
(yeh)
Свобода
(да)
Liberté
(khaliw
l7ayat
tawsa3
rah
deja
9sira)
Свобода
(пусть
жизнь
расширится,
она
и
так
коротка)
Liberte
liberte
ha
l3ar
Свобода,
свобода,
это
позор
Bghina
l7oria
a
camarade
bghinaha
b
9ntar
Мы
хотим
свободы,
товарищ,
мы
хотим
ее
центнерами
Liberte
liberte
ha
l3ar
Свобода,
свобода,
это
позор
Bghina
l7oria
a
camarade
bghinaha
b
9ntar
Мы
хотим
свободы,
товарищ,
мы
хотим
ее
центнерами
Liberté
(ahah
ah)
Свобода
(ахах
ах)
Liberté
(l'morphine)
Свобода
(l'morphine)
Liberté
(talab
sghir
men
omma
kbir)
Свобода
(маленькая
просьба
от
великой
нации)
Liberté
(aie
ai
aie)
Свобода
(ай
ай
ай)
Liberté
(yeh)
Свобода
(да)
Liberté
(khaliw
l7ayat
tawsa3
rah
deja
9sira)
Свобода
(пусть
жизнь
расширится,
она
и
так
коротка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morfo Morfo
Attention! Feel free to leave feedback.