Lyrics and translation L'orso feat. Magellano - James Van Der Beek
James Van Der Beek
Джеймс Ван Дер Бик
Ho
lasciato
aperta
la
porta
del
retro
Я
оставил
открытой
дверь
на
заднем
дворе
E
guarda
un
po'
chi
è
entrato
И
посмотри,
кто
вошел
Il
mio
passato
sotto
forma
di
te
Мое
прошлое
в
твоем
обличье
E
non
è
un
grande
spettacolo
И
это
совсем
не
круто
Il
mio
peggiore
incubo
Мой
главный
кошмар
Di
cui
almeno
non
pago
più
il
biglietto
За
который
теперь
я
хоть
не
плачу
E
non
è
che
sei
qui
per
esaudirmi
un
desiderio
И
ты
не
здесь
для
того,
чтобы
исполнить
мое
желание
Che
se
potessi
Что,
если
бы
я
мог
Vorrei
avere
la
vita
di
James
Van
Der
Beek
Я
бы
хотел
жить
жизнью
Джеймса
Ван
Дер
Бика
Leggere
negli
occhi
di
Katie
Holmes
Читать
во
взгляде
Кэти
Холмс
La
mia
adolescenza
asincrona
Мою
рассинхронизированную
юность
Ridere
di
me
stesso,
per
diventare
un
altro
Смеяться
над
собой,
чтобы
превратиться
в
другого
Come
James
Van
Der
Beek
Как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Rimanere
intrappolato
Застрять
In
ciò
che
son
stato,
nel
passato
В
том,
кем
я
был
в
прошлом
Come
James
Van
Der
Beek
Как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Re-inventarmi
da
capo
Переизобрести
себя
заново
Rialzare
il
capo
Поднять
голову
Come
James
Van
Der
Beek
Как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Piangere
davvero
По-настоящему
плакать
Onesto
e
sincero
Честно
и
искренне
E
vestire
datato
come
James
Van
Der
Beek
И
одеваться
старомодно,
как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
E
aspettare
tu
salga
la
scala
per
la
mia
finestra
И
ждать,
пока
ты
поднимешься
ко
мне
по
пожарной
лестнице
In
Dawson's
Creek
В
Бухте
Доусона
Come
farebbe
Как
это
делал
бы
James
Van
Der
Beek
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Sogni
spezzati
come
biscotti
nel
latte
Nesquik
Разбитые
мечты,
как
печенье
в
молоке
Несквик
Sorrisi
sbagliati
tipo
le
gif
animate
di
James
Van
Der
Beek
Идиотские
улыбки,
как
анимированные
гифки
Джеймса
Ван
Дер
Бика
Poesie
cestinate,
camicie
sbagliate,
regista
di
un
pessimo
film
Выброшенные
стихи,
неудачные
рубашки,
режиссер
ужасного
фильма
I
lego,
le
orzate,
il
vento
d'estate,
i
succhi
di
frutta
nel
brick
Лего,
ячмень,
летний
ветер,
фруктовые
соки
в
упаковках
Radio
senza
pile,
le
corse
sul
pontile,
ma
non
mi
fermo
qui
a
Dawson
Creek
Радио
без
батареек,
пробежки
по
пирсу,
но
я
не
останусь
в
Бухте
Доусона
Il
mio
cuore
in
ostaggio,
i
goal
di
Roby
Baggio
Мое
сердце
в
заложниках,
голы
Роберто
Баджо
Ma
volevo
la
vita
di
James
Van
Der
Beek
Но
я
хотел
жить
жизнью
Джеймса
Ван
Дер
Бика
Era
meglio
il
demo,
i
7 pollici
emo,
i
concerti,
lo
skate
senza
i
trick
Лучше
были
демо,
семидюймовые
пластинки
эмо,
концерты,
катание
на
скейтборде
без
трюков
Chiusa
la
porta
sul
retro,
sai
tenere
un
segreto?
Запер
дверь
на
заднем
дворе,
ты
умеешь
хранить
секреты?
Mi
manchi,
James
Van
Der
Beek
Ты
мне
нравишься
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Romagnoli, Alberto Argentesi, Mattia Barro, Tommaso Spinelli
Album
L'orso
date of release
06-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.