Lyrics and translation L'orso feat. Mecna - Quanto lontano abiti - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto lontano abiti - Live
Как далеко ты живешь - Live
E
per
quanto
lontano
abiti
è
come
se
fossi
a
Parigi
И
как
бы
далеко
ты
ни
жила,
как
будто
ты
в
Париже,
è
come
se
fossimo
amici
o
vecchi
conoscenti
Как
будто
мы
друзья
или
старые
знакомые.
Come
se
avessimo
dato
del
tempo
al
tempo
per
distarlo
e
pensarci
su
Как
будто
мы
дали
времени
время,
чтобы
растянуть
его
и
все
обдумать,
Rubando
le
distanze
coi
nostri
smartphone.
Воруя
расстояния
нашими
смартфонами.
E
per
quanto
lontano
abiti
è
come
se
i
nostri
abiti
И
как
бы
далеко
ты
ни
жила,
как
будто
наша
одежда
Avessero
smesso
di
far
l'amore
ai
piedi
del
mio
letto
Перестала
заниматься
любовью
у
подножия
моей
кровати.
Se
solo
fossi
qui
con
me,
se
solo
vivessi
con
me
Если
бы
ты
только
была
здесь
со
мной,
если
бы
ты
только
жила
со
мной.
Vabbeh,
fa
niente.
Ну
ладно,
неважно.
E
so
che
internet
ce
l'hai
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
интернет,
Che
ami
mandare
mail
Что
ты
любишь
отправлять
письма,
Che
ti
piace
fissarci
su
Skype
Что
тебе
нравится
смотреть
друг
на
друга
в
скайпе,
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
Ciao,
è
un
giorno
scuro
e
mi
manchi
parecchio
Привет,
сегодня
пасмурный
день,
и
мне
тебя
очень
не
хватает.
Mi
vesto
scuro,
mi
guardo
sempre
allo
specchio
Я
одеваюсь
в
темное,
постоянно
смотрюсь
в
зеркало.
Tu
che
mi
sai
fare
ridere
e
poi
incazzare
Ты,
которая
умеешь
меня
рассмешить,
а
потом
разозлить,
Tornare
normale,
e
poi
lamentarti
se
resto
a
letto
Вернуть
в
нормальное
состояние,
а
потом
жаловаться,
что
я
остаюсь
в
постели.
E
tutto
parla
di
te,
la
colazione,
il
caffè
И
все
напоминает
о
тебе:
завтрак,
кофе,
Che
prendevamo
sul
presto
certe
domeniche
Который
мы
пили
наспех
по
воскресеньям.
E
fino
a
che
non
ci
sei,
sarò
costretto
И
пока
тебя
нет,
я
вынужден
A
bere
il
latte
in
silezio
guardando
le
televendite
Пить
молоко
в
тишине,
смотря
телемагазины.
E
conto
i
mesi
come
i
ragazzini
И
я
считаю
месяцы,
как
мальчишка,
E
poi
ripenso
a
quando
noi
lo
eravamo,
io
con
la
bici
А
потом
вспоминаю,
когда
мы
были
детьми,
я
на
велосипеде
Ti
venivo
a
bussare,
ci
baciavamo
Приезжал
к
тебе,
стучал
в
дверь,
мы
целовались.
Ti
portavo
alla
scuola
di
danza,
poi
me
ne
andavo
Я
отвозил
тебя
в
школу
танцев,
а
потом
уходил.
E
quando
sotto
casa
bevemmo
una
birra
in
più,
ero
ubriaco
И
когда
мы
выпили
лишнего
пива
у
твоего
дома,
я
был
пьян.
Poi
scappammo
dal
locale
senza
avere
pagato
Потом
мы
убежали
из
кафе,
не
заплатив.
Tu
amavi
un
altro,
io
invece
ero
scontato
Ты
любила
другого,
а
я
был
тебе
безразличен.
Ma
mi
sto
godendo
il
viaggio
dopo
avere
aspettato
Но
я
наслаждаюсь
путешествием
после
долгого
ожидания.
E
so
che
internet
ce
l'hai
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
интернет,
Che
ami
mandare
mail
Что
ты
любишь
отправлять
письма,
Che
ti
piace
fissarci
su
skype
Что
тебе
нравится
смотреть
друг
на
друга
в
скайпе,
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli
Attention! Feel free to leave feedback.