L'orso - Con i chilometri contro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'orso - Con i chilometri contro




Con i chilometri contro
Вот так, вдали друг от друга
Mi avevi promesso almeno una tregua
Ты обещала хотя бы перемирие
Ma qui, ahimè, sparano ancora
Но здесь, увы, по-прежнему стреляют
Che intanto sei all'estero
Ведь ты теперь за рубежом
E da un po' non mi chiedi più come sto
И уже некоторое время не спрашиваешь, как у меня дела
Dimmi se almeno da te ha smesso di piovere
Скажи, хоть у тебя там перестал идти дождь
Se ti è passato quel raffreddore
Прошел ли у тебя тот насморк
Che ci penso ogni giorno
О котором я думаю каждый день
Da quando mi avevi promesso
С тех пор, как ты обещала мне
"Ti proteggerò dalle notti insonni,
защищу тебя от бессонных ночей,
Dalla sociopatia di tutti questi giorni
От социопатии всех этих дней
Ti spiegherò i sentimenti,
Я объясню тебе чувства,
Che ripiegherò nella stanza con te"
Которые я открою в комнате вместе с тобой"
Mi avevi promesso almeno una tregua
Ты обещала хотя бы перемирие
Ma qui, ahimè, sparano ancora
Но здесь, увы, по-прежнему стреляют
Che ti sei fatta più bella
Ведь ты стала еще краше
E le tue gambe
И твои ноги
Son diventate lunghissime
Стали бесконечно длинными
Dentro quei collant
В тех колготках
Da togliere
Которые надо снять
Ora che pesi come polvere
Теперь, когда ты весишь так мало
Che ci penso ogni giorno
О котором я думаю каждый день
Da quando ti avevo promesso
С тех пор, как я тебе обещал
"Ti proteggerò dalle notti insonni,
защищу тебя от бессонных ночей,
Dalla sociopatia di tutti questi giorni
От социопатии всех этих дней
Ti spiegherò i sentimenti,
Я объясню тебе чувства,
Che ripiegherò nella stanza con te"
Которые я открою в комнате вместе с тобой"
Mi avevi promesso d'accorciare i chilometri
Ты обещала сократить километры
Di tenermi sveglio coi tuoi mille aneddoti
Развлекать меня своими тысячами историй
Ma intanto ormai, tu vivi all'estero
Но с тех пор ты живешь за границей
E da un po' non mi chiedi più come sto
И уже некоторое время не спрашиваешь, как у меня дела





Writer(s): Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli


Attention! Feel free to leave feedback.