Lyrics and translation L'orso - L'estate del primo bacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'estate del primo bacio
Лето первого поцелуя
Camminavamo
per
Milano
Мы
гуляли
по
Милану,
Quando
ti
ho
raccontato
Когда
я
тебе
рассказал
Dell'estate
del
mio
primo
bacio
О
лете
моего
первого
поцелуя,
Della
ragazza
a
cui
l'ho
dato
О
девушке,
которой
я
его
подарил,
E
di
quel
che
è
successo
dopo
И
о
том,
что
случилось
потом,
Dell'incidente,
del
mio
braccio
ingessato
О
аварии,
о
моей
руке
в
гипсе,
Di
quel
film
noleggiato
О
том
фильме,
что
мы
взяли
напрокат.
E
da
quando
lavoro
И
с
тех
пор,
как
я
работаю,
Prendo
il
tram
due
volte
al
giorno
Я
езжу
на
трамвае
дважды
в
день,
E
quando
ho
fortuna,
la
mia
vita
И
когда
мне
везёт,
моя
жизнь
Per
una
ventina
di
minuti
ha
l'onore
di
ospitare
На
двадцать
минут
имеет
честь
принимать
Una
ragazza
con
la
quale
Девушку,
с
которой
Consumo
un
amore
platonico
У
меня
платоническая
любовь,
Fatto
di
sguardi
bisettimanali
Состоящая
из
взглядов
два
раза
в
неделю.
I
ricordi
che
hai
oramai
Твои
воспоминания
теперь
Non
parlano
più
di
noi
Больше
не
говорят
о
нас,
Non
sanno
più
niente
di
noi
Больше
ничего
не
знают
о
нас.
I
ricordi
che
hai
oramai
Твои
воспоминания
теперь
Non
parlano
più
di
noi
Больше
не
говорят
о
нас,
Non
sanno
più
niente
di
noi
Больше
ничего
не
знают
о
нас,
Non
sanno
più
niente
di
noi
Больше
ничего
не
знают
о
нас.
Era
bello
passare
Было
здорово
проводить
L'estate
insieme
a
te
su
al
lago
Лето
вместе
с
тобой
на
озере,
Col
tramonto
appoggiato
sul
tuo
naso
С
закатом,
лежащим
на
твоём
носу.
Nuotavamo
lontano
Мы
плавали
вдали
Da
una
vita
qualunque
От
обычной
жизни,
Da
ogni
essere
umano
От
любого
человека.
Un
giorno
che
parlavamo
Однажды,
когда
мы
разговаривали,
Seduti
stanchi
sul
divano
Уставшие,
сидя
на
диване,
Mi
hai
chiesto
quanto
un
uomo
può
scavarsi
dentro
Ты
спросила,
насколько
глубоко
человек
может
копаться
в
себе,
Prima
di
farsi
male
Прежде
чем
причинит
себе
боль.
Se
le
canzoni
d'amore
Правдивы
ли
песни
о
любви,
Son
disoneste
Или
они
лживы.
Che
nel
caso
Что
если
они
лживы,
Ti
piacerebbe
poterle
bruciare
Ты
бы
хотела
их
сжечь.
I
ricordi
che
hai
oramai
Твои
воспоминания
теперь
Non
parlano
più
di
noi
Больше
не
говорят
о
нас,
Non
sanno
più
niente
di
noi
Больше
ничего
не
знают
о
нас.
I
ricordi
che
hai
oramai
Твои
воспоминания
теперь
Non
parlano
più
di
noi
Больше
не
говорят
о
нас,
Non
sanno
più
niente
di
noi
Больше
ничего
не
знают
о
нас,
Non
sanno
più
niente
di
noi
Больше
ничего
не
знают
о
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Mattia Barro
Attention! Feel free to leave feedback.