Lyrics and translation L'orso - Sparire qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparire qui
Исчезнуть здесь
Se
ti
dico
quanto
ancora
tremo,
Если
скажу
тебе,
как
всё
ещё
дрожу,
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Исчезнешь
на
миг,
исчезнешь
на
миг,
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Исчезнешь
на
миг,
исчезнешь
на
миг.
Se
ti
dico
che
addosso
ho
ancora
fango
Если
скажу
тебе,
что
всё
ещё
в
грязи,
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Исчезнешь
на
миг,
исчезнешь
на
миг,
Scompari
un
po',
scompari
un
po'
Исчезнешь
на
миг,
исчезнешь
на
миг.
Dove
sei
adesso
che
ti
cerco?
Где
ты
сейчас,
когда
я
тебя
ищу?
Dov'è
che
ti
sei
nascosto?
Где
ты
спряталась?
Non
voglio
trovare
equilibrio
dello
spazio
Не
хочу
найти
равновесие
в
пространстве,
In
cui
flutto
era
in
delirio
Где
моё
парение
было
бредом.
Se
mi
son
disidratato
gli
occhi
Если
глаза
мои
иссохли,
Se
fiumi
scorrono
dentro
di
me
Если
реки
текут
внутри
меня,
Se
le
nuvole
piangono
i
propri
figli
Если
облака
оплакивают
своих
детей,
O
il
mare
che
giace
in
me
Или
море,
что
покоится
во
мне.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
И
ищу
тебя
во
всём
этом,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
И
больно
знать,
что
я
потерял
себя.
Se
ti
dico
che
di
me
ho
paura
Если
скажу
тебе,
что
боюсь
себя,
Scompari
un
po'-o,
scompari
un
po'-o,
Исчезнешь
на
миг,
исчезнешь
на
миг,
Scompari
un
po'-o,
scompari
un
po'
Исчезнешь
на
миг,
исчезнешь
на
миг.
Se
guardi
dentro
me
vedi
casa
tua
Если
заглянешь
в
меня,
увидишь
свой
дом,
Guarda
un
po',
guarda
un
po'
Взгляни
на
миг,
взгляни
на
миг,
Guarda
un
po',
guarda
un
po'
Взгляни
на
миг,
взгляни
на
миг.
Dove
sei
adesso
che
ti
cerco?
Где
ты
сейчас,
когда
я
тебя
ищу?
Dov'è
che
ti
sei
nascosto?
Где
ты
спряталась?
Non
posso
perdere
me
stesso
Не
могу
потерять
себя
Sul
volto
degli
errori
che
ho
commesso
На
лицах
ошибок,
что
я
совершил.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
И
ищу
тебя
во
всём
этом,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
И
больно
знать,
что
я
потерял
себя.
Se
le
rocce
mi
stringono
i
fianchi
Если
скалы
сжимают
мои
бока,
Se
la
polvere
è
amica
mia
Если
пыль
- мой
друг,
Se
le
piogge
le
tengo
nei
pugni
Если
дожди
я
держу
в
кулаках,
O
il
deserto
che
giace
in
me
Или
пустыня,
что
покоится
во
мне.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
И
ищу
тебя
во
всём
этом,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
И
больно
знать,
что
я
потерял
себя.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
ti
cerco
dentro
tutto
questo
И
ищу
тебя
во
всём
этом,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял.
Ti
cerco
nel
letto
e
non
riesco
Ищу
тебя
в
постели
и
не
могу
A
prendere
sonno
da
un
pezzo
Заснуть
уже
долгое
время.
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
И
больно
знать,
что
я
потерял,
E
fa
male
sapere
che
ho
perso
me
stesso
И
больно
знать,
что
я
потерял
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Barro
Attention! Feel free to leave feedback.