L'Étranger - Son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L'Étranger - Son




Son
Песня
Assis, plus loin, là-bas, sur un de ces vieux bancs
Сижу, подальше, там, на одной из этих старых скамеек,
Ça fait déjà dix ans qu'un jour il est arrivé
Вот уже десять лет прошло с того дня, как он появился.
Avec tout son barda, un matin de printemps
Со всеми своими пожитками, весенним утром,
Il s'est installé dans ce village pour mieux recommencer
Он поселился в этой деревне, чтобы начать все сначала.
Sa vie qui n'était pas pour lui complètement
Его жизнь, которая не была для него полностью
Tachée par du bonheur, c'est ce qu'il voulait cacher
Испорчена счастьем, вот что он хотел скрыть.
Alors il s'installa ici entre les vents
Поэтому он поселился здесь, среди ветров
De ce pays douloureux qu'il fallait apprendre à aimer
Этого мучительного края, который нужно было научиться любить.
Ainsi, donc le voilà, aujourd'hui maintenant
И вот он здесь, сегодня,
Parmi tout ces bons gens qui ne l'ont pas accepté
Среди всех этих добрых людей, которые так и не приняли его.
La tête dans ses bras décalés sur ce banc
Голова в ладонях, он сидит на этой скамейке,
Juste à quelques pas de plongé au fond des ses pensées
Всего в нескольких шагах отсюда, погруженный в свои мысли.
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, называющие меня "чужаком",
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела.
Vous qui m'avez tant demandé
Вы, так многого от меня требовавшие,
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти.
Je ne serai plus le dernier
Я не буду последним,
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать.
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено.
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет".
Incompris, le voilà avec le sentiment
Непонятый, он чувствует себя
D'être un peu différent malgré ces années passées
Немного другим, несмотря на все эти годы.
Portant souvent sa croix sans être combattant
Он часто нес свой крест, не будучи воином.
Lui qui n'a jamais voulu se cacher derrière le péché
Он, никогда не хотевший прятаться за грехом.
Ce ne fut que son choix de subir gentiment
Это был только его выбор - терпеливо сносить все,
En pensant que le temps saurait comment l'accepter
Думая, что время подскажет, как его принять.
Ne vous y trompez pas, qu'il s'est dit trop souvent
Не обманывайтесь, он слишком часто говорил себе:
"Je ferai de moi l'ami même s'il faut me dénaturer"
стану им другом, даже если мне придется изменить себе".
Il a suivi sa voie, plus sincère et plus grand
Он шел своим путем, более искренним и великим,
Que tous les habitants de ce village étriqué
Чем все жители этой тесной деревушки.
Mais rien ici ne va si l'on n'a pas le sang
Но здесь ничего не получится, если у тебя нет их крови.
Après les bonjour venait très vite de l'animosité
После "здравствуйте" очень быстро появлялась враждебность.
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, называющие меня "чужаком",
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела.
Vous qui m'avez tant demandé
Вы, так многого от меня требовавшие,
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти.
Je ne serai plus le dernier
Я не буду последним,
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать.
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено.
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет".
L'esprit petit, étroit, qui planait indécent
Мелкий, ограниченный разум, витавший непристойно,
Doucement survolant l'unique façon de penser
Нежно паря над единственным образом мыслей,
Avait trouvé sa proie, son dévot, son amant
Нашел свою жертву, своего преданного, своего любовника.
Comment aller de l'avant si l'on est déjà condamné?
Как двигаться вперед, если ты уже осужден?
De vous je ne reçois rien que des boniments
От вас я не получаю ничего, кроме болтовни,
Vous autres prétendant d'une certaine lignée
Вы, претендующие на принадлежность к определенной линии.
Un jour je serai roi, aujourd'hui je le sens
Однажды я буду королем, сегодня я это чувствую.
Alors sachez que de vous je ne veux pas être adoubé
Так знайте же, я не хочу вашего благословения.
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, называющие меня "чужаком",
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела.
Vous qui m'avez tant demandé
Вы, так многого от меня требовавшие,
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти.
Je ne serai plus le dernier
Я не буду последним,
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать.
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено.
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет".
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, называющие меня "чужаком",
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела.
Vous qui m'avez tant demandé
Вы, так многого от меня требовавшие,
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти.
Je ne serai plus le dernier
Я не буду последним,
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать.
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено.
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет".
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, называющие меня "чужаком",
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, называющие меня "чужаком",
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет".





Writer(s): Ben Kieran Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.