Lyrics and translation L - Mes lèvres
Mes
lèvres
sont
mortes
d'ivresse
Мои
губы
опьянены
до
смерти
Embrasées
dans
un
tourbillon
Объяты
вихрем
страсти
Carillonnant
plein
de
promesses
Звенящие,
полные
обещаний
Sans
confettis
et
cotillons
Без
конфетти
и
хлопушек
Alors
que
tout
autour
de
moi
Пока
все
вокруг
меня
Semblait
vibrer,
tourbillonner
Казалось,
вибрировало,
кружилось
Dans
des
éclats
d'or
et
ingrats
В
золотых
и
безразличных
вспышках
Mes
lèvres
se
sont
desséchées
Мои
губы
пересохли
Je
les
avais
brûlé
pour
toi
Я
сжег
их
для
тебя
Fardé
de
rouge
et
puis
d'étoiles
Намазал
красной
помадой,
а
потом
звездами
Amassées,
cachées
sous
mon
voile
Собранными,
спрятанными
под
моей
вуалью
A
l'aube
en
te
croyant
mon
roi
На
рассвете,
веря,
что
ты
мой
король
Mes
lèvres
sont
mortes
à
minuit
Мои
губы
умерли
в
полночь
Mes
lèvres
sont
mortes
d'ivresse
Мои
губы
опьянены
до
смерти
Embrasées
dans
un
tourbillon
Объяты
вихрем
страсти
Carillonnant
plein
de
promesses
Звенящие,
полные
обещаний
Sans
confettis
et
cotillons
Без
конфетти
и
хлопушек
Bien
sûr
tu
m'avais
prévenu
Конечно,
ты
меня
предупреждал
Venant
auprès
de
moi
que
toi
Приходя
ко
мне,
что
ты
Tu
ne
mettrais
pas
à
nu
Не
обнажишь
свою
душу
Que
tu
venais
par
désarrois
Что
ты
пришел
в
смятении
Mais
tes
mains
tu
me
les
tendais
Но
ты
протягивал
мне
свои
руки
Tes
mains
trop
grandes
et
tes
doigts
d'or
Твои
слишком
большие
руки
и
золотые
пальцы
Je
les
ai
laissé
me
serré
Я
позволил
им
сжать
меня
Ils
sont
à
la
taille
de
mon
pas
Они
размером
с
мой
шаг
Mes
lèvres
sont
mortes
à
minuit
Мои
губы
умерли
в
полночь
Mes
lèvres
sont
mortes
d'ivresse
Мои
губы
опьянены
до
смерти
Embrasées
dans
un
tourbillon
Объяты
вихрем
страсти
Carillonnant
plein
de
promesses
Звенящие,
полные
обещаний
Sans
confettis
et
cotillons
Без
конфетти
и
хлопушек
Quand
dans
ta
nuit
tu
m'as
couché
Когда
ты
уложил
меня
в
свою
ночь
C'est
à
ma
bouche
que
tu
pressais
Именно
к
моим
губам
ты
прижимал
Ta
tête
lourde
et
ta
douleur
Свою
тяжелую
голову
и
свою
боль
J'étais
ton
ange
ta
douceur
Я
был
твоим
ангелом,
твоей
нежностью
Veilleuse
de
nuit
j'ai
posé
Ночным
светильником
я
положил
Mes
doigts
sur
tes
yeux
enfoncés
Свои
пальцы
на
твои
запавшие
глаза
Car
je
les
sentais
exploser
Потому
что
я
чувствовал,
как
они
взрываются
Tes
yeux
au
creux
de
ta
pensée
Твои
глаза
в
глубине
твоих
мыслей
Mes
lèvres
sont
mortes
à
minuit
Мои
губы
умерли
в
полночь
Mes
lèvres
sont
mortes
d'ivresse
Мои
губы
опьянены
до
смерти
Embrasées
dans
un
tourbillon
Объяты
вихрем
страсти
Carillonnant
plein
de
promesses
Звенящие,
полные
обещаний
Sans
confettis
et
cotillons
Без
конфетти
и
хлопушек
Ton
ange
dans
ce
tourbillon
Твой
ангел
в
этом
вихре
Me
rêvait,
comme
ses
lèvres
ont
pris
feu
Мечтал
обо
мне,
как
загорелись
его
губы
Elles
brûlaient
pour
le
réveillon
Они
горели
в
канун
Нового
года
Dans
une
brèche
de
tes
yeux
В
просвете
твоих
глаз
Mes
lèvres
sont
mortes
à
minuit
Мои
губы
умерли
в
полночь
Au
premier
son
du
carillon
С
первым
ударом
колокола
Dans
les
douze
coups
ont
réduit
Дванадцать
ударов
превратили
En
une
pluie
de
cotillons
В
дождь
из
конфетти
Mes
lèvres
sont
mortes
à
minuit
Мои
губы
умерли
в
полночь
Mes
lèvres
sont
mortes
à
minuit
Мои
губы
умерли
в
полночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Babin
Album
Initiale
date of release
11-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.