Lyrics and translation L - Petite
Ma
petite,
ma
douceur,
Моя
малышка,
моя
радость,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все:
Ces
talons
crève-cœur
Эти
каблуки
- душевная
боль,
De
l'odeur
de
ton
cou
Запах
твоей
шеи,
Des
trottoirs
qui
luisaient
Блестящие
тротуары,
Parce
qu'il
avait
plu
Потому
что
прошел
дождь,
Ta
peau
de
nacre
noir
Твою
кожу
цвета
черного
перламутра,
La
courbe
de
ton
cul.
Изгиб
твоей
талии.
Ce
bruit
des
bracelets
Этот
звук
браслетов,
Que
tu
cales
à
tes
pas
Которые
ты
надеваешь
на
ноги,
Qui
écrivait
chaque
fois
Который
каждый
раз
рисовал
Mon
coeur
en
pointillé
Мое
сердце
пунктиром,
Et
tes
yeux
surtout
И
особенно
твои
глаза
Et
leur
drôle
de
lueur
И
их
странный
блеск,
Ma
petite,
ma
douceur,
Моя
малышка,
моя
радость,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все.
Il
faisait
presque
nuit
Было
почти
темно,
Et
j'ai
juré
au
ciel
И
я
поклялся
небу,
Que
t'étais
pour
ma
vie
Что
ты
была
для
меня
жизнью,
Une
patrie
nouvelle
Новой
родиной.
Je
voulais
tout
t'apprendre
Я
хотел
научить
тебя
всему,
Tes
rires,
ton
drapeau
Твой
смех,
твой
флаг,
Les
marques
sur
ta
peau
Родинки
на
твоей
коже,
J'avais
mon
cœur
à
vendre.
Мое
сердце
было
готово
к
продаже.
J'ai
oublié
mon
nom
Я
забыл
свое
имя,
Pour
me
rappeler
d'
tes
chansons
Чтобы
помнить
твои
песни,
J'
les
aime,
souvenirs
veufs
Я
люблю
их,
овдовевшие
воспоминания,
Pour
toi,
pour
être
neuve
Ради
тебя,
чтобы
стать
новым,
Amnésique
en
exil
Страдающим
амнезией
в
изгнании
Et
déjà
patriote
И
уже
патриотом,
J'
t'ai
compté
mes
idylles
Я
рассказал
тебе
о
своих
романах,
Jusqu'à
ce
que
tu
m'adoptes.
Пока
ты
меня
не
приняла.
Ma
petite,
ma
douceur,
Моя
малышка,
моя
радость,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все:
Ces
talons
crève-cœur
Эти
каблуки
- душевная
боль,
De
l'odeur
de
ton
cou
Запах
твоей
шеи,
Des
trottoirs
qui
luisaient
Блестящие
тротуары,
Parce
qu'il
avait
plu
Потому
что
прошел
дождь,
Ta
peau
de
nacre
noir
Твою
кожу
цвета
черного
перламутра,
La
courbe
de
ton
cul.
Изгиб
твоей
талии.
Ce
bruit
des
bracelets
Этот
звук
браслетов,
Que
tu
cales
à
tes
pas
Которые
ты
надеваешь
на
ноги,
Qui
écrivait
chaque
fois
Который
каждый
раз
рисовал
Mon
coeur
en
pointillé
Мое
сердце
пунктиром,
Et
tes
yeux
surtout
И
особенно
твои
глаза
Et
leur
drôle
de
lueur
И
их
странный
блеск,
Ma
petite,
ma
douceur,
Моя
малышка,
моя
радость,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все.
Je
voudrai
juste
te
retrouver
Я
просто
хочу
найти
тебя
снова,
Je
peux
pas
croire
qu'ils
soient
fous
Не
могу
поверить,
что
они
настолько
безумны,
Pour
t'avoir
embarquée
Чтобы
забрать
тебя,
Sans
que
je
puisse
te
reparler
Не
дав
мне
возможности
поговорить
с
тобой.
Faut
que
je
te
dise
que
mon
corps
Должен
сказать
тебе,
что
мое
тело
Ne
peut
pas
t'oublier
Не
может
забыть
тебя.
Je
porte
encore
Я
все
еще
ношу
Sur
ma
peau
tes
baisers
Твои
поцелуи
на
своей
коже.
Je
suis
tout
les
tapins
Я
как
все
эти
проститутки
Au
parfum
truandé
С
поддельными
духами,
Qui
vendent
leur
destin
Которые
продают
свою
судьбу
Contre
des
faux-papiers
В
обмен
на
фальшивые
документы.
Loin
des
bars
tapageurs
Вдали
от
шумных
баров,
Des
quartiers
branchés
Модных
кварталов,
Tes
petites
sœurs
Твои
младшие
сестры,
J'aurai
dû
t'épouser
Мне
следовало
жениться
на
тебе.
Ma
petite,
ma
douceur,
Моя
малышка,
моя
радость,
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
все:
Ces
talons
crève-cœur
Эти
каблуки
- душевная
боль,
De
l'odeur
de
ton
cou
Запах
твоей
шеи,
Des
trottoirs
qui
luisaient
Блестящие
тротуары,
Parce
qu'il
avait
plu
Потому
что
прошел
дождь,
Ta
peau
de
nacre
noir
Твою
кожу
цвета
черного
перламутра,
La
courbe
de
ton
cul.
Изгиб
твоей
талии.
Ce
bruit
des
bracelets
Этот
звук
браслетов,
Que
tu
cales
à
tes
pas
Которые
ты
надеваешь
на
ноги,
Qui
écrivait
chaque
fois
Который
каждый
раз
рисовал
Mon
coeur
en
pointillé
Мое
сердце
пунктиром,
Et
tes
yeux
surtout
И
особенно
твои
глаза
Et
leur
drôle
de
lueur
И
их
странный
блеск,
Ma
petite,
ma
douceur,
Моя
малышка,
моя
радость,
Je
me
souviens
de
tout.
Я
помню
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Babin, Raphaele Lannadere
Album
Initiale
date of release
11-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.