Lyrics and translation L1NA feat. Einár & KD - vasägeru?
Ooh,
Mack
on
the
beat
så
de
räknar
det
som
en
hit,
hit,
hit
О-о,
Мак
в
ударе,
так
что
они
считают
это
хитом,
хитом,
хитом.
De
vill,
de
vill
Они
хотят,
они
хотят
...
De
vill
höra
L1NA
Они
хотят
услышать
L1NA
Eyo,
mannen,
vad
säger
du?
Gör
det
här
för
min
ära
Эй,
парень,
что
скажешь?
сделай
это
ради
моей
чести
Säg
mig,
mannen,
vem
känner
du?
Snurrar
ej
med
de
dära
Скажи
мне,
человек,
кого
ты
знаешь?
Och
mina
grabbar
är
fem
av
du,
mina
grabbar
har
färdats
А
мои
ребята-это
пятеро
из
вас,
мои
ребята
путешествовали.
Mina
grabbar
är
sändebud,
för
mina
grabbar,
jag
stashar
Мои
мальчики-посланники,
для
моих
мальчиков
я
прячу
деньги.
Vet
de
vill
ha
mig
på
nånting
Я
знаю,
что
они
хотят,
чтобы
я
что-то
сделал.
Nu
du
vill
med,
inte
konstigt
Теперь
ты
хочешь
присоединиться,
неудивительно.
Pumpa
min
låt
med
din
kompis
Качаю
свою
песню
с
твоим
приятелем
I
got
a
flow
and
you
want
it
У
меня
есть
поток,
и
ты
хочешь
его,
Om
du
med
L1NA,
du
stiger
если
ты
с
L1NA,
ты
поднимаешься
Kommer
med
trix
och
banditer
Идет
с
триксом
и
бандитами
Om
det
med
L1NA,
du
flyger
Если
это
с
L1NA,
то
вы
летите
Kastade
dubbla
mobiler
(Ja,
ja)
Бросил
двойные
мобильные
телефоны
(да,
да).
Det
är
tufft
där
vi
bor,
meckar
upp
med
min
bror
Там,
где
мы
живем,
тяжело
жить
вместе
с
моим
братом
Och
min
trupp,
det
mitt
blod
И
моим
отрядом,
это
моя
кровь.
Får
du
luft,
det
blir
mos
Если
ты
вдохнешь
воздух,
это
будет
мох.
Ey,
min
bror
är
min
bror
Эй,
мой
брат-это
мой
брат.
Min
bram
vet
allt
om
mig
Мой
БРЭМ
знает
обо
мне
все.
Vi
går
där
du
bor,
vi
går
med
metall
till
dig,
ey
Мы
идем
туда,
где
ты
живешь,
мы
идем
с
металлом
к
тебе,
Эй
Jag
råka
bli
stor,
din
guzz,
hon
vill
japp
med
mig,
ey
Так
случилось,
что
я
стал
большим,
твой
гузз,
она
хочет,
чтобы
ты
был
со
мной,
Эй
Hon
står
där
och
glor,
jag
svär,
hon
gör
lall
med
dig,
ey
Она
стоит
там
и
пялится,
клянусь,
она
делает
это
с
тобой,
Эй
Min
kedja,
den
skiner,
mannen,
ey
Моя
цепь
сияет,
чувак,
Эй!
Media,
de
skriver,
mannen,
ey
СМИ,
они
пишут,
чувак,
Эй
Vi
är
banditer,
mannen,
ey
Мы
бандиты,
чувак,
Эй!
Jagar
kaniner,
mannen,
ey
Гоняюсь
за
кроликами,
чувак,
Эй
Vi
gör
du
så
du
lider,
mannen,
ey
Мы
заставляем
тебя
страдать,
чувак,
Эй
Bror,
vi
står
i
programmen,
ey
Брат,
мы
стоим
в
программе,
Эй
Jag
röker
på
weedet,
mannen,
ey
Я
курю
травку,
чувак,
Эй
Jag
lägger
bly
i
gunnen,
ey
(Pow-pow)
Я
положил
свинец
в
пушку,
Эй
(Пау-пау).
Det
är
tufft
där
vi
bor,
meckar
upp
med
min
bror
Там,
где
мы
живем,
тяжело
жить
вместе
с
моим
братом
Och
min
trupp,
det
mitt
blod
И
моим
отрядом,
это
моя
кровь.
Får
du
luft,
det
blir
mos
Если
ты
вдохнешь
воздух,
это
будет
мох.
Garderoben
är
simhall
Шкаф
- это
бассейн.
Står
i
fashion
och
drippar
Она
в
моде
и
капает.
Blickar
fastnar
på
oss,
det
PP
som
blinkar
Взгляды
прикованы
к
нам,
ПП,
который
вспыхивает.
Och
en
BB
som
plingar
И
BB,
который
плинтует
Skjuter
skott,
fuck
slåss,
min
broder
vet
allt
om
mig
Стрельба,
к
черту
драки,
мой
брат
знает
обо
мне
все.
En
shuno,
han
testa,
han
fick
smaka
skott
А
шуно,
он
тестирует,
у
него
есть
вкусовые
уколы
Vi
kommer
med
kallen
till
dig
Мы
приносим
тебе
холод.
Ska
leva
och
trapa
tills
håret
blir
grått
Должен
жить
и
ловить,
пока
волосы
не
поседеют.
Jag
var
ute,
jagade
lakan
eller
softade
i
en
trap
Я
был
на
улице,
гонялся
за
простынями
или
рыдал
в
ловушке.
Vi
var
fyra,
cuttade
kakan,
skicka
ut
det,
sen
hämta
stacks
Нас
было
четверо,
мы
разрезали
торт,
отправили
его,
а
потом
получили
пачки.
Om
mitt
hjärta
kallare
än
is,
tro
mig,
allt
i
världen
har
fryst
Если
мое
сердце
холоднее
льда,
поверь
мне,
все
в
мире
замерзло.
Har
en
goare
med
en
lista
som
är
redo
riskera
liv
У
Гоара
есть
список,
который
готов
рисковать
жизнями.
När
vi
kommer,
då
du
blir
blyg
Когда
мы
приходим,
ты
начинаешь
стесняться.
Jag
har
räknat
med
att
bli
rik,
rik,
rik
Я
ожидал
стать
богатым,
богатым,
богатым.
Ooh,
Mack
on
the
beat
så
de
räknar
det
som
en
hit,
hit,
hit
О-о,
Мак
в
ударе,
так
что
они
считают
это
хитом,
хитом,
хитом.
Det
är
tufft
där
vi
bor,
meckar
upp
med
min
bror
Там,
где
мы
живем,
тяжело
жить
вместе
с
моим
братом
Och
min
trupp,
det
mitt
blod
И
моим
отрядом,
это
моя
кровь.
Får
du
luft,
det
blir
mos
Если
ты
вдохнешь
воздух,
это
будет
мох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kd, Lina Samir, Nils Einár Grönberg
Attention! Feel free to leave feedback.